Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два мира. Том 1
Шрифт:

— Красивые сапоги, — похвалила Сакура, пока Анко недоверчиво крутила в руках обновку.

— Полезная вещь, — Саске красноречиво посмотрел на магический инструмент в руках брата.

— В Косом переулке мы купим такие и вам, Саске-кун, — быстро сказала Сакура.

Юноша прищурился.

— Будет интересно.

Итачи взял с каминной полки какой-то горшочек и снял с него крышку.

— Сейчас нам предстоит путешествие при помощи Летучего пороха. Чтобы воспользоваться им, необходимо встать в камин, бросить порох в огонь, а затем громко и чётко произнести место

назначения: «Дырявый котёл». Понятно?

— В камин? — Анко недоверчиво вскинула бровь.

— В камин, — подтвердила Сакура. — Не беспокойтесь, Анко-сан, мы уже много раз перемещались таким способом.

— Тогда вперёд, — Митараши кивнула на камин, где Итачи уже очередным взмахом палочки (и при этом вообще без слов) развёл огонь. — Покажите недалёким, что за оно.

Сакура безразлично пожала плечами.

— Без проблем, — она взяла из горшочка горсть пороха, кинула его в огонь и тут же шагнула в ставшее изумрудно-зелёным пламя. — «Дырявый котёл»!

Последовала вспышка — и девушка исчезла.

— Оу, — только и смогла выдавить из себя Анко.

— Ну что? — поинтересовался Итачи. — Ты идёшь?

— Да, — отозвалась куноичи, не желая, чтобы её сочли трусихой.

Шагать в зелёный огонь было реально стрёмно, но Анко справилась с собой и выполнила то, что от неё требовалось. Мир вокруг стремительно завращался, что-то потянуло девушку прочь, а секунду спустя её выбросило из очага в совершенно незнакомой комнате.

— Понравилось? — с ноткой ехидства осведомилась Сакура.

— Лучшее впечатление в жизни, — огрызнулась Анко.

Отойдя от камина, куноичи стала осматриваться. Комната, в которой она оказалась, была большая, полная народа, но никто не обращал на новоприбывших никакого внимания: все были заняты едой, разговорами, чтением газет и прочей ерундой. Анко заключила, что находятся они в заведении общепита.

— Это место, как ты уже поняла, называется «Дырявый котёл», — словно прочитав её мысли, пояснил, подойдя ближе, Итачи. — Трактир служит связью между мирами магов и маглов — неволшебников.

— А саке тут наливают? — вполне искренне поинтересовалась Анко, чувствуя, что с удовольствием бы сейчас накатила, после всего-то случившегося за эти неполные пять часов.

— Нет, я полагаю, — ответил Итачи и повёл спутников к задней двери, держась у стены зала.

Задний двор оказался довольно тесным, но долго оставаться на нём шиноби не пришлось: Итачи постучал палочкой по какому-то кирпичу — и в стене образовался арочный проход.

— Ну прям магия, — проворчала Анко, не в силах сдержать своё любопытство и подаваясь вперёд.

— Каков план действий? — спросил Саске у брата.

— За волшебными палочками мы отправимся в самую последнюю очередь, — Итачи взглядом спросил мнения Сакуры, она кивнула. — Сейчас зайдём к мадам Малкин за одеждой и во «Флориш и Блоттс».

Сакура кашлянула.

— Я лучше вместо книжного схожу в аптеку, — сказала она, весело блестя глазами. — Вы там всё равно застрянете надолго, а я успею купить нужные ингредиенты для зелий.

Итачи лишь пожал плечами. Саске выглядел откровенно поражённым:

он, похоже, и помыслить не мог, что девушка будет так вот запросто общаться с его братом. Анко, хотя и была удивлена не меньше, скрывала это лучше.

Шиноби вошли в магазин «Мантии на все случаи жизни», где тут же подверглись заботливому вниманию со стороны приземистой полненькой ведьмы — хозяйки заведения. Вооружившись волшебной палочкой и обезоруживающей улыбкой, она тут же вцепилась в Саске и, в то время как её помощница обслуживала в дальнем углу магазина пару чернокожих колдунов, сама занялась снятием с него мерок. Пока Саске кривился, мадам Малкин работала, а Сакура с со странным выражением в глазах наблюдала за бывшим напарником, Анко откочевала к стоявшим в ряд манекенам, демонстрировавшим последние достижения магической моды.

— И вы хотите, чтобы я это надела? — проговорила она, шокированно рассматривая расшитые цветами, звёздами, тесьмой и прочей ерундой длинные, в пол мантии.

— Это необходимо, — спокойно констатировал Итачи. — С сегодняшнего дня ты — преподаватель школы магии «Коноха» и должна соответствовать статусу.

Анко демонстративно наморщила нос и хмыкнула. Впрочем, тут же она посерьёзнела и, понизив голос, сказала:

— Получается, теперь ты на стороне Конохи?

— Пока мы здесь, нет такого понятия, — отозвался Итачи. — Коноха, Акацуки — мы отказались от подобного разделения, хотя на это и ушло много времени.

— Перестань, — Анко пристально посмотрела на него, — ты и сам прекрасно понимаешь, что теперь, после того, как всплыла правда о твоей миссии, отторжение начнётся снова. В нынешней ситуации Акацуки находятся в явном меньшинстве и у них нет ни единого шанса противостоять нам. Будь я на их месте, я бы воспользовалась случаем и сбежала.

— Они не сбегут.

— Почему ты так уверен?

— Они оба слишком для этого горды. Если они не сбежали в самом начале, то уже не сделают этого.

— Ну, так даже лучше. Нам будет проще устранить их.

Взгляд Итачи стал очень серьёзен.

— Этого я не допущу.

— Не допустишь? — Анко прищурилась. — За годы нукенинской жизни проникся симпатией к врагам Конохи?

— Сейчас они Конохе не враги, — прохладно произнёс Итачи. — Дейдара и Сасори — часть нашей команды. И в этом мире они, как и мы все, оказались с какой-то целью.

— О чём ты?

— Возле храма тогда было одиннадцать человек, однако сюда перенеслось только шестеро. Саске сказал, что вас в той пещере было десять, но здесь оказались, опять-таки, лишь шестеро.

— В этом есть какая-то связь?

— Мы полагаем, что есть.

— И какая же?

— Обсудим это вечером, когда соберёмся все вместе. А пока подумай лучше, какой фасон мантии тебе нравится больше.

— Я же сказала, что в жизни это не надену!..

Дискуссия продлилась ещё минут пять. Итачи оказался невероятно дотошен, и Анко даже почти поругалась с ним; впрочем, вскоре она поняла, что спорить с этим Учихой — дохлый номер, поэтому сдалась и позволила освободившейся мадам Малкин заняться собой.

Поделиться с друзьями: