Двадцать восемь дней
Шрифт:
Я не могла удержаться. Гарри изменил все мои ожидания от этой поездки, изменил то, что я считала необходимостью, изменил мою жизнь. Он изменил меня. Опустившись на асфальт, я потянула его к себе. Гарри опустил голову мне на грудь. Он тяжело дышал. Его сердце бешено колотилось. Он обвил руки вокруг моей талии, а я вокруг его шеи. Мы сидели так около десяти минут. И я поняла, что, если бы ушла сейчас, то никогда бы себе этого не простила. А Гарри слишком долго был сильным. Я понимала, это тяжело — быть мужчиной. Я спутала пальцы с его волосами и принялась накручивать пряди. От него исходило тепло и родной запах. Мы все делаем ошибки, он не исключение и тоже имеет право на прощенье. Я бы точно не смогла без
— Я не могу без тебя, — перебив тишину, прошептал Гарри, будто прочитал мои мысли.
— И я.
Закрыв глаза, я дала слезам волю. Снова.
— И я, Гарри.
***
Мужчина ступал по паркету. Его раздражали малейшие посторонние звуки только лишь потому, что весь его план пошел насмарку. Вырывая клочьями волосы на голове, он ходил по кабинету от одной стены к другой, понимая, что он бессилен. Осталось ждать восемь дней, чтобы весь его кошмар закончился, хотя и дальше слухи о Гарри Стайлсе и девчонке, свалившейся им всем на голову, будут распространяться. Внезапно зазвонил телефон.
— Мистер Коуэлл?
— Что?! — яростно прокричал тот в ответ.
— Мы стерли все улики. Операция завершена?
Мужчина приложил пальцы к переносице. Раскалывалась голова.
— А у нас есть еще какие-то варианты? Просто не дайте ему наткнуться на след.
Комментарий к Глава 50.
По-моему не очень. В общем критикуйте, я все вытерплю:D
========== Глава 51. ==========
Я смотрела в окно кафе на тяжелые, нависшие над городом облака. И машины проезжали мимо, обрызгивая очередных пешеходов. Где-то вдали виднелась едва заметная радуга. Замерзшие руки грела кружка горячего шоколада, которую облепили мои ладони. Выдалось, на удивление, жутко холодное утро.
— Так значит, ты уезжаешь через три дня? — спросила меня Нэт.
Я кивнула и отпила сладкого напитка. Он оказался недостаточно густым, и я поняла, что крайне разочарована этим заведением.
— А ты когда собираешься?
Девушка потерла красный от простуды нос, а затем натянула повыше шарф.
— Я тоже через три. Самолет вылетает в двенадцать утра. Может, вместе туда поедем? — она предложила мне.
Но я отказалась. Я однозначно доеду туда с Гарри, а он, сомневаюсь, что будет за. Натали аккуратно перекинула золотистые кудри за плечо и отпила кофе, перед этим сняв шарф.
— У меня наконец-то всё наладилось. — Я не чувствовала уверенности в её голосе, и она подтвердила мои сомнения, добавив: — Более менее.
Улыбнувшись, я потерла тыльную сторону её ладони. Мне было жаль новую подругу. Мы еще немного посидели в кафе, спокойно болтая, а затем вместе поехали в основное здание EF, так как нам обеим нужно было сдать тест на результативность за прошедший месяц и получить свои дипломы. Пока мы ловили такси, я успела пять раз поблагодарить Натали за её предусмотрительность: она взяла с собой зонтик. Усевшись в маленькую желтую машинку и, наверное, потому что нас самих постигла отчасти та же участь, мы злорадствовали над прохожими, которых наш водитель безжалостно обливал водой из луж. Когда мы вышли из автомобиля и дошли до офиса, Дельмасс принялась активно и эмоционально рассказывать о прошедших без меня учебных днях, об интересных темах и походах, но она понятия не имела, что за то же самое время прожила я. Уже прошло четверо с лишним суток с той жуткой ночи, но я все еще не могла забыть ни единой детали, хотя и старательно это скрывала.
— …а Шон подлил в кофе учителя снотворное, — она хихикнула. — Иногда мне кажется, что мы все просто глупые дети.
Я выдавила смешок.
— Прикольно.
Закрывая при моргании глаза, я видела его и слышала его голос в глубине собственного сознания.
«…А теперь, без тебя ничего не имеет значения».
— В итоге, мистер Рочестер по-настоящему заснул! — она
уже вовсю смеялась, и в те редкие мгновения, когда я на нее смотрела, я просто не узнавала девушку, которая плакала на моем плече несколько дней назад.— Неужели? — нарочито удивленным голосом я старалась поддерживать разговор. — Наверное, Шейн налил ему слишком много, — я потеряла утренний хороший настрой. Погода все-таки немного на меня влияла. — Надеюсь, мистер Рочестер не погибнет от передозировки наркотиков.
Лицо Нэт приняло обеспокоенное выражение.
— С тобой все в порядке, Мэри?
— Да, а что?
«Мэри, не уходи, я прошу… Умоляю».
Блондинка чихнула, и я пожелала ей здоровья.
— Спасибо, — потерев нос, пробубнила подруга. — Я о том, что ты меня не слышишь.
— С чего ты взяла?
— Он не Шейн, а Шон, и он подлил ему не наркотическое средство, а снотворное, — её голос был беззлобным и беспокойным.
Бессмысленно было притворяться и лгать себе, ей. Сдавшись, я устало простонала и приняла свое поражение. Натали приобняла меня и похлопала по плечу. Я поблагодарила её за то, что она ничего не сказала. К тому моменту мы уже добрели до дверей, за которыми и проходили тестирования ежедневно в течение тех оставшихся трех дней. Нэт тихонько постучала, и через несколько секунд нас пригласили войти. Комната была светлая, но не благодаря окнам, а благодаря люминесцентным лампам. Внутри за одним столом, но поодаль друг от друга сидели три женщины в возрасте тридцати с небольшим. Одна пилила ногти и периодически отвечала на телефонные звонки, вторая копалась в своем компьютере, но я готова поспорить, что она не делала ничего по работе, а третья усадила нас с Дельмасс в разные концы комнаты за компьютеры, в которых уже был установлен электронный тест английского языка. Я не знала ни одну из этих женщин, вряд ли они были какими-то важными персонами в этом здании, в противном случае и я, и Нэт узнали бы их. Вопросов было ровно семьдесят, и каждый с вариантом ответа. Мы с Нэт быстро управились, но она, конечно, сделала это быстрей меня. Когда я уже направилась к двери следом за подругой, в комнату влетела миссис Гантрел — с первого дня ненавистная мною учительница.
— Мисс Адденс! — воскликнула она.
— Добрый день, миссис Гантрел, — я старалась быть вежливой, зная, что ненависть у нас обоюдная.
— Вижу, вы наконец решили удостоить нас своим присутствием.
— Я пришла на тестирование.
— Уверена, вы справились с ним гораздо хуже, чем в этом уверены вы.
Мне хотелось ответить ей той же колкостью, но я прикусила язык и промолчала.
— Здравствуй, Натали, — словно только сейчас её заметив, Гантрел поздоровалась. — Адденс, в мой кабинет немедленно.
На этих словах она повернулась к нам спиной и направилась туда, где через мгновение после нее должна появиться я. Натали дернула меня за руку.
— В чем дело? — прошептала она, но я лишь пожала плечами.
Попрощавшись с ней, я поспешила за учительницей, но её нигде не было видно. Мне оставалось брести по памяти. Пустой коридор, так же искусственно освещенный, казалось, не кончался. К счастью, я вспомнила дорогу и, повернув к двери, постучала.
— Войдите, — выкрикнула она, чуть не заставив меня подпрыгнуть.
Я открыла дверь. Миссис Гантрел встретила меня одной лишь фразой:
— Ты опоздала на пятнадцать минут.
— Но… Но это невозможно! — эта женщина какими угодно способами пыталась вывести меня из себя. — Максимум пять, не более. Это же просто смешно!
Казалось, на её лице промелькнула тень злорадной улыбки.
— Сядьте. — Гантрел указала на стул.
Я повиновалась.
— Мисс Адденс, — она преувеличенно тяжело вздохнула. — Вы пропустили девяносто пять процентов занятий. Я просто не имею права вас аттестовать.