Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дракон, который боялся летать
Шрифт:

Алан изумлённо поднял брови.

— Зн-наете, что? Она была дрянью! И я рад, что избавился от неё. Ничего г-грустного тут нет — разве что по её вине я оказался в-в-во дв-ворце. Зато познакомился с вами. — Алан расплылся в улыбке. — Хоть что-то хорошее от этой стервы.

Сильвен усмехнулся.

— Так вы полагаете, что теперь вернётесь в Эртен с деньгами и женитесь?

— Ну да! — Алан пьяно улыбнулся. — Кто ж за меня не пойдёт? Особенно теперь.

Улыбка дракона стала шире: сейчас легко можно было рассмотреть клыки.

— Я думаю, Газаль,

вам не помешает на себе испытать, что значит — чувствовать себя недостаточно хорошим для кого-то. Вы, конечно, экбатанец, но во всех ваших бедах вините отношение каэльцев к мигрантам. Думаю, нужно что-то более прямое, в чём вы никого другого обвинить не сможете. Что-то, понятное даже вам.

Алан моргнул.

— О чём вы…

Закончить он не успел: Сильвен дунул ему в лицо.

Магический шумоподавитель сработал на славу: криков Алана никто не услышал. Как никто и не обратил внимания на скорчившегося на полу, тем более в VIP-зоне, человека — на его лице страшными волдырями вздувались ожоги.

— Что ж. — Сильвен взял свой бокал с виски. — Вряд ли это чему-то вас научит. Но я удовольствие точно получил. В чём-то Эсвен прав: справедливость — чувство извращённое. Но как окрыляет!

Не глядя на Газаля, он создал портал — и Алан исчез.

А Сильвен усмехнулся, поставил бокал и, перемахнув через ограждение ложи, прыгнул на танцпол. Маг-целитель посоветовал ему набираться положительных впечатлений. А что может быть положительнее извивающейся под музыку блондинки? И, кстати, брюнетки. А то и обеих сразу.

Лучше провести ночь с ними, чем с виски и воспоминаниями о «Шоколадном облаке». А ещё мыслями о том, что заваренную в Эртене кашу кому-то придётся расхлёбывать.

А кто, кроме Сильвена, справится с этим лучше?

Глава 20

Эртен на закате был дивно хорош. В розовом свете городок мог сойти за жемчужину — крыши, мостовые и даже горы вокруг сверкали перламутром. По крайней мере, из резиденции мэра виделось именно так.

Крис Кейн, подперев щёку, замер на балконе. Как в сказке, мрамор оплетали розы: острые, длинные шипы казались на закате чёрными. Тень от господина мэра в неверных лучах то неправдоподобно удлинялась, то распухала — росла. Наверное, все дело в хламиде — в позднюю Драконью эпоху её называли тогой. В Штальсборге так одевались люди-аристократы. А ещё, говорят, феи — впрочем, те предпочитали туники. Господин мэр, и так обладатель весьма плотной фигуры, облачившись в тогу, походил на горного медведя. Сильно переевшего, угрюмого медведя.

— Господин. — В дверях возник дворецкий. — К вам посетитель.

Кейн поморщился и, не оборачиваясь, ответил:

— Скажите, что я не принимаю.

Дворецкий не двинулся с места.

— Господин, прошу прощения, но он очень настойчив.

Кейн вздохнул. В воздухе разливался сладкий аромат цветов, особенно сильный в вечерние часы — словно разлили флакон дорогих

духов.

Кроваво-красное солнце медленно тонуло за горизонтом.

— Тогда напомните нашему настойчивому гостю, что мои приёмные часы в мэрии с десяти до пяти.

Дворецкий и глазом не моргнул.

— Господин, это дракон короля — лорд Сильвен. Прикажете передать ему про… приёмные часы?

Солнце исчезло — в застывшем воздухе сгустились сумерки. Крис Кейн в последний раз взглянул на горы и отвернулся.

— Конечно, нет. Просите нашего настойчивого гостя, Эткин, не стойте столбом. Кто я такой, чтобы задерживать королевского советника?

— Провести его в кабинет, господин?

Кейн покачал головой.

— Сюда. И оставьте нас одних. Да, и прикажите готовить… что там любят эти драконы…

Стол накрыли в считаные минуты. Сильвен, войдя в гостиную, тут же уткнулся взглядом в разложенное по тарелкам мясо. Аппетитное, ароматное, в соусе, идеально прожаренное…

— Мне считать это взяткой?

— Ну что вы, господин. — Крис Кейн поклонился. Несмотря на комплекцию и наряд, получилось у него весьма изящно. — Но вы как раз к ужину.

Сильвен окинул мэра внимательным взглядом и усмехнулся.

— Естественно. Господин Кейн, давайте без прелюдий. Вы наверняка догадываетесь, зачем я здесь, верно?

Кейн грузно уселся в кресло и лениво улыбнулся.

— Что, даже чаю не выпьете, милорд?.. Конечно, я догадываюсь. Ваш подчинённый… Кажется, его звали Эсвен — был очень красноречив. У вас приказ о моём аресте?

Сильвен прошёл ко второму креслу, массивному, щедро украшенному позолотой — тоже выполненному в духе Драконьей эпохи.

— Если бы.

— Неужели сразу казнь?

— А вас, похоже, это нисколько не пугает?

Крис Кейн улыбнулся. Сильвен посмотрел на него и повернулся к ближайшему стейку. Потянул носом. Тоже улыбнулся.

— Прошу вас, не стесняйтесь, — сказал мэр.

— Благодарю, откажусь, — отозвался дракон. — Многовато клонидина на мой вкус.

Мэр поднял брови.

— Прошу прощения?

— Снотворного, — любезно объяснил Сильвен. — Это если сильно обобщая. Господин Кейн, как ваши отношения с графом Дереком Милосским? По-прежнему близкие? Односторонне, полагаю.

Мэр нахмурился.

— Милорд, я вас не понимаю.

— Вот поэтому я и просил — без прелюдий, — вздохнул Сильвен. — Давайте начистоту. — Он внимательно посмотрел на мэра. — Вы не Крис Кейн.

В наступившей тишине вздох мэра показался громом.

— Я объясню, — кивнул Сильвен. — Понимаю, звучит это странно, и тем не менее. Я поговорил с Дереком. Он вас не знает. Конечно, граф как свидетель не надёжен. Наркотики, алкоголь — затуманенный разум. Но видите ли, я перестраховался и заглянул в ваш архив. Цифровой — вы же понимаете, в Сети не наследить невозможно. А вы были весьма неаккуратны, господин. Получается, у Кейна года три назад случилась внезапная амнезия, после которой он без памяти влюбился в Драконью эпоху. Любопытно, не находите?

Поделиться с друзьями: