Драконьи долги
Шрифт:
— Устал, наверное, и знобит немного, — нехотя пояснил он, вставая из-за стола.
— Подлечить?
— Да нет, спасибо, — отказался он. — Я лучше лягу пораньше.
Айриэ пожала плечами. Всё равно от её лечения толку немного будет.
Устроили их в одной комнате: больше свободных кроватей у фермера не имелось, а спать на сеновале в такую погоду — удовольствие ниже среднего. Впрочем, не в первый раз они так ночевали и не в последний. Мешать они друг другу не мешали, а… хм, интересы свои спутник держал в узде: видно, хорошо помнил условие Айриэ касаемо постельных отношений с напарниками. Хотя интересы эти самые у Фиора имелись, судя по случайно перехваченным Айриэ пылким взглядам. Впрочем, взглядами спутник и ограничивался, так что пока не было нужды поднимать эту тему.
Перед сном Айриэ успела немного побеседовать с фермером, пока они оба допивали своё пиво. Расспросила немного о деревне, ну и о слухах, само собой. Про сизого и его стаю костяных волков фермер слышал и возможные меры защиты принял.
— Наш барон давно «письмоносца» из столицы получил, с предупреждением от властей, чтоб жители, значит, настороже держались. Вот тогда же собрал он всех на Рыночной площади и сказал, чтоб мы мух не ловили и в одиночку в темноте не шлялись. Да у нас народец осторожный, давно отучен от такого. Вон, зять мой сегодня до темноты из деревни не вернулся — стало быть, заночевал у кого из приятелей, не впервой.
— А не боитесь вот так жить, на отшибе? — поинтересовалась магесса.
Во многих королевствах Аэданира фермеры обычно селились в деревне, поближе друг к другу для безопасности. При доме, как правило, имелся большой участок земли для огорода и хозяйственных построек, ну а поля и пастбища располагались вокруг селения, за пределами ограды и защитного магического круга.
— Да привыкли мы, мэора. Это ещё дед мой покойный здесь поселился. Сказывали, скрывался он от кого-то, а у нас тут места совсем глухие были, сейчас-то поживее стало. Не знаю, может, и правда — про деда-то, мне ни он, ни отец не докладывались. Но жизнь свою он прожил честно и в деревне его уважали, что есть, то есть, хоть и нечасто он туда выбирался. Всё больше к нам ездили — кто за помощью, кто за советом, кто к бабке моей — она травницей была. Вросли мы в эту землю, корни пустили. Внуки мои тоже тут жить собираются. Вон, старшего уже и женить пора через пару-тройку лет…
— А нечисть?
— Так а что нечисть, мэора? Она и в деревне опасна, — невесело отметил фермер. — Вон, знаете наверняка ж, как ходячие волчьи скелеты деревни вырезают. И стены не помогают, и даже собственный маг. А вам и вовсе страшней должно быть — по дорогам-то и по безлюдным местам. Мы ж в случае чего в каменном подвале укрыться можем, кто-нибудь и уцелеет.
— А у меня амулеты хорошие, мне нечисть не страшна, — усмехнулась Айриэ. — Пусть она меня боится.
— Ну-ну, — буркнул фермер и опрокинул в себя остатки пива. — Баронский маг тоже так говорил. А потом нарвался в четверти часа езды от замка на нечисть, здоровенного когтистого кошака — и поминай как звали. Никакие амулеты не помогли.
Драконна неопределённо хмыкнула. Фермер всмотрелся внимательнее и с хитринкой прищурился:
— А может, вы из этих, орденских? У тех и впрямь амулеты посильней обычных будут… а впрочем, не моего это ума дело, мэора.
Фермер посерьёзнел и отступился, перехватив недовольный взгляд магессы.
Слухи о стае «ходячих волчьих скелетов» по деревням упорно ходили. Кто-то где-то что-то видел, или же не он сам, а кум, сват, брат. В общем-то, слухи на пустом месте не рождаются. Новая стая сизого охотилась где-то в этих местах. Да и сама Айриэ по ночам несколько раз слышала, как где-то вдалеке воют волки. Странновато так воют, вроде и не натурально, не слишком-то похоже на обычное волчье пение. То звучит даже красиво, а услышанное драконне категорически не нравилось. Она не могла утверждать, что это было именно завывание костяных волков и их вожака, но вывод подобный прямо-таки напрашивался. Шоко, опять же, вёл себя нервно: чуял нечисть. Обычных-то волков он давно был отучен бояться — с помощью магии своей хозяйки, разумеется.
Да и Фирниор, разок услышав этот вой, тоже передёрнулся от отвращения и заявил, что это не настоящие волки. Мол, уж волчий-то вой он отличит. Тогда драконна вспомнила про валяющийся в сумке амулет, подаренный принцем, и заставила спутника его носить. Он особенно и сопротивляться не стал — понимал, что это
для дела. Магу во время боя только и заботы, что отвлекаться на защиту напарника. Лучше уж пусть это обеспечивает амулет.Айриэ поразмышляла, стоит ли ради усиления безопасности снова вылезать под дождь, или дело можно отложить до утра. Благоразумие перевесило. Высушиться-то заклинанием недолго, а вот если вдруг волколак решит напасть на уединённую ферму, выйдет скверно — для её обитателей. Да и ночь хотелось провести спокойно. Айриэ была почти уверена, что сизый не зря воет ночами и кружит поблизости. Если он действительно как-то чует и ненавидит драконью магию, то рано или поздно объявится.
— Пойду-ка я вам, брай, защиту вокруг фермы усилю, — заявила Айриэ, расправившись с ужином.
Тот поскрёб в затылке и нерешительно отказался.
— Да не надо, мэора… У меня пока деньжат лишних нет. Вот во втором Осеннике, когда урожай продадим, позову нового баронского мага. А то и впрямь неладно в наших краях.
— Ну, пара-то золотых у вас найдётся, брай? — пожала плечами Айриэ. — Считайте, остальное с меня причитается за ужин и ночлег.
— Но не полтора же десятка «корон»!.. И потом, вы уже…
— Мне и двух хватит. Всё, брай, договорились! — с нажимом произнесла она и принялась натягивать куртку, а поверх неё — кожаный плащ.
— И после этого вы, мэора, будете говорить, что не из орденских? — тихо спросил хозяин фермы ей вслед.
— А я ничего и не говорила! — лукаво улыбнулась Айриэ, выскальзывая за дверь, навстречу хлещущим струям дождя.
Фермер догнал её через пару минут, натянув кожаную куртку «наёмнического» фасона и надвинув капюшон пониже.
— С вами пойду, мэора маг, — пояснил он чуть смущённо, повысив голос, чтобы перекрыть шум ветра. — Мало ли, помогу чем… ну и на магию вашу страсть как поглядеть охота!
— Да смотрите, кто же вам не даёт, — пожала плечами драконна. Не очень-то много он увидит, красочных эффектов от заклинания Айриэ не предвидится. Вот если бы ей надо было пыль в глаза пустить, тогда да.
Кровь с надрезанного запястья моментально смывалась дождём, поэтому пришлось укрывать левую руку плащом, а в построении заклинания обходиться одной правой. Впрочем, если надо, Айриэ могла обойтись и вовсе без рук, просто жесты, сделанные в физическом мире, облегчали работу с силовыми нитями в магической оболочке — меньше накопленной энергии требовалось.
Айриэ с хозяином добросовестно обошли всю усадьбу, обнесённую высокой каменной стеной. Благо камня в этих краях было навалом, с полей, особенно недавно освоенных, приходилось целыми телегами вывозить.
Дождь весьма любезно стих; в разрывах мчащихся туч то и дело кокетливо показывались краешки лун и быстро скрывались обратно. Внизу ветра почти не чувствовалось, да ещё стена защищала. Айриэ как раз добралась до ворот, которые оставила напоследок, когда довольно близко, за поворотом дороги вдруг послышался многоголосый вой, дикое ржание и человеческий вопль. Грохоча по мокрым булыжникам, из-за поворота вынеслась повозка, запряжённая светлой лошадью, но возницы не было видно. Испуганная лошадь мчалась сломя голову прямо к воротам фермы. За ней резво бежал волчий скелет, белея костями и отсвечивая призрачно-зеленоватым светом, который испускал сгусток магической энергии, «ожививший» тварь. Айриэ удачно метнула в волка файербол, вновь добавив крошечную частицу истинно драконьей магии, и не промахнулась, разумеется. Костяной волк, оживлённый некромантией, вспыхнул и с воем рассыпался на множество обугленных обломков. Зеленоватый сгусток внутри него развеялся, как дымок на ветру. Больше никто из-за поворота не показался.
— Моя повозка-то! — встревоженно крикнул фермер, начиная отпирать ворота. — Зять на ней в деревню поехал!..
— Открывайте быстрее ворота — и в сторону! — велела Айриэ, потому что ясно было, что перепуганная лошадь несётся в родную конюшню и сшибёт всякого, кто окажется на пути.
Впрочем, фермер и сам это прекрасно понимал, безо всяких подсказок. Ворота распахнулись перед самой оскаленной мордой бедной лошади. Впрочем, ей-то как раз повезло, а вот зятю фермера, судя по доносившемуся вою и рычанию — не слишком.