Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дремлющий страх
Шрифт:

— Просто постарайся следить, чтобы я была сосредоточена.

— Сделаю все возможное, — он свернул на короткую подъездную дорогу к арендованному дому Уэсли Тейта и припарковался.

Это не было местом преступления, так что большой трехэтажный дом не был опечатан или охраняем. Но Райли все равно позвонила Джейку перед выходом и спросила у него позволения осмотреть дом, а также попросила его и Ли встретиться с ними в доме Пирсона через час или около того.

Он ответил согласием на обе просьбы и договорился с риэлтором о том, что они осмотрят дом Уэсли Тейта,

и чтобы кто-нибудь из агентства встретил их там с ключами.

Она была великолепной брюнеткой, одетой, чтобы разить наповал — или соблазнять — и Райли сразу же поняла, как только посмотрела на Колин Брэдшоу, что она была одной из тех «доступных» женщин из жизни Эша.

Дело было не только в одежде, намного более модной, чем принято на острове; риэлторы показывали дома предполагаемым арендаторам и покупателям, а Райли повидала их достаточно, чтобы знать, что большинство из них в рабочее время одевались хорошо именно по этой причине. И дело было даже не в теплой улыбке или в том, как Колин три раза прикоснулась к руке Эша за время короткого представления Райли.

Дело было в том, что эта улыбка совсем не касалась ее холодных серых глаз.

«Эта женщина ненавидит меня».

Райли была немного удивлена, но не раздражена; у нее было слишком много о чем подумать, чтобы волноваться из-за бывших любовниц Эша.

Очень.

— Джейк сказал, что я должна отдать вам ключ, — сказала Колин Эшу, передавая его так, будто это бесценное сокровище, которое надо было почтительно положить ему на ладонь. И ласково провести по нему пару раз.

Райли немного подвинулась, так чтобы был виден пистолет у нее на бедре.

— Спасибо, мисс Брэдшоу, — сказала она безразлично-вежливым тоном, специально приберегаемым для банковских служащих и официанток. — Мы позаботимся о том, чтобы он в целости и сохранности был возвращен в ваш офис, когда закончим здесь.

— Конечно. Было приятно с Вами познакомиться, агент Крейн.

— Взаимно. О, мисс Брэдшоу? Вы встречали Уэсли Тейта? Разговаривали с ним?

— Извините, но нет. Этим счетом занимается другой агент.

— Понятно. Спасибо.

— Пожалуйста. Эш, я уверена мы как-нибудь поговорим.

— Увидимся, Колин.

Они оба наблюдали за тем, как наклоняется высокая брюнетка — «С совсем ненужной церемонностью», — подумала Райли — садясь в свою маленькую спортивную машину и отъезжая, и только тогда Райли сказала:

— Как долго это длилось? Вы двое?

Эш, казалось, не удивился.

— Несколько месяцев прошлой зимой.

— Очевидно, не она порвала отношения.

— Нет, — Эш держал ключ, который она ему дала. — Зайдем?

— Ах. Ты не рассказываешь о любовной связи со знаменитостью. Приятно знать.

— Здесь не о чем рассказывать, — он пошел вперед к ступеням съемного дома Уэсли Тейта. — Влечение, но не очень сильное.

— Искра, но не огонь.

— Верно.

— Так как получилось, что она меня ненавидит?

Эш слабо улыбался.

— Она тебя ненавидит?

— Невинное выражение лица не для тебя, Эш. В этом есть что-то абсолютно неестественное.

— Почему

ты думаешь, что она тебя ненавидит?

— Давай просто скажем, я рада, что именно я была с пистолетом.

Все еще улыбаясь, он остановился на самом верху ступеней, чтобы посмотреть на нее.

— Ревнуешь. Это новая черта у тебя. Думаю, мне это нравится.

— Я не ревнивая. И мне не из-за чего ревновать. Не так ли?

— Конечно, нет.

— Тогда хорошо.

«Ну и что, что эта Амазонка ростом в шесть футов и одевается так, будто должна стоять на углу какой-нибудь улицы? Ну и что? Почему же это настолько меня раздражает?

Почему я вообще об этом думаю?»

— Ладно, ты не ревнива, — Эш отпер замок и открыл дверь. — Войдем?

— Я на самом деле не ревнива. И, так или иначе, ты, кажется, должен помогать мне сосредоточиться.

— Точно. Извини.

«Я коп, а это место, где убитый прожил последние дни своей жизни. По меньшей мере …»

— Как долго Тейт жил здесь, пока его не убили? — спросила она, выбросив из головы длинноногих брюнеток, как только они вошли в дом.

— Не долго. Он заехал сюда в субботу, — теперь Эш полностью погрузился в дело.

— Боже. У него хоть было время, чтобы распаковать чемоданы?

— Согласно тому, что сказал Джейк, в хозяйской спальне находятся спальные принадлежности, а в ванной комнате набор для бритья.

Либо он не планировал останавливаться здесь надолго, либо собирался купить все, что ему понадобится.

Из холла они прошли в гостиную, в жилые помещения и в столовую, которая соответствовала своему названию. Это было не просто огромное открытое пространство, она была обставлена высококачественными вещами, мебелью и новейшими удобствами, включая широкоэкранный плазменный телевизор и камин.

Снова отвлекшись на мгновение, Райли указала на камин.

— Хоть кто-нибудь это использует?

— Зимой здесь бывает несколько холодных ночей. Не много, как правило, но бывает. Видимо, зимой съемные дома с каминами более популярны.

— О. Имеет смысл, полагаю.

«Сконцентрируйся, черт возьми. Сконцентрируйся».

Райли посмотрела вокруг на то, что было очень большим домом, созданным для дюжины или больше людей.

— Сколько спален?

— Шесть. И семь ванных комнат. Под этим уровнем есть еще один этаж и один сверху.

Нахмурившись, Райли направилась к одному из двух холодильников и открыла его.

— Все более и более странно, — сказала она. — Он забит, — она проверила второй. — Они оба забиты. Держу пари, кладовая тоже.

— Да, Джейк сказал, что местный продуктовый магазин сделал большую поставку в субботу, перед приездом Тейта. Заранее приготовился. Люди заранее делают свои покупки онлайн; а магазин делает доставку сразу после того, как уходят уборщики, чистящие дом после предыдущих жильцов. Курьеры убирают скоропортящиеся продукты, а остальное оставляют арендатору на столе.

— Понятия не имела, что ты так делаешь, — сказала Райли, закрывая холодильник. — Я просто останавливаюсь по пути и покупаю все необходимое.

Поделиться с друзьями: