Дурацкий кораблик
Шрифт:
– А город подумал – ученья идут. – Вспомнилось мне почему-то.
– Ага, правь, Британия, морями, тренируйся. – Злится Лют.
– Так корабль дураков – не легенда?! – удивляется Хаски, – Руда, мы попали в сказку?!
– Для нас тут вс реальное со всем втекающим и вытекающим. Потрудитесь это усвоить, парни, – требовательно наставляет Пушок.
– Угу, вытекающее особенно реалистично. Но подростковый корабль дураков – это как-то вообще вне вменяемости. Офицеры с виду вроде нормальные, они получается не в курсе? – в чм-то ещ сомневается
– Вот именно, что с виду. Конечно, они в курсе. Смоются на шлюпе перед самым интересным, – с яростью в голосе развеивает сомнения Руда.
– А команда?
– Ты команду видел, Своятушка? Одни старики. Скорей всего решили на их пенсии сэкономить, суки, – удивляюсь его непонятливости.
– И что делать, удирать-то некуда? – Сыч спокойно формулирует задачу.
– Если из тюряги нельзя сбежать, – философствует Черныш, – то е нужно подчинить.
– Суда захватывать, короче, – ошарашил нас Руда.
– Это детям-то? – вырвалось у меня.
– Ты когда меня на ножах уделал, деточка? Позавчера? – ласково напомнил мне Плюшевый.
– Ну, если команда тоже обречена, есть возможности для сговора, – размышляет Пушок. – Нужен личный контакт хотя бы с одним матросом, а там уже дело техники.
– Хорошо, нашу тюрягу мы слепим. А шлюп? От него не убежишь, а на нм пушки, – подключается Стужа. – Заложники в эти времена неактуальны…
– Интересные у пана мента мысли, – говорю ехидно, – вся надежда на то, что шлюп действительно на Ямайку собирается.
– А это от чего? – заинтересовался Руда.
– От логики. Если собираются, то должны зайти за водой и едой, иначе им в океане тяжело придется. Если в порту не прощлкаем шанс, то…
– Тяжко им не придтся, – заканчивает за меня Плюшевый.
– Ха-ха-ха!
– Тихо вы, дети спят. Ищем контакт с командой. С результатами к Пушку. А сейчас нам спать пора, расходимся, – командует Руда.
Глава 3
Утром, как обычно, Зак напрягся и изготовился к бою не на жизнь, а на смерть за место под солнцем у клюза.
– Расслабься, Заки, нас пропустят.
– С чего бы это?
– Кто посмеет лишить Кэпа утреней песенки?
– Ё мо, я ж забыл, что нам ещ с акулами плавать. Вот заразы зубастые!
– Пойдм, Заки, за бутербродом. Ты хочешь кушать? – говорю, вставая с гамака.
– Очень хочу.
– Рыбки тоже очень хотят кушать. Они не виноваты в том, что они такие, какими их сотворил Создатель, – поучаю Зака на ходу.
– Угу. Это Кэп – выродок, – сразу схватывает Зак, – гляди-ка, и впрямь расступаются.
Пацаны, хмуро поглядывая, уступали дорогу. Что ж, идущему на смерть…
А, фигня, не в этот раз. Спокойно поднимаюсь на палубу, не торопясь занимаюсь своими делами у клюза и направляюсь к мостику, инструктируя Зака.
– Доброе утро, сэр капитан, сэр, – колокольчиком заливается Зак.
– О, джентльмены! Время нашего утреннего развлечения! – спьяну голосит Кэп. – Никто не хочет пересмотреть
пари, пока он ещ на палубе? Ну, как хотите.Видно, что хорошо взбодрился с утра.
– Я поставил на тебя деньги, мальчик, не подведи своего капитана.
– Да, сэр капитан, сэр.
– Ты можешь разнообразить свой номер? Скучно смотреть, как тебя просто разорвут акулы, тем более что ты опять от них удершь.
– Да сэр, капитан, сэр. Если вы подстрахуете меня из мушкетов, я прыгну в море с марса грот-мачты, сэр.
– Вы слышали, джентльмены? Он придумал нам новую забаву.
Распорядитесь насчт мушкетов. А ты полезай на грот-мачту. Пока залезешь, мы успеем приготовиться. В сторону какого борта ты будешь прыгать?
– Пусть джентльмены угадают, сэр капитан, сэр. Заключат пари…
– Ха-ха-ха! Что за парень! Изобретает для нас забавы на ходу! – смется Кэп и хлопает Зака по правому плечу, слишком серьезно для пьяного взглянув в глаза. – Ступай, удачи.
– Спасибо, сэр капитан, сэр, – браво орт Зак и бегом направляется к вантам. Прыгать приказано в сторону правого борта, это ясно даже Заку. Это неясно офицерам, но они не могли видеть взгляд Кэпа. Оберт он их, может и нам бросит что-нибудь. Зак залез на марс, передал мне управление и мысленно зажмурился. Внизу Кэп уже с мушкетом в левой руке махнул мне правой, давай, мол.
Помотаем-ка мы тебе нервы. Встаю на перила гнезда слева.
Офицерики кинулись к левому фальшборту. Да ну вас, придурки, ещ пристрелите. Поймав качку, перепрыгиваю на правые перила и, выбрав момент, когда корабль начал крениться куда надо, прицелился и прыгнул. Прыгал под острым углом к курсу против движения судна, так чтобы выйти из воды у спасательного линя. Опыт почти таких прыжков у меня имелся, поэтому вс получилось, как задумывалось. А может просто повезло. Даже акулы не поняли, что это было. Вынырнул под линем и наверх.
У левого фальшборта офицерики кого-то выцеливают в воде и временами постреливают. Матросы им мушкеты заряжают. Думаю, не надо мешать, пусть развлекаются. Зак стоит во фрунт, обсыхает, ждт, когда на него обратят внимание. Давешний боцман зачем-то обернулся, увидел Зака, и собрался было дальше заряжать мушкет, но призадумался. Снова к Заку поворачивается с заранее раззявленной варежкой. Таращит на него лупетки, пытаясь постичь суть наблюдаемого явления. Заки демонстрирует истинно британскую невозмутимость.
Боцман, осознав тщетность своих потуг, решил обратиться за помощью.
– Сэр капитан, вот он, сэр, – внезапно осипшим голосом прохрипел боцман.
– Кто он, Джэкоб? – не оборачиваясь, бросил Кэп.
– Тот мальчишка, сэр капитан, сэр, – сипит боцман.
– Какой тот… – Кэп оборачивается, не закончив вопроса. – Джентльмены, он на палубе, перестаньте изводить порох.
Офицерики медленно поворачиваются к Захару.
– Ты давно здесь? – спрашивает Кэп.
– Минут пять-десять, сэр капитан, сэр, – бодро отвечает Зак.