Другая принцесса Лея
Шрифт:
Он заступил за нами, оторвавшись на метр, но всё же следуя, неся оружие на плече.
Мы спустились по мелким ступеням с широкого крыльца, ступая по каменной дорожке, теряющейся за поворотом.
— Вам уже показывали столицу, принцесса Лея? — весело щебеча, спросила меня королева.
— Вы же знаете, что нет, — ответила я, едва выдавливая из себя ответ.
— Так это большое упущение. Когда вы увидите столицу Тид, вы влюбитесь с неё так же, как однажды влюбилась в неё я.
— Не думаю, — процедила я сквозь зубы. Сделала попытку высвободить руку и не смогла.
— Здесь время течет иначе. Порой забываешь обо всём.
Мы свернули с тропинки под сень деревьев. Изумрудная трава под ногами была настоящей, ещё
Всё сводилось к тому, что меня ведут показать не парк, а нечто похуже. Я уже подумала, что сейчас Кайланта остановится, развернёт меня к себе и выговорит мне всё, что она обо мне думает, но белокурая королева свободной рукой взмахивала по сторонам, рассказывая мне о парке. Я слушала её в пол уха, пока мы не дошли до сада с розами.
Розовые кусты были аккуратно подстрижены, высотой в половину человеческого роста. По форме парк напоминал лабиринт, в котором невозможно было заблудиться, так как зеленые стены доходили мне до груди. Но и перелезать через колючие кустарники было чревато тем, что можно оцарапаться. Если только перепрыгнуть с разбега, но мне, в данном случае, не хватит роста.
Уютные белые резные скамеечки стояли то тут, то там, приглашая присесть. Аромат цветов был сильным, и с непривычки у меня закружилась голова. В этот момент, то ли Кайланта ослабила свою хватку, то ли я поддалась назад, но я в один миг смогла выдернуть руку и не дать снова заключить себя в неприятное соседство. Королева не настаивала.
— Видите эти пурпурные розы? — указала Кайланта на ряд кустов у входа в лабиринт. — Они были привезены с Корусанта. А эти: — она указала на белый пышный куст от меня по правую руку, — Были привезены с Альдераана.
— Зачем вы мне это говорите?! — вспыхнула я.
— Всегда приятно иметь частичку родного края на чужой стороне, не правда ли, принцесса Лея?
— Я понимаю.
Я обернулась на гвардейца, полоснув его недобрым взглядом, и исподлобья посмотрела на королеву.
— Я понимаю, — повторила я, — Но вы этим ничего не добьетесь: ни моего расположения, ни моего прощения не будет. Я вас ненавижу, как и вашу Империю, и это место, и Вейдера. Вы мне все противны!
— Вы должны помнить, что в любой момент терпение Императора иссякнет и тогда ни розы, ни Набу, ни ваш отец… не спасут вашего положения.
Её голос изменился. Мой рот искривился в усмешке.
— Долой маски. Вы плохая актриса, королева Кайланта.
— Вы должны помнить о том, кто вы. Вряд ли Альянс повстанцев примет вас назад, коли такое случится. К тому же, — она картинно вздохнула, — кажется, ваше движение рассыпается на глазах. Не нужно цепляться за прошлое, принцесса Лея. Всё старое уходит. Настало время Галактической Империи.
— Это мы ещё посмотрим, кто кого, — я оттянула край футболки, показывая картинку с надписью: «Если надо — повторим!».
Она поаплодировала мне и повернулась к выходу из лабиринта, напутствуя гвардейцу не спускать с меня глаз. А сама направилась прочь, видимо, утомленная моим обществом.
Глядя в противоположном направлении от удаляющейся фигуры королевы, и пытаясь отвлечь себя от тревожных мыслей, мой взгляд привлекло дерево, стоящее меж двух кустов, выбиваясь из общей картины чётких линий, как будто его решили обойти стороной устроители лабиринта, в то время как остальные деревья стояли по другую сторону. Дерево напоминало зеленый шатёр, бросая широкую тень вокруг. У меня возникло ощущение, что я видела это место. Как будто в другой жизни.
Меня не покидало ощущение дежавю.
Я искала в памяти соответствия, перебирая множество картинок, пока одна не всплыла и не повисла перед глазами.
Ах, точно. Это дерево, этот парк. Не хватало ещё женщины без лица…
— Прошу прощения…
Голос со стороны заставил меня вздрогнуть. Я мгновенно обернулась на незнакомку, вошедшую в лабиринт. Её появления я и не заметила. Но её пропустил гвардеец без всяких.
— Простите, я не хотела вас напугать, принцесса Лея.
Миловидная девушка смотрела на меня во все глаза. Наше молчание длилось минуту, может больше. Я нервно выдохнула, борясь с желанием послать и её подальше, вслед за королевой. Были мы с незнакомкой примерно одного возраста и даже роста. Одета девушка была в длинное бархатное платье в пол, тёмного зеленого оттенка, с рукавами три четверти и накидкой, на которой была наколота серебряная брошь в форме листа. Каштановые волосы были сплетены в корзиночку на затылке. У висков из причёски выбивались волнистые прядки, обрамляя лицо.
Девушка мяла пальцами ткань юбки, с плохо скрываемым волнением. Её голос подвел, она кашлянула и сказала уже громче:
— Моё имя Пуджа Наберри. Я ваша новая служанка.
Часть 6. Глава 3. Фамильное гнездо
Пуджа Наберри была не сказать, что навязчивой в делах дворцового этикета, но в отношении обязательной программы, по обучению футарку, настойчивой. Набуанцы разговаривали на межгалактическом общепринятом языке, но формальная письменность использовалась своя, присущая только планете Набу. Символы футарка в основном состояли из комбинации овалов и прямых черт. Я видела эти символы начертанными на рамках портретов с изображениями королев Набу, когда-либо правящих здесь. Эти же символы попадались на панелях дверных замков. Не все двери во дворце были механическими, на петлях, с резными ручками, двухстворчатыми. Всё же мир был современным, здесь тоже были автоматизированные двери с блокирующими замками, ведущими в коридоры, ангары, технические отсеки, о существовании которых я лишь догадывалась.
Футарк, как письменность официальная, считалась Королевской формой записи, и знали её, конечно, не все. Но, изучая её, я обнаружила, что существует ещё и неофициальная система письма, разработанная в качестве альтернативы футарку — футорк. Рукописная каллиграфия, использовавшаяся людьми планеты Набу. Начертание букв было легче мне запомнить, чем набуанский алфавит из кружочков и овалов. Футорк использовался повсеместно и был нанесен абсолютно на всё, что меня окружало. Теперь у меня появилось желание изучить набуанский алфавит, тогда как первые пару уроков я всем своим видом показывала неприятие к занятиям. Но теперь я видела в этом практичность. Живя на чужой стороне нужно изучить язык и обычаи, чтобы понять, как применить это в свою пользу. Я не оставляла мысли однажды сбежать. Плана пока не было, даже малейшего проблеска на надежду, но я верила, что этот день настанет, а пока я изучала письменность, втянувшись в обучение.
Мягкий тембр голоса Пуджи и способность заинтересовать, побуждали меня снять оборону хотя бы на её занятиях. Мы читали древние набуанские легенды на голодисках, труды современных писателей и всё, что подворачивалось под руку на момент занятий, вплоть до инструкций на пакетах из подсумков набуанской гвардии. Нам не было дела до имперских штурмовиков, стоящих по коридорам дворца, но вот гвардия, которая несла службу наравне с ними, была укомплектована на планете Набу: их пайки были местного производства. Забавно, что на пакетике не было второго основного общегалактического языка. Как будто Набу не состояла в Империи. Что было, конечно же не так, но в отношении собственного производства они настояли на своей письменности. Поэтому имперские солдаты: штурмовики, офицеры, пилоты и прочие люди в форме, которые служили здесь, были вынуждены тоже изучать два вида набуанской письменности: официальную и неофициальную. Но их вооружение и обмундирование снабжала Империя.