Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дважды соблазненная (Преимущества соблазнения синего чулка)
Шрифт:

Заслуживает того, чтобы его любили.

Окончательно проснувшись, они какое-то время лежали лицом друг к другу. Наконец Мередит, опершись на локоть, протянула другую руку к Рису. Ей не составило труда найти то, что она искала. Что ни говори, а эта часть его тела была достаточно велика. Не похожа на иголку в стоге сена. Она была счастлива удостовериться, что ее воспоминания о нем не были искажены временем и детской неопытностью. Ведь все эти годы она сравнивала каждого мужчину с Рисом…

Она ласкала его, наблюдая, как в глазах у него вспыхивает страсть.

– Боже,

как хорошо, – прошептал он.

– Рис, ты, кажется, удивлен. Неужели раньше с женщинами у тебя все было так плохо?

– В первый раз? Черт возьми, да. Впрочем, хуже для нее, чем для меня. Бедная девочка вопила так, словно ее убивали. Мы даже не довели дело до конца. Все в этом было… как-то неправильно.

– Ты уверен, что она не наслаждалась? – Мередит улыбнулась. – Может, она из тех, кто любит кричать под мужчиной? Таких женщин немало.

Рис улыбнулся.

– Мерри, а ты? Ты тоже из тех, кто кричит?

– Нет, – ответила она поспешно, мысленно дав клятву не издавать даже писка. – Я – нет.

– Тогда откуда же знаешь о таких женщинах?

– Я ведь хозяйка гостиницы… А стены там не очень толстые.

Она взвесила на ладони набухшие яички Риса, наслаждаясь его тихим стоном. Тут он сжал ее бедра, притянул к себе и потерся своей возбужденной плотью о ее живот. Она же перекинула ногу через его узкие бедра, открываясь ласкам. И это было явное приглашение.

Но он все еще колебался.

– Я готова, – заверила она. – И я не девственница, поэтому не стану кричать. Все будет хорошо.

– А должно быть лучше, чем просто хорошо.

Рис провел ладонью по ее бедру, затем стал ласкать пухлые складки. И снова застонал, удостоверившись, что она действительно готова.

– Нам должно быть невероятно хорошо, – прошептал он, обводя большим пальцем ее жемчужинку. – Уверен, ты захочешь делать это снова и снова, каждый день, до конца нашей жизни.

– Каждый день? – Она рассмеялась. – Ну и выносливость!

– Нужно же восполнить потерянное… – Рис изобразил глубокую задумчивость, потом добавил: – И так каждый день последующие десять лет. А после этого все будет зависеть от состояния моих суставов.

Мерри откинула голову и в очередной раз рассмеялась.

Когда же Рис стал целовать ложбину на ее шее, она решила, что время настало, и, схватив его отвердевшую плоть, подвела к влажной щели меж своих ног.

Рис тотчас вошел в нее. Всего на дюйм. И оба перевели дыхание.

Потом еще на дюйм.

И Мередит закусила губу, чтобы не застонать. По правде говоря, он действительно был очень велик, а у нее к тому же давно не было мужчин. И она никогда не рожала. Так что было довольно больно, но все же приятно.

Они посмотрели в глаза друг другу, когда он проник в нее еще на дюйм.

– Все хорошо? – спросил он.

Она кивнула и тут же спросила:

– Потерпишь еще минуту?

– Попытаюсь. – Рис стиснул зубы и подождал немного. Потом пробормотал: – Боже, я не могу. Мне нужно больше.

– Но я… – Мередит тихо ахнула, когда он рванулся вперед. Уткнувшись лицом в его плечо, она мысленно твердила: «Я не закричу, не

закричу…»

– Тебе не больно?

– Н-нет.

– Уверена?

– Да. – Она закрыла глаза.

Еще момент – и она медленно выдохнула. А Рис замер на мгновение. Затем снова вонзился в нее и снова застонал. И в тот же миг Мерри вдруг почувствовала, что боль исчезла. И сразу же стало хорошо. По-настоящему хорошо.

Она старалась вобрать его поглубже. Как можно глубже… И больше жара, больше движений…

Мередит открыла глаза, чтобы видеть его лицо. И вскоре они нашли нужный ритм. Ритм, сводящий с ума. И с каждым выпадом Рис проникал в нее все глубже, растягивая ее лоно и подводя все ближе к экстазу.

Его лицо было маской сосредоточенности – взгляд пристальный, лоб нахмурен, нижняя губа прикушена. И казалось, он рассчитывал все свои действия тщательнейшим образом.

– Рис, хорошо?

– Черт побери, да! Ты настолько… – Он скрипнул зубами. – Настолько лучше моей руки.

– А мне твои руки нравятся. – С этими словами она перетащила его ладонь со своего бедра к груди.

Рис тотчас же сжал упругий холмик и стал ласкать его. Наслаждение разливалось по всему телу Мередит, когда он принялся теребить ее отвердевшие соски.

– Тебе это нравится, Мерри?

Из горла ее вырвался стон.

– О да, Рис… – Они по-прежнему двигались в едином ритме. – Просто чудесно, Рис. Я так рада, что мы это делаем.

– Я тоже. Поверь мне. Еще неделя целомудренной жизни – и я попросту взорвался бы. Послушай, разве не странно, что мы так много разговариваем?

– Странно? Возможно, необычно. Но ничуть не странно. По крайней мере мне так не кажется. Я чувствую, что…

– Так и нужно. Именно так нужно. – Он качнул бедрами и почти растворился в ее тепле. – Правда ведь?

«О Господи, да! Конечно, да!» – мысленно воскликнула Мередит.

Он впился взглядом в ее глаза. Требовательно и настойчиво. И во взгляде его было не только желание, но и вопрос.

Он снова подался вперед.

– Мерри, признай, что этому суждено было случиться. Мы с тобой единое целое, верно?

И тут же зазвучал внутренний голос, призывавший ее к обороне.

«Не смей, – твердил голос. – Ты слишком открываешься ему. Дело кончится жестоким разочарованием и разбитым сердцем».

Она послала голос к дьяволу.

Рис был в ней, он окружал ее кольцом своих рук и очень в ней нуждался. Всю жизнь он провел без любви и простой человеческой привязанности, он цеплялся за абсурдную веру в судьбу, потому что – о, раненая душа! – не мог заставить себя просить ее, Мередит, любви. Поэтому и не оставил ей выбора. Слишком боялся, что она откажет.

Но она не заставит его просить, ибо жаждет дать ему все – привязанность, наслаждение, нежные прикосновения возлюбленной.

– Да, – выдохнула она, обнимая его за плечи и легко целуя в губы. – Да, Рис, мы с тобой единое целое. – Она снова поцеловала его чувственные губы и провела ладонью по коротким волосам. – И ты прав, Рис. Все это совершенно, абсолютно правильно. Потому что мы принадлежим друг другу.

Поделиться с друзьями: