Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два мира. Том 2
Шрифт:

— Тогда поехали вместе! — предложил он с обезоруживающей улыбкой. — Мы тоже туда направляемся, Какаши-сенсей уже и лодку нанял… Мы же союзники, а союзники должны помогать друг другу, даттебаё!

Суйгецу и Карин замялись и переглянулись. На долю секунды Наруто уловил небольшой скачок чакры парня, но решил не придавать этому особого значения.

— Это не самая дурацкая идея, которую я слышал за сегодня, — протянул Суйгецу с деланным безразличием. — Ладно, мы согласны.

— Тогда идёмте, — произнёс Какаши. — До заката нужно успеть добраться до острова.

Лодка, нанятая учителем, оказалась крепким,

но узким четырёхместным судёнышком; от одного взгляда становилось понятно, что всем в нём не рассесться. Впрочем, решение проблемы отыскалось быстро: украдкой осмотревшись, убедившись, что никто посторонний не видит, Сакура достала волшебную палочку и взмахнула — лодка увеличилась в размере раза в полтора. Наруто бросил взгляд на Карин и Суйгецу; судя по отсутствию удивления на их лицах, с магией молодые нукенины свыклись.

Переправа показалась Наруто, не привыкшему подолгу сидеть на одном месте, практически вечностью. Нетерпеливо ёрзая на месте, раздражая этим сидевшего рядом Суйгецу, он вглядывался в горизонт, ожидая, когда, наконец, покажется земля, бывшая в далёком прошлом вотчиной клана Узумаки. Его клана.

И вот, наконец, когда солнце уже почти скрылось за линией горизонта, впереди стала различима вначале тёмная полоска, постепенно принявшая очертания береговой линии. Наруто вытянулся в струнку, жадно подался вперёд — и вдруг его сердце ёкнуло, тут же забилось сильней, а разряд чакры пробежал по всему телу, словно сканируя, — энергия не принадлежала ему или кому-то из товарищей, но вместе с тем в ней не чувствовалось угрозы.

Повинуясь интуиции, Наруто принял позу для медитации и, закрыв глаза, вошёл в режим отшельника, начал собирать природную чакру — и в его тело влилась такая мощь, что он, не сдержавшись, удивлённо охнул.

— Что, Наруто? — быстро спросила Сакура.

— Это… это что-то невероятное, даттебаё! — широко распахнув глаза, восторженно сообщил он. — Этот остров словно живой, он будто…

— Встречает нас, — закончила за него Карин. Всю дорогу жавшаяся к Саске и пытавшаяся заигрывать с ним, сейчас она выглядела очень напряжённо-серьёзной, даже немного напомнила Гермиону перед экзаменом.

Пристально посмотрев на двух Узумаки, Какаши ничего не сказал, только чуть повернул руль, чтобы причалить в более удобном месте. Суйгецу же скорчил страшную рожу.

— Не понимаю, о чём вы, но звучит как бред.

— Заткнись! — грубо рявкнула Карин, хотя казалась она по-прежнему обеспокоенной.

— Замолчите все, — безапелляционно распорядился Какаши. — Мы приближаемся.

Не прошло и десяти минут, как лодка обогнула мыс и вошла в устье реки; течение было несильное, однако передвигаться дальше шиноби предпочли всё же по суше: так было быстрей и привычней. Спрятав лодку под разросшимися кустами подлеска, отряд двинулся вверх по течению, туда, где стояло селение. Сердце Наруто снова ёкнуло, когда он увидел среди деревьев первые развалины.

— Будьте осторожны, — предупредил Какаши, возглавлявший группу. — Хотя местность необитаема, расслабляться не стоит.

— Слышишь, очкастая, гляди во все четыре, — хмыкнул Суйгецу.

Карин неожиданно проигнорировала его. По мере приближения к деревне она дышала всё чаще, а взгляд её беспорядочно метался из стороны в сторону; затем она и вовсе остановилась и, обхватив

себя за плечи, мелко затряслась.

— Эй, ты чего? — озадаченно спросил Суйгецу.

— Я чувствую их, — прошептала Карин, глядя мимо всех шиноби на нечто, доступное ей одной. — Здесь так много духов… — она сглотнула. — Призраки погибших… нет, уничтоженных…

Лицо Саске на миг исказила странная гримаса, но тут же пропала.

— Идёмте дальше, даттебаё, — предложил Наруто. — Здесь никого нет, иначе я бы засёк.

— Если хотите, вернитесь к лодке, — сказал Какаши шиноби Акацуки, но те почти синхронно помотали головами.

— Я в порядке, — проговорила Карин, взяв себя в руки.

— Пошли, — Саске первым сдвинулся с места, зашагал в направлении предполагаемого центра селения.

Догнав друга, Наруто пошёл с ним бок о бок; его режим отшельника был по-прежнему активирован, однако никаких призраков он не чуял. Может, девчонке почудилось?..

«Думаешь? — многократным эхом отозвалось в его сознании едкое рычание. — Ну-ну…»

Наруто предпочёл проигнорировать — сейчас ему было совершенно не до Кьюби.

Шиноби Конохи и Акацуки продолжали путь в безмолвии, бдительно оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к каждому шороху; они не спрашивали друг у друга, кому куда именно нужно — подозревали, что цель пути у всех одна. Некоторое время спустя они достигли относительно неплохо сохранившейся площади, на которой у самой воды стоял небольшой храм. Отряд разбрёлся по площади и принялся осматриваться, заглядывать за постройки и в тёмные провалы окон. Однако результата это не давало — деревня была мёртвенно-пуста.

— Приветствую вас в Узушиогакуре-но-Сато.

Шиноби резко повернулись на голос — на верхней ступени храма стоял старец в светлых одеждах. Наруто не понимал, как старик смог подкрасться к ним так незаметно и почему он не почувствовал его присутствия, хотя всё ещё был в режиме отшельника. Впрочем, сконцентрировавшись на месте, где стоял старец, Наруто понял причину: чакра этого шиноби была неотличима от природной энергии острова.

Саске положил руку на меч и активировал Шаринган.

— Кто ты?

— Тот, ради разговора с кем вы все здесь, — отозвался старик. — Успокойся, Учиха Саске, и убери оружие — я не враг вам, и тебе это известно.

В своей обычной манере хмыкнув, Саске всё же вернул глазам естественный цвет. Ещё несколько секунд поразглядывав его — пристально, оценивающе, — старец повернулся к Наруто.

— Очень долго я ждал вас, с тех самых пор, как погибли ваши предшественники.

— Вы о Хашираме и Мадаре? — уточнил Наруто, делая шаг к нему. — Так они сейчас…

— Знаю, — спокойно перебил его старец. — Я знаю о случившемся с вами четырьмя, — он обратился к Карин: — Зачем прибыла ты, посланница хранителя глаз Мудреца?

— Не совсем его, — ответила Карин. — Мы здесь по распоряжению другого шиноби: главы Акацуки.

— Я помню его, — кивнул старик и сказал на сей раз всем: — Следуйте за мной.

Шиноби без слов поднялись по ступеням и вошли в святилище храма. Пройдя по череде коридоров, они оказались во внутреннем дворе, в центре которого располагался пруд — старик заставил воду разойтись в разные стороны, сложив замысловатые печати. На дне пруда оказался круглый металлический люк.

Поделиться с друзьями: