Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Дон Хуан, — она подняла на него глаза и тут же опустила, — с тех самых пор, как я в первый раз вас увидела, я люблю вас. Прошу вас, дайте мне шанс.

Он молчал. Очень хотелось ответить ей, что шанса нет, ни одного из тысячи, но совсем недавно так ему самому отвечала Валери. Он знал, как больно слышать подобные вещи. Обижать Сюзанну ему не хотелось. Но никаких чувств к ней у него не было. А потом он услышал, как кто-то тихо подошел к двери в комнате Валери. Валери подслушивала.

— Я очень польщен вашими чувствами, — сказал он, хотя только что готов был расставить все точки над И, — давайте поговорим утром, нам будет

проще понять друг друга. Я приду к вам сразу после завтрака.

Сюзанна вспыхнула и потянулась к нему. Надеясь, что Валери не только подслушивает, но и подглядывает, он поцеловал девушку, и пригладил рукой ее взъерошенные волосы, чувствуя себя последним совратителем.

— До завтра, Сюзанна, — сказал он, и быстрым шагом дошел до своей комнаты, где повернул ключ в двери и сразу же упал на кровать. Наконец-то его оставили в покое. Думать о том, что скажет Сюзанне завтра утром он не хотел. Сказать ему было совершенно нечего.

Глава 9. Измена

Несмотря на то, что Валери обещала совсем никому ничего не говорить, первым делом она рассказала все Катрин. Поймав ее до завтрака, Валери сообщила кузине, что Сюзанна окончательно сошла с ума и ночью заявилась в комнату дона Хуана. Катрин побледнела, потом грубо выругалась, чем чрезвычайно развеселила Валери.

— Я сто раз ее предупреждала, чтобы она оставила его в покое! — Катрин сжала руки, — я не понимаю, какие слова нужно найти, чтобы вразумить ее!

— Тем более, что дороги развезло и следующую ночь Сюзанна снова проведет в Шатори, — усмехнулась Валери, глядя во двор на продолжающийся дождь.

— Она и день проведет здесь. Не только ночь. Я не могу все это время ходить за ней следом.

— Ты так не доверяешь Хуану? — удивилась Валери.

— После того, что ты ему наговорила тогда, я думаю, что он вообще на все способен. А уж тебе на зло переспать с хорошенькой девчонкой...

— Мне на зло? — Валери рассмеялась, — а я-то тут причем? Мне какое дело?

— Он же видит, что тебе это неприятно, — ответила Катрин, — это все видят.

— Но мне...

— Прекрати, Валери, — Катрин устало вздохнула, — вы с доном Хуаном ведете себя как престарелые супруги. Может быть вам так весело, но вот Сюзанна в опасности. Я попробую поговорить с доном Хуаном, но я не уверена, что я имею на это право.

— Ты хочешь, чтобы я поговорила? — удивилась Валери, — да он и слушать меня не будет. Просто поднимет брови и сообщит, что это не мое дело. И он будет прав. Это не мое дело.

Валери за завтраком обдумывала слова Катрин. Дон Хуан выглядел как всегда. И как всегда был любезен, особенно с Сюзанной. Но после завтрака Валери все же решила поговорить с ним, хоть этот разговор не предвещал ей ничего хорошего.

Она нагнала его и пошла рядом, подумав, что уже много дней они ни разу не разговаривали. Они ездили вместе в Охотничий домик, но обменивались только короткими фразами, касающимися самой поездки. И все. Валери вздохнула, поняв, что по-настоящему соскучилась по их дружбе. Он предоставил ей полную свободу действий, ни разу не сказал ни слова о ее поведении, о том, что и как должно сочетаться в одежде, ни разу не пришел поболтать с ней утром, и рассказать, какую книгу прочитал, не принес книгу ей. И не спросил ее о том, что она читает, что она делает и не выслушал ее мнения по всем поводам. И не сказал ничего смешного,

когда у нее было плохое настроение. Он просто исчез из поля зрения, остался в виде молчаливого телохранителя. Валери много бы дала за то, чтобы не было того разговора и их дружба бы продолжалась, как прежде.

— Катрин очень беспокоится за свою подругу, — сказала Валери, стараясь говорить спокойно и уверенно. Но уверенности не было в ее голосе, как и спокойствия.

Он замедлил шаг, обернулся к ней.

— Да? Ее подруга подхватила простуду? Вчера вечером она была вполне здорова.

Валери вздохнула.

— Ее подруга подхватила дона Хуана, — сказала она, — знаешь, такая испанская болезнь, которая дошла и до Тюрени.

На его губах промелькнула улыбка.

— Чего ты хочешь, Валери? — спросил он.

Валери остановилась. Ей было трудно подобрать слова, чтобы одновременно не показаться ревнивой женой, но как-то обезопасить себя от победы Сюзанны.

— Катрин очень боится, что болезнь ее подруги окажется смертельной, — сказала она, — или как-то еще повредит ей.

Он усмехнулся:

— Это вряд ли.

— Ты обещаешь, что не будешь... спать с ней? Ты обещаешь? Катрин будет счастлива, — Валери заглянула ему в глаза.

Хуан помолчал. Сердце больно билось о грудную клетку. Одна только мысль, что он все-таки небезразличен Валери, разрушила стену, выстроенную им за много дней, проведенных в одиночестве, и все эмоции вырвались наружу. Сдержать их стоило ему огромных усилий.

— Если тебе это неприятно, то я могу обещать, — сказал он, смотря ей в глаза.

Валери пожала плечами:

— Это не мое дело, — сказала она и тут же прикусила язык. Но было поздно.

Он отвернулся.

— Тогда и я не обязан отчитываться о моих делах.

Зачем она снова обидела его, она не знала. Просто сорвалось с языка.

— Я не хотела обидеть тебя, — сказала она быстро, — Мне не все равно. Просто это не мое дело.

— Валери, — Хуан взял ее за плечи и крепко сжал, — я сделал все, что ты хотела. Поэтому, прошу тебя, оставь меня в покое. Вряд ли ты бы оставила дона Родриго, если бы я сказал, что мне не все равно, верно?

— Но ты же не любишь Сюзанну! — воскликнула она, а потом испугалась, а вдруг она не права, вдруг что-то изменилось?

— Пока еще нет. Но, возможно, я постараюсь ее полюбить, — сказал он, — потому что у меня все равно нет ни одного шанса из тысячи.

Он ушел, а Валери осталась стоять понимая, что только что все испортила окончательно. Что этот разговор ни к чему не привел, что она снова обидела его, и что ее предыдущие слова он никогда ей не простит.

...

Сюзанна ждала его в гостиной. За окном все еще шел дождь, и парк стоял под дождем совсем промокший. Ближайшие два дня и речи не могло быть о том, чтобы вернуться в родительский дом.

Скрипнула дверь и появился дон Хуан, как всегда спокойный и элегантный. Она задохнулась, от радости, только увидев его. Сегодня она была ближе к своей мечте, чем когда либо. Сегодня она наконец-то победит заносчивую кузину Катрин де Шатори.

Дон Хуан был совершенно выбит из колеи после разговора с Валери. За одну минуту он обрел надежду и снова потерял ее. Ему хотелось забиться куда-нибудь в уголок и спрятаться ото всех, но вместо этого ему пришлось сдержать слово и пойти на разговор с Сюзанной де Лесси. Которой ему было совершенно нечего сказать.

Поделиться с друзьями: