Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Две грани одной души
Шрифт:

– Господин Крюкохват, к вам Лорд Поттер-Блэк, - оповестил кассир гоблина, что сидел за массивным столом.

– Хорошо. Можешь быть свободен, - проскрипел своим хриплым голосом поверенный. Когда за младшим служащим закрылась дверь, гоблин внимательно посмотрел на прибывших.

– Присаживайтесь, Лорд Поттер-Блэк, Леди Малфой, - поверенный указал гостям на два мягких кресла напротив стола.

– Спасибо, Крюкохват, - парень небрежно уселся в предложенное кресло. Нарцисса последовала его примеру, грациозно опустившись во второе.

– Что привело вас, Гарольд, сегодня

к нам?
– осведомился гоблин.

– Дела, как всегда, - протянул Гарри.
– Вчера я при не очень благоприятных обстоятельствах узнал весьма печальную информацию, в правдивости которой и хочу сегодня убедиться, - начал свой рассказ брюнет.

– Я вас внимательно слушаю, - гоблин вопросительно посмотрел на парня.

– Нимфадора Люпин, в девичестве Тонкс, вчера поведала мне, что я владею не всей силой рода Блэков. И чтобы получить ее целиком, я должен заключить брак с человеком, в чьих жилах течет кровь этого рода, - после слов брюнета в комнате повисло молчание.

– Я думаю, такое может быть. Насколько я знаю, род вашего крестного славился своей нелюбовью к нечистокровным. Поэтому я более чем уверен, что они могли создать несколько мер предосторожности, дабы род не возглавил маг с нечистой кровью, - наконец поведал гоблин.
– Это невозможно узнать с помощью какого-то ритуала или посмотреть правдивость этих сведений на гобелене семьи. Но лично я бы посоветовал вам, Гарольд, подстраховаться и заключить весьма полезный брак. Который, к тому же, поможет разрешить проблему с брачным контрактом, - Поттер с интересом посмотрел на своего поверенного.

– А как именно это может помочь в данной ситуации?
– осведомился зеленоглазый маг.

– Давным-давно существует закон, о нем мало кто помнит даже среди чистокровных волшебников. Он гласит, что если роду требуется глава, а самому магу, что должен возглавить этот род, необходим брак, дабы обзавестись нужной кровью, то другие контракты, что висели на этом человеке, считаются недействительными, - задумавшись, оповестил гоблин.

– Хм, как интересно, - протянул Поттер. А Нарцисса, сидевшая возле Гарольда, погрузилась в свои мысли – она, воспитанница Блэков, даже не предполагала о существовании такого закона.

– Но здесь есть несколько нюансов. Брак, который заключается в данном случае, является нерасторжимым, поскольку партнеры обмениваются помимо клятв и колец еще и кровью. Но вам не нужен обоюдный обмен, поэтому только вы, Гарольд, будете пить кровь своей супруги или супруга. Брак считается действительным, только если оба партнера вступают в брак добровольно и только после брачной ночи, где магия и кровь, отданные вам, Гарольд, супругой или супругом, под катализатором уз вступают в реакцию с вашими кровью и магией. Только в этом случае все считается действительным, за нарушение хотя бы одного из пунктов маг наказывается смертью, - решительно закончил работник банка.

– Рискованный шаг, - подытожил Гарри после речи поверенного.

– Очень рискованный, Гарольд, поэтому в магическом мире за последнюю тысячу лет известно не больше десяти случаев заключения такого союза. К тому же он считается чем-то похожим на рабские узы, поскольку супруга или младший

супруг частично попадают под власть мужа или старшего супруга. Они, конечно, могут принимать самостоятельные решения и действовать по собственной воле, но если дело касается чего-то глобального, то им требуется разрешение старшего в браке, - после слов гоблина на лице Нарциссы появилась слегка нервная улыбка, а в синих глазах - страх.

– Ну, это и к лучшему, - довольно кивнул парень.
– Что еще я должен знать об этом браке?
– осведомился брюнет.

– Прежде чем ответить на ваш вопрос, позвольте спросить, на ком вы намерены жениться?
– старый гоблин вопросительно смотрел на Поттера.

– На Нарциссе Малфой. Я думаю, она будет лучшей кандидатурой, - ответил Гарри.

– Как знаете, Гарольд. Но я бы посоветовал вам выбрать сына Леди Малфой. Он, все же, моложе, и в нем течет кровь вейлы, что делает его весьма выгодной партией, - через пару секунд раздумий и просчетов выгоды оповестил поверенный.

– Увы, Крюкохват, но меня вовсе не привлекают представители собственного пола, - с грустной улыбкой сказал Лорд Поттер-Блэк. – Поэтому, будь он хоть Аполлоном, у меня на него просто не встанет. Откуда ж тогда детям взяться?
– гоблин от такого откровения засмеялся.

– Да, это весьма достойная причина, - в помещении снова раздался смех работника банка.

– И я так думаю, - улыбнулся в ответ Поттер.

– Тогда следует провести очищение, - уверенно сказал поверенный, глядя на Леди Малфой.

– А это обязательно?
– на лице дамы отразились печаль и растерянность.

– Да, - кивнул старый гоблин.

– А что это такое?
– непонимающе спросил Поттер. Для него было еще много неизведанного в волшебном мире, к этому относились и различные ритуалы.

– Леди Малфой придется отказаться от всех родственных связей с сыном. Этого требует ритуал, если, конечно же, вы, Гарольд, не планируете завести себе еще одну жену?
– гоблин с улыбкой смотрел на Лорда.

Если честно, я об этом пока не думал, - признался брюнет.

– Гарольд, не сочтите меня наглым, но я бы хотел поговорить с вами наедине, - попросил гоблин, выразительно смотря своими желтыми глазами в сторону спутницы Гарри.

– Хорошо, - Поттер кивнул. – Нарцисса, ты не могла бы подождать меня в холле?
– этот вопрос прозвучал больше как требование, поэтому блондинка решительно поднялась и направилась к выходу.

– Там стоит охранник, он вас проводит, Леди Малфой, - в спину удаляющейся женщине пробормотал старый гоблин. – Гарольд, я буду честен настолько, насколько это возможно в данной ситуации.

– Спасибо, - с небольшой улыбкой поблагодарил поверенного Поттер.

– На данный момент брак с миссис Малфой для вас невыгоден, я имею ввиду в денежном плане. Мне известно, что Люциус умер, поскольку по всем записям Лордом теперь считается сын Леди Малфой. И соответственно, все деньги, артефакты, документы, титул, вообще все принадлежит Драко Малфою. А очищение лишит Нарциссу и тех остатков состояния, что ей полагались после гибели мужа, - как-то недовольно проговорил работник банка.

Поделиться с друзьями: