Дракон в огороде
Шрифт:
Упрямо поджав губы, эльф рассматривает меня с задумчивым видом, после чего быстро кивает:
— Я тебя услышал. Скреплять договор рукопожатием не будем. — впервые я вижу, как его лицо светлеет, а губ касается трепетная улыбка. — Мы досмотрим груз обязательно. Не совсем понял, о каком оружии ты говорила, но нам это и неинтересно. Если вы там решите поубивать друг друга — не наше дело. Выжженные не в нашей зоне ответственности. Обговорим исключения?
Настаёт мой черёд кивнуть.
— Артефакты.
Я приоткрываю рот, да так и остаюсь.
Это всё? Весь список
— И всё? — всё же уточняю, непонимающе моргнув.
— Я же сказал, Выжженные — не наша зона ответственности. Занимайтесь там, чем хотите. Мало ли какие среди вас найдутся умельцы и до чего могут довести артефакты. Не хотелось бы потом сдохнуть под Стеной из-за разбушевавшегося а-магичного потенциала.
— Да какие умельцы? — искренне изумляюсь я. — Нас не больше пятнадцати человек, Кассиэль.
…хотя, погодите, Гиральф, интересно, кто вообще такой?
— Артефакты запрещены, Оля. — стоит на своём эльф. — Я не могу нарушить и это правило. Не уговаривай.
Я вроде бы и не уговаривала. Просто обозначила, что нас мало и вряд ли мы представляем опасность для солдат и всего их королевства.
— Я не уговариваю. Сказала, потому что к слову пришлось. Меня всё устраивает. Нельзя артефакты, значит, нельзя. Я не настаиваю.
Кажется, договорились.
Кивнув, эльф спешит к восседающему на лошади старосте, позади которого притаилась странная тележка и ещё двое парней в серых рубахах. А я… а я теперь думаю, как бы нам всё это добро за Стену переправить.
Там же масло в бутылях! А вдруг побьём? Нет уж, я себе такого никогда не прощу.
Заметив, что к Кассиэлю примкнул ещё один солдат, я вымученно выдыхаю.
Может, Густэр нам свою телегу отдаст и её можно будет как-то затолкать сюда? Колёса же имеются. Почти велосипедные, только почему-то деревянные и с меньшим количеством спиц, но такие же тонкие. Должна же она как-то катиться…
Раздавшийся позади грохот, заставляет испуганно оглянуться и с шумом сглотнуть.
Вдалеке бодро шагают Клинвар с Минком, а впереди них, грохоча и дёргаясь, будто на последнем издыхании, катится какая-то деревянная тачанка, груженная моей картошкой.
Смотрю на это дело во все глаза. Продолговатый деревянный ящик, покоившийся на мелких колёсах, что-то мне напоминает. Никак не пойму, что именно, пока они не подъезжают ближе.
Гроб! Эта низкая тележка на маленьких колёсах мне напоминает гроб без верхней крышки!
Помнится, Клин что-то говорил о том, что тела умерших переправляют за Стену… Видимо, зря я не поинтересовалась, как именно и на чём.
Теперь вот, кажется, вижу.
— Я просила мешки с картошкой, а не гроб на колёсах. — ошарашенно выговариваю я, потянувшись навстречу дракону.
— Будь ты немного внимательнее, ты бы заметила, что мешков у нас нет, Ольга. — усмехается драконье недоразумение. — Те, что были, мы вернули старосте вместе с картошкой, если ты запамятовала.
??????????????????????????
Отлично! Мы ещё и дефицитные мешки отдали!
О боже, держите меня семеро. Когда я уже привыкну, что здесь просто ничего нет? Лучше ведь удивляться и радоваться, что-то здесь
обнаружив, чем постоянно разочаровываться и расстраиваться отсутствием чего-либо. Надо уже себе дать какую-то установку — «Ничего здесь нет» по умолчанию.— Я договорилась… — грустно вздохнув, я возвращаюсь к делам насущным. — Солдаты пропустят этот груз и все последующие, если там не будет артефактов и мы их будем кормить. Я, правда, не уточняла, кого конкретно мы будем кормить. Боюсь, на вообще всех нам не хватит ни продуктов, ни здоровья всё это наготавливать.
— Зачем всех? — недовольно хмурится Клин. — Ответственные за проход только солдаты из первого периметра. Это их сектор и их зона ответственности. Зачем нам все? Только через Каса будет проходить переправка. Вот его с напарником и можно будет как-нибудь прокормить. Ты не в восторге, но в лесах всё ещё есть проты. Я бы сам мог их обжарить и…
Ох, за что же мне всё это, пресвятая клубника? Может, стоило всё-таки остаться во дворце Драгхара? Там, наверное, было бы меньше проблем с драконо-мамкой и безопасностью Лизки.
А как это так, кормить только этих двоих? Вчера, вон, я так понимаю, их соседи к ним шастали. Наверняка эти двое поделились со своими сослуживцами моими помидорами… Одни, получается, будут есть, а другие… Нет, так не пойдёт. Да, мне помогают, за что я несказанно благодарна, но я даже представить себе не могу, что покормила бы дочь, а других бы не угостила и не дала им ничего. Это как-то не по-людски.
Покачав головой, я печально усмехаюсь:
— Будем кормить по максимуму, а там видно будет. Пока основным продуктом будет картофель, я могу научить готовить из него разные блюда. Нам понадобятся ещё несколько твоих костров и желающих у них встать. Это совсем несложно. Мне и самой нужно привыкнуть к готовке на костре, но я верю, что у нас всё получится. Со сковородками у тебя проблем нет. Ещё две, три найдутся таких же, огромных. Я видела на подоконнике целые стопки, а остальное уж как-то приложится.
Минк нерешительно переступает с ноги на ногу и тихо проговаривает:
— Я бы хотел… учиться. Мне понравилось, что вы сегодня делали. Если Клинвару не будет требоваться моя помощь, я бы… попробовал.
Ух, как интересно! Тяга к знаниям — так прекрасно. Еще и от мужчины в области готовки… Чувствую, точно не пропадём!
— Там староста с Касом подошли. — Клинвар указывает пальцем мне за спину, а я улыбаюсь как идиотка.
Ну что же, поставщиков, кажется, нашли. Штат поваров тоже почти укомплектован. Самое время заняться безопасной переправой груза.
Упаси боже, если хоть один бутыль с маслом пострадает!
Глава 32
Я знаю, что меня несказанно бесит — наглые люди!
— Это и всё, что вы наготовили за целый день?
Очень хочется Кассиэля удавить. Не так чтобы насмерть, а, опять же, в воспитательных целях.
— Ещё даже солнце не село, а ты со своим «за целый день»?! Я тебя этой сковородкой в следующий раз тресну! — в сердцах восклицаю я, привязав свой конец верёвки к вбитому в землю колышку.