Два мира Астрид Далем
Шрифт:
Помимо собственной охраны, группу сопровождали военные из местных, с которыми Корф договорился заранее. Ни одна переправа не проходила без людей в чёрном, вооружённых автоматами, чьи тела и лица скрывала плотная ткань.
Астрид долго привыкала к ним, особенно когда кто-нибудь из военных пристально рассматривал её, но к концу пути после нескольких дней изнурительной дороги по жаре, ночами переходившей в почти что зимний холод, ей ни до кого не было дела. Скорее бы только всё это закончилось.
Уже ходили слухи, что ещё чуть-чуть и обетованная земля примет несчастных в свои объятия. Уже по лагерю лились оживлённые разговоры уставших, готовых
Ехавший поблизости от девушек солдат возвёл ружьё. Другие сделали то же самое. Но незваных гостей было больше, и каждый из них имел по пистолету на поясе, а потому случись что, неизвестно, кто бы вышел победителем.
Корф заговорил с ними. Он что-то долго объяснял и, судя по всему, владел языком в совершенстве. С ним спорили, и унять этот спор не помогли даже предъявленные Фридрихом документы. Продолжая шуметь, двое из новоприбывших медленно повели лошадей вдоль каравана по обе стороны от него. Они без стыда приближались к тем, кто привлекал их внимание и бесцеремонно хватая их за одежду, сурово вглядывались в лица. Немногочисленные женщины, имея общее представление о местных порядках, успели принять меры. Мужчины в немом сговоре оттесняли их вглубь рядов.
– Скорее прикрой лицо платком! – повелела громким шёпотом Лидия, настойчиво засовывая в руки Астрид тёмно-синий платочек. Та едва успела закрепить его на затылке, как вдруг один из бедуинов поравнялся с ней.
Несмотря на то что девушку загораживали двое мужчин, а неподалёку выглядывал ствол автомата, смуглый человек, чьё лицо наполовину скрывала густая растительность, принялся бесцеремонно рассматривать её. Окажись она ближе, он наверняка не постеснялся бы ощупать девушку, не опасаясь толпы защитников. Продолжая буравить взглядом красавицу, чьё лицо почти полностью скрывал повязанный платок, он громко крикнул что-то товарищам. Те оживились, но когда снова заговорил Корф, умерили пыл. Вскоре бедуин, недовольно кривясь и не особенно поспешая, стал возвращаться к своим, а когда непрошеная конница воссоединилась, по каравану прокатился едва уловимый вздох облегчения. Крикнув Корфу напоследок что-то, что со стороны казалось ни больше ни меньше, угрозой расправы, они стали отъезжать, позволяя каравану продолжить свой путь.
Даже когда незваные пришельцы совсем скрылись из виду, Астрид всё ещё ощущала бешеный стук собственного сердца. Чего хотели от них те люди? Не создала ли она своим присутствием проблем Фридриху? Неизвестность угнетала. И всё же её предупреждали, а значит, она просто не будет делать глупости. На крайний случай не станет выбираться из палатки без особой на то нужды.
Они вошли в город, когда солнце уже клонилось к закату. То был последний ночлег в их нелёгком пути, а на следующее утро, команда из пятнадцати археологов, пяти человек обслуги и пяти вооружённых охранников, наконец, очутилась в пункте назначения.
Глава 10 Древний город
Ландшафт, расчерченный широкими квадратами раскопов, превращал пустынную окраину
города в его замысловатое подземное отражение. Когда Корф с помощниками, спешившись, стал обходить местность, команда незамедлительно принялась за работу. Одни торопились поставить шатры с палатками до захода солнца, другие – развести костры и организовать трапезу. Все устали. Но те, кто давно привык к тяжёлым условиям, умели не обращать внимания на усталость, а вот Астрид сразу же, как только ноги её опустились на землю, схватилась за спину и протяжно взвыла.– Стоять, – мягко приказал Винсент, оказавшись тут как тут и подхватывая девушку под руку. Он отвёл прихрамывающую Астрид в сторонку и помог опуститься на траву возле невысокого деревца.
– Почему мне так больно? – стонала она, хватаясь за спину и с трудом удерживая слёзы. – Я как будто вагон угля разгрузила.
– Это нормально, – подключилась к разговору Лидия, усаживаясь по другую сторону от подруги. – У меня было точно так же, когда мы первый раз приехали в Италию на поиски этрусских захоронений. Ослик – это, конечно, не верблюд, но то ещё испытание. Думала, умру.
– Я очень хорошо помню тот день, – усмехнулся Винсент, игриво поведя бровями. – Тогда мне выпала честь отнести тебя на руках до ближайшего пенька, мой ангел, после чего ваш покорный слуга потерял покой.
– Ты воспользовался тем, что у меня на время отнялась спина, и я не могла тебя побить! – недовольно процедила девушка.
– Но признайся, душа моя, тебе понравилось.
В голову парня незамедлительно полетел комок сухой земли. К счастью, поля неизменной шляпы, защитив его, мужественно приняли удар на себя. Завязалась новая перепалка, и осознав, что она на этом празднике лишняя, Астрид принялась созерцать открывшийся ей пейзаж.
На фоне заходящего солнца она видела Фридриха, который внимательно осматривал оставленную год назад работу. Он был недоволен и, судя по всему, не только состоянием земли. Астрид пыталась гнать от себя неудобные мысли, но невольно ощущала вину за его состояние.
– Винсент, – обратилась она к товарищу, прерывая очередную волну спора, – ты не знаешь, о чём господин Корф договорился с бедуинами?
– Ах это, – отмахнулся парень. – Ничего нового. Они потребовали половину ценностей из раскопок, иначе обещали устроить нам сладкую жизнь. К счастью, наши с ними понимания ценностей разнятся, и мы вполне сможем вывезти отсюда саркофаг с мумией или предметы керамики. Золото и драгоценные камни попадаются редко.
– Да? – вступила Лидия, ехидно прищурившись. – А что мы будем делать, когда найдём богатое захоронение? Мумию нельзя трогать, а они обязательно потребуют снять с неё украшения.
– На такой случай тоже есть план, – загадочно ответил Винсент, прикусив сухую веточку и укладываясь на землю. Через минуту, поймав два вопросительных взгляда, направленных в его сторону, парень ухмыльнулся. – Пока даже господин Корф не в курсе. Это сюрприз, девочки, не обессудьте. Расскажу, когда придёт время.
– Издеваешься? – спросила Астрид нахмурившись.
– Да нет, – укоризненно бросила Лидия. – Скорее добивается, чтобы его хорошенько попросили, если ты понимаешь, о чём я.
Приподнявшись на локте, Винсент послал ей свою самую чарующую улыбку.
– Лидия, ангел мой, заметь, не я это предложил.
– А я ничего и не предлагала!
– Твой намёк не распознал бы только глухой.
– Дурак.
– Я тоже тебя люблю.
Астрид закатила глаза. Определённо эти двое были созданы друг для друга.