Душа ифрита
Шрифт:
Вик шагал впереди нас всех, держа оружие наготове. Он внимательным взглядом оглядывал каждый дом, каждый сарай. И все равно мы не видели никаких следов присутствия человека. Разве что один раз я заметил след от подошвы на ещё не засыпанном снегу. Вот и все.
— Так зачем мы вам нужны? — без обиняков начал Вик, повышая свой голос. — Вам повезло, сегодня вы получили то, что хотели, бесплатная доставка в подарок. Блин, мы ведь даже сами пришли сюда. Ни для кого такого раньше не делали!
— И правда, ифриты бесстрашные, как я погляжу, — раздался голос откуда-то сбоку.
Я не сразу понял, что говорят не на языке нашего полиса. Я сам почти не говорил на нем, но на слух воспринимал более-менее.
—
— Хочу, — наконец показался хозяин голоса.
Рослый парень вышел на дорогу. Я так и не понял, откуда он материализовался, но теперь он стоял прямо напротив нас. Такой высокий, почти с меня ростом, парень отбрасывал невероятную тень. Его внешность была чем-то средним между «типичным» и «отталкивающим». Бритый затылок, редкие волосы торчат ежиком, скулы и полные серые губы. Цвет кожи и цвет глаз — все было настолько тусклым, что он сам казался не больше, чем тенью. Этот человек был одет в форму вражеской армии.
— Какой же ты страшненький, — озвучил мои мысли Вик.
Я даже сглотнул. Бритоголовый зарычал утробным звуком, оскалив при этом ряд серых зубов. Церемониться он не стал, просто вытащил из штанов пистолет и направил его на нашего неразумного командира. А тот, болван, продолжал добродушно улыбаться, никак не реагируя на агрессию.
Но проблема заключалась ещё и в том, что вместе с бритоголовым оружие вытащили и все остальные. И я говорю не о наших товарищах. Из каждого дома, из каждой щели показалось по солдату с оружием наготове. Я в панике в принципе плохо считаю, но тут мне показалось, что человек двадцать есть наверняка. Пятеро из них вышли к бритоголовому, как пешки на шахматной доске, защищающие короля.
— Простите, что не прихорошился к вашему приходу.
— Ну что ты, мы же без стука, я все понимаю, — парировал Вик. — Мы знаем, что вы из своих. Но если тебе просто хочется попрактиковаться в языке, то все нормально.
Бритоголовый рассмеялся, а затем плюнул себе под ноги.
— Хорошо, — сказал бритоголовый уже на нашем языке. — Люблю, когда люди сразу вникают в суть дела. Значит ты знаешь, зачем мы тут собрались?
— Мы-то пришли сюда лишь потому, что у вас наши люди. А вы какими судьбами? Решили пикник устроить?
Бритоголовый снова пальнул Вику под ноги, но тот даже не моргнул. И это его ледяное спокойствие начало выводить противника из себя. Пока их молчаливое противостояние продолжалось, я вдруг заметил, что некоторые лица кажутся мне знакомыми. Я видел их раньше, пусть даже мельком. Даже тут Вик оказался прав.
— Пс, — я попытался привлечь внимание Вика, но обернулись на меня все. — Вик, все так, как ты и говорил. Это они.
— Да, это было ожидаемо, — ответил он мне, при этом не отрывая взгляда от бритоголового.
— А, — провело это чучело. — Наша маленькая принцесса нашлась.
Тут, стоит сказать, обескуражены были все. Мы начали оглядываться в поисках «принцессы», но ни Каты, ни Эл рядом не было. А потом я понял, что бритоголовый смотрит на меня.
— Кто... принцесса? — мой язык прилип к нёбу.
— Да, ты, солнышко.
Со стороны Вика послышался короткий смешок.
— Знаешь, как было дорого вас содержать? — продолжал бритоголовый. — И все ради какой-то девчонки.
— Я что-то не понял, — теперь уже на лице Ри было написано замешательство.
Общее недоумение нарушил взрыв хохота со стороны Вика. Он буквально умирал от смеха. Парень прислонил руку к лицу, а второй оперся о колени. Его тело содрогалось от истерики. Я отступил на шаг назад, просто на всякий случай, мало ли.
— Забавный поворот событий, — сказал Вик, просмеявшись. — А вы-то думали, что мы специально ищем его, тратим на это все наши силы? Вот так ирония.
Вы очень сильно ошиблись в своих расчетах.И только тут я понял, что вся эта мишура была нужна для того, чтобы потянуть время. Мы ведь не знали, успела ли Эл освободить заложников. Вот Вик и оттягивал момент, как мог.
— И все же, мы тут по другой причине, — сказало чучело. — Не лезьте в дела Лутака, занимайтесь поручениями Совета. Однако, вести свое расследование вам еще рановато, не находите?
— То есть мы проделали весь этот путь только чтобы услышать твой совет, да? — уточнил Вик. — И сейчас мы забираем своих заложников и со спокойной душой уходим?
— Конечно, нет, — рассмеялся его собеседник. — Сначала мы убьем пару ваших людей, чтобы вы абсолютно точно поняли, о чем я говорю. А потом да, уйдете со спокойной душой.
— Да, знаешь ли, не очень у меня душа спокойна будет после такого.
— Говорят, информация усваивается лучше через боль. Так и появляются наши рефлексы, да? Не трогай огонь, потому что можешь обжечься.
— Ты не причинишь вред моим людям, — на сей раз голос Вика стал серьезным.
— С чего ты так уверен?
— С того, что я их командир.
В следующую секунду все завертелось. Из-за спины бритоголового послышались выстрелы, несколько врагов упали. По всей вероятности, Эл удалось освободить заложников и теперь они атаковали со спины. По нам, конечно, тоже начали палить. А поскольку мы стояли посреди дороги, деваться было некуда. Кто-то толкнул меня на землю и навалился сверху. Подозреваю, что это был Марк. Пуля пролетели прямо над нашими головами. Потом этот кто-то поднялся и тоже принялся палить изо всех сил. Я, все еще лежа на земле, достал пистолет из кобуры и попытался прицелиться. Но ничего не было видно. Люди бегали, поднимая с дороги пыль и снег. Я попытался встать и протереть глаза, как подняли за шиворот и куда-то поволокли. В глазах все мелькало, кругом был туман. Вероятно, кто-то бросил дымовую шашку.
— Ката и Гин тут! — закричал Ри, — Надо выбираться.
И мы начали куда-то бежать. Выстрелы все еще раздавались. Мельком глаза я увидел брюнетку с длинным хвостом. Ката выглядела потрепанной, ее губа была разбита, под глазом виднелся кровоподтек. Но в целом все хорошо. На бегу она коротко мне кивнула.
— Далеко собрались? — раздался бас бритоголового впереди нас.
Совсем рядом со мной чертыхнулся Вик. Во всей этой заварушки мы не заметили, что среди нас не хватает одного члена команды. Каким-то образом бритоголовый успел обойти нас и преградить единственный путь к отступлению. Мы замерли на месте. Он стоял прямо перед нами, а его рука сжимала что-то большое и осевшее. Когда туман от шашки рассеялся, я понял, что это была Эл. Она стояла коленями прямо на земле, а ее густые волосы были намотаны на кулак солдата. Бритоголовый сжимал их с такой силой, что девушке пришлось запрокинуть голову назад. По лбу Эл стекала тонкая струйка крови. Я вспомнил, она бежала рядом с нами. Потом раздался треск, но я тогда ничего не видел, потому что был туман. Мне казалось, что мы повалили еще одного врага. Но, видимо, бритоголовый перерезал нам дорогу и ударил первого, кто к нему приблизился. Вот что это был за звук. Эл подняла голову к самому небу, жмурясь от боли.
— Твою мать, — выругался Ри.
А бритоголовый, поняв, что попал в самую точку, продолжал тошнотворно улыбаться. Он сильнее натянул на кулак волосы Эл, заставляя ее подняться на ноги, а затем, сжав ее шею, приставил пистолет к ее затылку. Вик моментально вытащил свое оружие, направив его в сторону противника.
— Ну, ну, не кипишуй, — сказал бритоголовый. — Я же сказал, что без жертв не обойдется.
Он зашел за спину Эл, как бы прикрываясь ей, словно щитом. Теперь получалось, что Вик целился прямиком в девушку.