Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Древо Мира Грез
Шрифт:

Двухэтажные красные дома стояли так тесно друг к другу, что для рунрина места не осталось, и нам пришлось покинуть его возле большого здания со шпилем. Шаги эхом раздавались по улочке, словно бы летели впереди нас, предупреждая ранних прохожих о том, что кто-то идет.

— Свернем направо, — Линд развернул карту и указал на подворотню. — Кажется, туда? Эй, не подскажешь, где нам искать дом Анари?

Дворник, который до нашего прихода мечтательно посматривал на небо, попутно подметая дорожку, вздрогнул и отшатнулся. Мантия Линда с гербом Академии явно напугала беднягу. Как всегда, мне стало почему-то стыдно: я знаю, что ни

при чем, но из-за того, что простецы не владеют магией, они всего лишь пятая каста среди восьми. Рассчитывать им особенно не на что, в мире сейчас ценятся только маги и Исследователи, и ни к тем, ни к другим при всем желании не могут принадлежать простецы.

— Анари? — поняв, что ему никто не угрожает, дворник облокотился о метлу и задумался. — А которое семейство?

— Семейство Форлина Анари, ныне покойного, — Линд отмахнулся от осы, всерьез вознамерившейся сесть ему на лоб, и вежливо склонил голову. — Ну же, вы, скорей всего, знаете.

Нет ничего удивительного в том, что Великих многие знают поименно: нас не так уж много. В одном городе может проживать ну одно, ну два семейства из одного рода. Не больше. Так что я не особенно удивилась, когда простец хитро сощурился и кивнул.

— Форлин. Конечно. Так бы и сказали, что вам дом Отреченного нужен. Так дом сейчас заброшен, там никто не живет.

— Целое поместье? — не поверила я.

— А что тут удивительного? Кто захочет марать свое имя именем Отреченного? — вполне справедливо заметил простец. Я только согласно кивнула, краем глаза успев заметить, как Линд поджал губы и сверкнул глазами. Даже кулаки сжал.

— И где искать его дом? — и все-таки голос Линда не выражал ничего, кроме праздного любопытства.

Странно.

— Западный ветер, там раньше он свои дела проворачивал, — дворник указал на арку в подворотню. — Туда пойдете, только осторожнее, господин, все-таки местечко гиблое. Это на окраине, вы там сразу увидите.

— Благодарю, — холодно сказал Линд и направился в указанном направлении. Похоже, его злят любые разговоры, а не только я с моими глупыми вопросами. Уж даже не знаю — радоваться или плакать. — Пойдем, Весси.

Я молча послушалась.

— Весси туда, Весси сюда. Ты скоро тапочки ему носить будешь? — очень точно высказала Дзинь мои претензии, но развивать мысль не стала. Я в собственном поместье могу заблудиться, что уж говорить о городе незнакомом? Без Линда мне никак не выбраться из этого лабиринта.

Путь оказался не таким уж близким. Мы минут двадцать плутали в улочках, пока не вышли на площадь с фонтаном. Причем весь путь мы молчали, как будто говорить было запрещено. Я побаивалась вопросы задавать, Линд же явно не горел желанием слушать кого-то, кроме себя. Так и молчали.

На площади народ уже суетился вовсю. Люди спешили, кто куда — простецы на работу, ученики — на занятия. Гомон, шум и атмосфера города очень быстро меня утомили. Никогда не любила города, я в них, как что-то безликое и ненужное. Не чувствую ни себя, ни других, будто нет никого, а есть только бесконечная вереница серых теней.

— Какая встреча! — кто-то меня схватил за руку и буквально выдернул из размышлений. А заодно и из пестрого ковра толпы. — Весси. Давно не виделись!

Я только рот раскрыла от удивления. Даже в самых страшных снах не могла представить, что сегодня мне повстречается Край. И главное — где! В городе, который так далеко от Академии, что даже

на рунрине три часа ехать!

— Поговорим наедине? — сжав зубы, прошипел Край и потащил меня в самый центр толпы. Я дернулась к Линду, но тот явно не подозревал, что меня могут так бесцеремонно похитить. Очень быстро Линда от меня отрезала толпа.

— Дзинь, найди Линда, — испуганно прошептала я. — Только чтоб тебя не видели!

Фейка без разговоров взлетела с плеча и растворилась в толпе, а я попыталась образумить Края.

— Хорошо, поговорим, но только отпусти меня, — я резко дернулась, но Край и не подумал меня отпускать.

— Слишком много свидетелей, бездарка [35] ! Ты нанесла мне оскорбление! — Край свернул с площади в узкую улочку и толкнул меня вперед. Я чуть не упала, но чудом удержалась на ногах. Да, зря я тогда его толкнула. Надо было не делать глупостей, но теперь что уж жалеть?

35

Бездарка — уничижительное обращение к представителям рода, обделенными магией.

— И что? — я одернула платье, которое по статусу должна носить в городах — тяжелое, длинное, жутко неудобное, зато дающее определенные привилегии. Восемь кос и вот такое платье — признак принадлежности к роду Великих. Правда, сейчас мне это вряд ли поможет. — Ты оскорбил моих друзей.

— Твоих друзей? — насмешливо передразнил Край. Он встряхнул головой и ядовито добавил: — Это не тот ли друг, который тебя сегодня сопровождает? Этот выродок из Одаренных?! Линд Тар, подонок и ублюдок. Подумать только, что бы сказала твоя милая сестричка, если бы узнала, с какой шушерой ты якшаешься!

— Пошел ты в пропасть, да он в тысячу раз лучше тебя! — прошипела я с неожиданной для себя яростью. И тут же прикрыла рот ладонью. Лучше бы я этого не говорила.

— Лучше меня?! — задохнулся от возмущения Край. — Одаренный?! Бездарка, ты наглеешь!

— Я тебе не бездарка! — я выпрямилась и постаралась вложить в свой взгляд как можно больше гордости и смелости. Если уж не получается у нас мирного разговора, будем ругаться. — Ты никакого права не имеешь так меня называть! Какого Отреченного тебе от меня надо?!

— Ты оскорбила меня! — злобно выдохнул Край.

— Мало? Добавки захотелось?!

Край побледнел от ярости и прижал меня к стене.

— Твое счастье, что я не ожидал тебя сегодня увидеть в городе, иначе бы, — он провел рукой по моей шее и презрительно скривился. — Я рано или поздно тебе отомщу. А не я, так мои друзья, бездарка! Или ты извинишься…

Я промолчала, наблюдая, как на лице Края сражаются две силы: правило не бить девочек и природная мстительность.

— Я тебя уничтожу, — наконец процедил он и наклонился ко мне ниже, будто, чтобы поцеловать… Но тут же отлетел в сторону.

— Отойди-ка, — Линд отодвинул меня в сторону и шагнул вперед. — Неожиданно, Край. Очень невежливо себя ведешь!

Край вытер лицо тыльной стороной ладони и глупо хлопнул глазками. Видно, еще не совсем понял, что только что позорно грохнулся на землю.

— Тебя не обучали манерам? — Линд сурово поджал губы и посмотрел на Края так нехорошо, что я бы на месте того уползла куда подальше. Но Край — не я, и он рассудил иначе. Поднявшись, он хищно пригнулся.

Поделиться с друзьями: