Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драко наносит ответный удар
Шрифт:

— Теперь вы всё увидели своими глазами и могли убедиться, что я был прав! Я нисколько не сомневаюсь, что вина Гарри Поттера будет доказана! Если вам мало свидетельства подводных жителей и моего слова, дождитесь, пока Гарри Поттер выйдет на берег и проверьте его палочку! Уверен, что вы обнаружите использование заклинания Секо, котором, несомненно, и был убит мистер Дэвис! Как только вы это установите, нужно задержать его. Не позволяйте уговорить себя и дать ему убедить вас, что он невиновен!

Драко застонал и закрыл лицо руками. При подготовке подводного этапа они с Гарри, составляя список заклинаний, в интервале от просто полезных до крайне необходимых, поставили первым именно

Секо. Не было ни малейшего шанса, что на палочке Поттера не останутся режущие чары. Как Драко и боялся, Дамблдор опять был на шаг впереди!

Но проклятый старик не унимался. Он, раскачиваясь, как в трансе, заговорил кликушеским голосом:

— Ещё немного, и монстр, занявший место нашего Гарри, выйдет на берег. Не сомневайтесь, что он будет единственным выжившим и расскажет свою версию. Он попытается обмануть вас, поэтому не слушайте его, сразу схватите и заключите под стражу! Кто знает, какие ещё жертвы и какие ещё беды нас ждут! Если вы любили настоящего Гарри Поттера, заклинаю, в память о нём дайте справедливости восторжествовать! Сотрите с лица земли чудовище — Тома Реддла, которого вы все эти годы трусливо зовёте Тем-Кого-Нельзя-Называть! Одумайтесь, прислушайтесь к моим словам, иначе будет поздно!

Все оцепенели — Альбус всегда действовал на слушателей гипнотически. К счастью, раздавшийся громкий крик помог всем стряхнуть оцепенение.

— Смотрите! Плывут! — выкрикнул звонкий мальчишеский голос.

Какой-то младшекурсник, взобравшись на самый верх одной из трибун, протягивал руку в сторону озера. Все как один стали оборачиваться в указанном направлении. Там, в волнах, показались те, кого так долго ждали, — участники Турнира.

Гарри Поттер, Седрик Диггори, Флёр Делакур и Виктор Крам были готовы спросить с того, кто в очередной раз поставил человеческую жизнь под угрозу. И теперь они не остановятся на полпути, не успокоятся, пока Великий Светлый, бывший на самом деле чернее ночи, не перестанет быть угрозой для всего магического мира.

Глава 75. Лабиринт

Едва Чемпионы оказались на берегу, все бросились к ним. Драко, расталкивая толпу, устремился туда же. Панси, Тео и других его друзей накрыла и отнесла в сторону людская волна — школьников не пропустили авроры, которые спешно усиливали оцепление. В итоге, кроме участников Турнира и спасенных заложников, на узкой полосе суши оказались только те, кому это было положено по службе. Зрителям предложили вернуться на свои места, чтобы не создавать толчею.

Лорда Блэка тоже не пропустили. Не помогли ни титул, ни дружба с Гарри Поттером, на которые пришлось сослаться. Драко мог не напоминать свою фамилию — его по-прежнему узнавали даже те, о чьём существовании он сам и не догадывался, и причиной был не только уникальный цвет волос, которые после ранения головы вернули первоначальный ухоженный вид. В последнее время редкий день обходился без появления представительного портрета лорда Блэка в магической периодике.

Малфой стиснул зубы, чтобы не нагрубить. Он не стал настаивать и поднялся на верхний ярус одной из трибун, чтобы хоть что-то увидеть. Ему удалось разглядеть всех Чемпионов, в том числе Гарри. Они шли медленно — левитировали раненных, и Драко выдохнул. Хорошо уже то, что Поттер жив. Но вид участников — измотанных, покрытых сочащимися кровью ранами, — говорил о том, как нелегко им всем пришлось.

К раненым, уложенным на сухую землю, подбежала мадам Помфри. На этот раз она была полностью готова — саквояж с расширением пространства вмещал все необходимое, и даже больше. Теперь Поппи могла оказать помощь кому-то из участников, или даже всем сразу. Но это было ещё не всё. Поппи пришла не одна, ей оказывал

содействие колдомедик, облачённый в форменную лимонную мантию. Это госпиталь святого Мунго по просьбе Министерства прислал своего сотрудника, чтобы не допустить повторения трагедии.

Взмах палочкой в сторону пострадавших, и их одежда и волосы были высушены. Медики хотели помочь и Чемпионам, но те отказались, опасаясь, что промедление угрожает жизни спасенных девушек.

Авроры не наложили заглушающих чар, поэтому, когда ветер дул в сторону трибун, Драко улавливал голоса и мог следить за разговором, наколдовав заклинание, помогающее усилить звук. Шум, создаваемый галдящими учениками, теперь ему не мешал.

Флер присела рядом с лежащими на земле ранеными. Она рассказывала, что именно колдовала, чтобы остановить кровотечение. Мадам Помфри при осмотре ассистировала доктору из больницы, неодобрительно поглядывая на француженку, но тот, напротив, был полностью согласен со всеми действиями медицинского характера, предпринятыми девушкой под водой.

Колдомедик встал на одно колено, быстро работая палочкой, — колдовал диагностические заклинания. Чжоу слабо стонала, а Николь, хоть и открыла глаза, но явно не сознавала, что происходит. Доктор погрузил раненых в сон, чтобы снизить боль и шок. Умелой рукой он, не привлекая внимания, снял с руки Николь кольцо-артефакт, отданный Гарри, и булавку, приколотую Седриком к мантии Чжоу. Ни слова не говоря, он вложил артефакты в ладошку Флёр, закрывая её в этот момент собой от авроров и служащих Министерства. Похоже, он слишком хорошо представлял, что означали артефакты для поддержания дыхания, которые Чемпионы по правилам Турнира не могли взять с собой под воду, и не хотел их выдавать.

Помфри, если поняла, что это было, промолчала. Она с ужасом вспоминала прошлый Тур, когда не могла самостоятельно справиться с многочисленными ранами, травмами и ожогами, поэтому всё, что помогало сохранить жизни учеников, она безоговорочно одобряла, пусть это и противоречило требованиям организаторов.

Гарри обеспокоенно спросил:

— Как они?

— Раненые дышат сами. Рана на боку у одной из них довольно серьёзная, рука у другой пострадала меньше. Кровопотеря у обеих пациенток довольно большая, но сейчас они стабилизированы. До больницы доберутся, можете не волноваться, — больше для авроров, чем для Поттера, отчитался колдомедик.

— А та девушка, которую не ранили… Можно её расколдовать и снять Стазис? — нерешительно поинтересовался Гарри, с волнением и тревогой глядя на Гермиону.

— Лучше не будить её сейчас. Я бы рекомендовал не создавать ей стресса. Лучше постепенно пробудить её в больничной обстановке, с медикаментозной поддержкой зельями и с компетентными колдомедиками.

— Её можно допросить? — спросил один из авроров.

— А какой в этом смысл? — усмехнулся колдомедик. — Эта девушка до сих пор погружена в Стазис. Ясно, что она не осознавала, что происходит. А вот пострадавшие наверняка что-то видели и могли запомнить, ведь действие Стазиса прекратилось, как только их ранили. Но, как вы понимаете, сейчас они вам ничего не скажут, вам необходимо подождать.

— Так значит их можно допросить потом? — с надеждой спросил аврор, который был главным. — Тогда, чтобы никто не убедил их дать ложные показания, есть смысл поставить в больнице у их палат пост. Две девушки — двое охранников! — Аврор указал на двоих подчиненных.

Прозвучала команда отправляться. Никто не возражал, и они ушли вместе с Помфри и колдомедиком, сопровождаемые благожелательно сказанными словами Дамблдора:

— Что ж, это правильное решение приставить к свидетельницам защиту. На всякий случай я бы удвоил охрану.

Поделиться с друзьями: