Другая история
Шрифт:
Лев заметался, прежде чем упал на землю и медленно растворился.
Зоя, Фиби и Аннабет приблизились к Персею и Талии, которые наблюдали, как монстр растворяется, оставляя после себя трофей.
— Шкура Немейского льва, — восторженно ахнула Аннабет.
— Это твоё, Персей, — сказала Зоя.
— Я не убивал его, это сделали вы с Фиби, — поднял бровь Персей.
— План был твой, шкура твоя по праву, — покачала головой Зоя. Парень пожал плечами, подняв шкуру, и в голове тут же промелькнуло изображение Геракла с той же шкурой, накинутой на плечо. Персей покосился на Зою,
— У меня есть идея получше, — заявил сын Аида, подбежав к мусорному баку. Притащив его на середину комнаты, он схватил какие-то листовки и закинул их в урну. Девушки странно поглядывали на все это.
— Талия, сможешь зажечь? — спросил Персей. Та недоуменно пожала плечами, послав несколько искр электричества в мусорное ведро, тем самым зажигая бумажки.
— Что ты творишь?! — воскликнула Аннабет, когда Персей бросил шкуру в огонь.
— Для леди Артемиды, — тихо сказал он, проигнорировав дочь Афины, прежде чем наткнулся на удивленные взгляды. — Что? Боги и богини черпают силы из жертв. Артемиде нужны силы, чтобы держаться. К тому же я не поклонник меха, — объяснил Персей, словно это было очевидно.
— Эй, за нами ещё скелеты охотятся, забыли? — щелкнул пальцами парень, ведь девушки заворожено смотрели на огонь.
— Нам срочно нужно на вокзал, поезд скоро отправляется, — очнулась Зоя.
— Я могу перенести нас по теням, но меня нужно будет держать за руку, — предупредил Персей. Он с опаской посмотрел на протянутую ему руку лейтенанта, но тряхнул головой, и, сжав её ладонь, шагнул в тень.
Группа вышла на вокзале, поняв, что скелеты их опередили и заблокировали поезд. Персей просканировал область, зажмурившись от золотого блеска. Он пригляделся, прочитав название грузового поезда «Солнечный».
— Изменение планов, мы берём этот поезд, — прошептал Персей, прокравшись в сторону грузовых вагонов. Девушки скептически осмотрели вагоны, но последовали за ним. Парень уже открыл дверцу, когда раздался чей-то крик. К ним бежал охранник, размахивая руками.
— Оставайтесь на месте, — велел Персей девушкам и шагнул к приближающемуся смертному.
— О чем вы думаете, дети? — воскликнул охранник. Персей дважды щелкнул пальцами перед лицом мужчины, и у того потускнели глаза.
— Мы тут работаем. Просто пожелай нам удачи, — строго сказал Персей.
— Ах да, удачи… — безучастно кивнул мужчина.
— Тео, — ухмыльнулся Персей.
— Удачи, Тео. Мне осталось проверить, всё ли готово к отправке, — доложил охранник, прежде чем развернулся к грузовым вагонам. Персей запрыгнул в вагон, закрыв за собой дверцу под удивленные взгляды Аннабет и Талии.
— Что ты сделал с ним? — полюбопытствовала Аннабет.
— Вас не учили в лагере управлять туманом? — недоверчиво спросил Персей. Девушки переглянулись и отрицательно покачали головами.
— И они уверяют, что готовят полубогов к любой опасности мира, — нахмурился парень. — Я научу вас, когда мы вернемся в лагерь.
Осмотрев вагоны поезда, они наткнулись на отсек с автомобилями высокого класса.
— Наша поездка будет комфортной, — улыбнулся Персей.
— Чем мы будем питаться? —
задала вопрос Аннабет. — Мы не протянем эти несколько дней без еды.— Что бы ты хотела?
Аннабет подняла бровь.
— Выбери что-нибудь из еды, — повторил Персей.
— Ну… бутерброд из индейки, — недоуменно ответила девушка. Персей хлопнул в ладоши, и в руках у него появилась тарелка с заказом, которую он передал Аннабет.
— Как ты это сделал? — удивленно спросила Зоя.
— Я чемпион Гестии, а это одна из её способностей. Если проголодаетесь, дайте мне знать, — произнес Персей и перенесся в машину, где расслабился после долгого дня.
— Какое шоу ты устроил! — бодрый голос заставил парня вскочить на месте.
— Что ты здесь делаешь, Аполлон? — недоуменно спросил Персей.
— Проверяю своего любимого полубога, но здесь я Фред. Зевс не любит, когда мы вмешиваемся в дела смертных, — усмехнулся бог. Персей кивнул, прежде чем его осенило.
— Солнечный? — ухмыльнулся он.
— Это останется нашим маленьким секретом, Перси, — приложил палец к губам Аполлон.
— Спасибо, Фред, ты спас нас.
— Я тебе должен, — пожал плечами бог. — Ты позаботился об Орионе, а теперь ещё и согласился разъезжать по стране в компании охотниц, чтобы спасти мою сестру. Кстати, видел твой бой со львом. Впечатляет.
— Артемида была добра ко мне, ну, в её понимании. А охотницы не так уж и остро реагируют на меня, не считая Фиби, — сморщился Персей.
— Да? — удивился Аполлон. — Зоя обычно холодно держится с парнями… — протянул он, ухмыльнувшись. — Может ты ей приглянулся?
— Даже не думай, Фред, — глаза Перси расширились. — Я бы хотел остаться целым и невредимым.
— Понял, — усмехнулся бог. — Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пытаешься спасти мою сестренку.
— Я сделаю всё, чтобы найти её, Фред, обещаю.
— Я знаю, — улыбнулся Аполлон. — Похоже, тебя хочет увидеть влюбленная охотница. Персей выпучил глаза, но бог уже исчез.
Не успел он ничего сообразить, как дверца распахнулась, и рядом с ним плюхнулась Зоя.
— Ты уверен, что мы движемся в верном направлении?
— Да, движемся на запад.
— Почему ты так уверен? — подозрительно спросила девушка.
— Птичка напела, — хмыкнул Персей.
— Не играй со мной в свои игры, — нахмурилась Зоя.
— Мы получаем помощь, о которой не догадывались, — поднял руки вверх парень.
— Аполлон? — догадалась Зоя.
— Фред, его зовут Фред, — поправил её Персей. Зоя фыркнула от смеха, но взяла себя в руки.
— Это всё, что я хотела узнать.
— Подожди, Зоя, — попросил Перси, вытащив из кармана ручку и передав ее девушке.
— Что ты делаешь? — в шоке спросила она.
— Это твоё, не так ли? — пожал плечами Персей. — Возвращаю оружие законному владельцу.
— От… Откуда ты знаешь?
— Приснилось, — уставился на руль парень.
— Ты видел всё?
— Да, извини, если это не моё дело, — печально кивнул Персей. — Наверное, мне приснился именно этот сон, чтобы я вернул тебе Анаклузмос. Не обижайся, но зачем ты помогла этому придурку?