Душа королевского замка
Шрифт:
Впрочем, когда Кейра видела Дариуса, садящегося в карету и выезжающего со двора замка в сопровождении целого отряда стражи, воинственно он не выглядел. Напротив, досадливо смотрел по сторонам, всякий раз натыкаясь на заинтересованные взгляды любопытных, и мечтал поскорее покинуть это место.
За этот день Кейра впервые увидела Айнана в коридоре перед Большим бальным залом. Он был у белой колонны с очередным кричащим демонским лицом, словно рвущимся наружу из камня, и о чем-то разговаривал с женщиной в темно-красном платье.
Собеседница стояла к ней спиной, поэтому Кейра
Кейра не хотела мешать. Думала пройти мимо и найти Шарлотту, но Айнан сам перехватил ее взгляд и кивнул, предлагая подойти.
У Кейры не было причин прятаться, — тем более, женщина в красном была ей не знакома, — поэтому подошла.
Кейра оказалась права: видеть его собеседницу прежде ей не доводилось — не забыла бы. Незнакомка была красива той самой яркой запоминающейся красотой, которая встречается крайне редко. Смуглая, идеально ровная кожа, большие темно-карие глаза, обрамленные густыми длинными ресницами, и черные, как смоль, волосы, уложенные аккуратной волной и спускающиеся на одно плечо до самой талии. Женщина была не юна, вероятно, за тридцать. Но ни одна из двадцатилетних фрейлин, ежедневно накладывающих на свое лицо несколько слоев косметики, чтобы выглядеть лучше, не смогла бы сравниться с естественной красотой собеседницы Айнана.
Когда Кейра подошла, женщина по-прежнему не смотрела в ее сторону. Ее взгляд был прикован к управляющему. Пристальный, прожигающий.
Неужели?..
— Кейра, — официально произнес Айнан, при этом без стеснения завладев ее рукой и переплетя свои пальцы с ее. — Позволь представить тебе леди Нолистер.
Впрочем, к тому моменту, как он назвал имя прекрасной незнакомки, Кейра уже догадалась сама, кто перед ней, и похолодела.
Женщина моргнула, как будто ее застали врасплох или отвлекли от крайне важного занятия. Устремила на Кейру, а затем на Айнана недоуменный взгляд.
— …Леди Нолистер, и вы познакомьтесь, пожалуйста. Это госпожа Кейра Эйрис, моя невеста.
— Здравствуйте, леди Нолистер, — вежливо отозвалась Кейра, но ей не ответили.
Лицо Дарлеи Нолистер побелело так резко, будто ей дали пощечину. На Кейру она больше не смотрела, полностью сосредоточив свое внимание на управляющем, как будто он был ее источником света в полной темноте.
А Кейра вдруг поняла, что образ бывшей возлюбленной Айнана, сложившийся у нее в голове со слов Веренио и Шарлотты, был неправильным и, пожалуй, предвзятым. Кейра ожидала увидеть избалованную аристократку, упивающуюся своим статусом и богатством. Но встретила несчастную женщину.
Губы Дарлеи, бывшей когда-то простой девушкой Дарлой, дрогнули.
— У тебя есть невеста, — едва слышно произнесла она, как ни странно, с улыбкой.
— Есть, — подтвердил Айнан и улыбнулся леди Нолистер в ответ. Так не улыбаются предателям. — Я же сказал тебе, что у меня все хорошо.
Потерянный взгляд Дарлеи метнулся к Кейре, пробежался по ее лицу.
— Вам очень повезло, — сказала она. — Не упустите свое счастье.
После чего мягко коснулась плеча Айнана ладонью и, опустив голову и не оглядываясь, пошла к бальному залу. Уже у самых дверей, выпрямила спину, гордо приподняла подбородок и
вошла в зал с видом истинной аристократки.Кейра провожала ее взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду. Невпопад подумала, что рождение пятерых детей ни коим образом не отразилось на фигуре Дарлеи, оставив ее по-девичьи тонкой и гибкой.
— Зачем ты это сделал? — прошептала затем.
Она думала, что испытает ревность при виде этой женщины, но почувствовала лишь жалость.
— Дарла сама ко мне подошла, — тихо ответил Айнан. — Поняла, что я ее узнал, — Кейра подняла глаза к его лицу. — Она стала просить у меня прощения, — он выразительно поморщился. — Сказала, что все эти годы корила себя за то, что поломала мне жизнь. Что ни на минуту не забывает, как виновата. Грация ведь не зря так часто приглашала Нолистеров в замок — взращивала в Дарле чувство вины, мстила до последнего.
— А что ты? — глухо спросила Кейра.
— А я, — Айнан крепче сжал ее ладонь, которую до сих пор так и не выпустил, — хочу отпустить все, что было давно. Дарла не ломала мне жизнь, она просто сделала свой выбор — это не одно и то же. Мне не нужны ее извинения.
— А она? — прямо спросила Кейра.
Муж, пятеро детей… Тем не менее Дарлея смотрела на него так, как не смотрят на старых знакомых. Она определенно до сих пор к нему что-то чувствовала.
Айнан озадаченно посмотрел на Кейру — не ожидал такого вопроса. Потом склонился к ее уху, будто собирался сообщить секретную информацию.
— Мне нужна ты, — прошептал он. — Такой ответ подойдет?
— Подойдет, — выдохнула Кейра, чувствуя, как на губы просится глупая и совершенно неуместная сейчас улыбка.
— Мне пора, — Айнан погладил большим пальцем ладонь Кейры и только после этого отпустил ее. — Пока я не выпровожу всех гостей, мне не будет покоя.
— Беги, — отпустила Кейра.
— И привыкай к статусу невесты, — напомнил он ей напоследок. — Теперь я буду представлять тебя всем именно так.
Кто-то из проходивших мимо леди обернулся в их сторону, очевидно, услышав эти слова. Кейра поняла, что краснеет.
— Привыкай, — повторил Айнан и смешался с толпой.
Гости отбыли только через три дня. И, как Айнан и предупреждал, все эти дни ему не было покоя. Впрочем, и ночами тоже — его дергали почти ежеминутно, требуя помощи в любой спорной ситуации: от пропавшей броши до неудавшегося жаркого на ужин.
Ренцо тоже было не до отдыха. Внезапно свалившаяся на него корона придавила его новым грузом ответственности, и теперь застать короля свободным тоже не представлялось возможным. Он подписывал какие-то указы, постоянно созывал совещания, снимал людей с прежних должностей и назначал на их места новых, избавляясь от приспешников Грации и ее любовника.
Поэтому Шарлотта и Кейра, как и прежде, большую часть времени проводили вдвоем.
Фрейлины и их компаньонки еще не начали собирать чемоданы и по-прежнему развлекали себя в саду чаепитиями и глупыми испытаниями. На улице стремительно холодало, но, казалось, девушки решили не отказываться от сада до самых заморозков. К тому же, у них появился лишний повод похвастаться друг перед дружкой роскошными мехами, которые каждая из них сочла своим долгом привезти с собой из дома.
Как ни странно, инициатором игнорирования их посиделок явилась Шарлотта.