Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Две грани одной души
Шрифт:

– Зачем? Мне казалось, мальчика больше интересует политика, - спросил Слизнорт.

– Драко очень увлечен зельями, поэтому хочет посвятить свою жизнь именно им. К тому же, находясь в Хогвартсе, он будет поближе к своей невесте, - проговорил Гарри.

– Но ведь мисс Паркинсон сейчас на домашнем обучении?
– влезла в разговор Минерва.

– Драко помолвлен со Сьюзен Боунс, - эта новость подействовала на некоторых преподавателей словно ведро ледяной воды.

– Я с радостью возьму мистера Малфоя в свои ученики, - из голоса Слизнорта пропало неодобрение, он уже успел просчитать всю выгоду от такого союза и сейчас добродушно улыбался, окидывая взглядом пришибленную МакГонагалл.

– Вот и хорошо. На сегодня я объявляю педсовет закрытым. Профессор Флитвик, зайдите ко мне часиков в шесть,

я посмотрю расписание, а также сообщу о новой преподавательнице этикета, - после этих слов собравшиеся начали расходиться - у каждого из них была еще куча дел, да и уроки никто не отменял.

***

Оповещающие чары, которые были зафиксированы на горгулье, сообщили, что возле кабинета находятся Филч и Леди Гринграсс со своей старшей дочерью. Отдав скульптуре мысленный приказ впустить прибывших, Поттер устало откинулся на спинку кресла. Раньше он и не предполагал, что работа директора может быть такой утомительной. Кучи отчетов и документов, которые требовалось срочно подписать. Письма от родителей, которые жаловались на все, что только можно, начиная неудовлетворительным образованием и заканчивая плохой едой, из-за которой их чадо исхудало.

– Проходите. Присаживайтесь, - кивок в сторону двух кресел.
– Вы можете быть свободны, мистер Филч, - эта фраза была адресована завхозу.

– Хорошо, директор, - Филч вместе со своей кошкой покинул кабинет.

– Добрый день, миссис Гринграсс, Дафна, - небольшим кивком головы юный Лорд поприветствовал дам.

– Добрый, Гарольд, - синхронно произнесли женщины.

– Ваша просьба, Скарлетт, в силе, и я с радостью зачислю вашу дочь на седьмой курс Слизерина, - старшая женщина удовлетворенно кивнула.
– Но у меня есть к вам предложение. Из рассказов Нарциссы я смог понять, что сейчас ситуация для вашей семьи складывается не лучшим образом, поэтому я осмелюсь предложить вам должность профессора этикета. Вы, как чистокровная Леди, должны в совершенстве владеть этим искусством, - на последних словах Скарлетт кивнула.

– Очень заманчивое предложение, поэтому я согласна, - с легкой улыбкой произнесла Леди Гринграсс.

– Я очень рад. Жалование профессоров, конечно, не огромное, но на приличную жизнь хватит. Поэтому сегодня к восьми часам я жду вас обеих в Хогвартсе. Надеюсь, это для вас удобно?

– Да, конечно, мы будем, - произнесла Скарлетт.

– Насчет комнаты я распоряжусь. Дафна же сможет все решить с деканом своего факультета, - распрощавшись с Поттером, дамы отбыли собираться, дабы вернуться сюда к ужину, на котором юноша и собирался известить студентов о некоторых изменениях в Хогвартсе.

========== Глава 36 ==========

Студенты четырех факультетов сидели в Большом зале, даже не подозревая, что в дальнейшем их ждет несколько сюрпризов, главным из которых являлось изменение в преподавательском составе. Неожиданно входная дверь открылась, и в зал вошел Гарри Поттер в сопровождении Минервы МакГонагалл, позади них шествовали чем-то довольный преподаватель заклинаний и не менее довольная профессор Стебль. Два декана что-то яро обсуждали между собой, не обращая внимания на сотни взглядов, направленные в их сторону, хотя большая их часть была адресована Гарри. Основная часть студентов пыталась догадаться о причине появления Национального Героя в стенах Хогвартса, но не придя ни к каким разумным выводам, выжидающе уставилась на прибывших, которые уже успели достичь преподавательского стола. Стоило Поттеру занять место, которое считалось директорским, как студенты пустились в обсуждения, тем самым создавая много шума. Справа от Гарри села Синистра, а слева - Флитвик.

– Тишина, - призвала всех к молчанию Минерва, гневно поглядывая на студентов своего дома, которые шумели больше других и тыкали пальцами в нового директора, чем демонстрировали свою невоспитанность.
– Тишина, - усиленным магией голосом вновь произнесла МакГонагалл. После этого приказа студенты угомонились и внимательно посмотрели на декана Гриффиндора, ожидая от нее объяснений. Но, к удивлению всех, со своего места поднялся Поттер.

– Несколько дней назад Хогвартс избрал себе нового директора - для тех, кто еще не понял, меня, - проговорил юноша.
– Поэтому я, как

новый директор, решил внести в образовательную программу некоторые изменения. Во-первых, занятия по прорицанию отменены, - на это известие многие довольно заулыбались. Все давно были убеждены, что Трелони - шарлатанка, какую еще поискать нужно.
– На эти уроки ходили лишь лентяи, которые не любили учиться и искали лишний повод поспать на занятиях. Во-вторых, занятия по истории магии с завтрашнего дня вместо профессора Бинса будет вести миссис Гринграсс, - на эту новость некоторые студенты торжественно зааплодировали. В основном это были слизеринцы и когтевранцы.
– И в-третьих, в программу вводятся этикет и уроки по темной магии, - последние слова вызвали шквал эмоций. Студенты зашумели, обсуждая полученную информацию с товарищами по факультету.
– Они будут обязательными, о других переменах в расписании вы узнаете от своих деканов завтра, а сейчас всем приятного аппетита, - с этими словами Поттер сел на свое место и приступил к еде.

***

Следующий день начался для Гарри в семь часов утра. Поскольку у него была уйма дел, то он решил не идти ночевать домой, а лишь отправил эльфа к Нарциссе с посланием, а также отослал письмо Габриель, которая сегодня должна была прибыть в Хогвартс для продолжения обучения. Если честно, юноше не хотелось сейчас встречаться с вейлой, поскольку он был уверен, что та устроит истерику насчет беременности его супруги. В прошлый раз ее взгляд говорил красноречивее любых слов и предвещал Поттеру несколько часов головной боли.

Неожиданно сработало заклинание оповещения, сообщив, что к кабинету подошло семейство Делакур в сопровождении смотрителя школы. Отдав горгулье приказ впустить посетителей, Гарри выжидающе посмотрел на дверь, которая через секунду открылась, впуская посетителей.

– Доброе утро, Гарольд, - поприветствовал его Лорд Делакур.

– Доброе, Жан, - легкий кивок.
– Аполина, вы неотразимы как всегда, - в ответ дама просияла. – Габриель, я рад, что с сегодняшнего дня ты будешь учиться в Хогвартсе, - на такое заявление юная вейла гневно зыркнула на Лорда Поттера-Блэка, ничего не сказав.

– Мы доставили дочь, а теперь вынуждены откланяться, поскольку меня еще ждут дела, - после приветствий произнес мистер Делакур.

– Конечно. Я гарантирую, что здесь с Габриель ничего не случится, - произнес Поттер. На эти слова глава семейства одобрительно кивнул.

– Милая, мы ожидаем от тебя писем каждую неделю, - заботливо проворковала Леди Делакур, обнимая дочь.
– Не скучай.

– Да, дорогая, не забывай писать нам. Гарольд, надеюсь, сможет тебя развлечь, поэтому ты не будешь скучать по дому и найдешь здесь много новых друзей, - с надеждой в голосе произнес Жан, с любовью смотря на младшую дочь.

Хорошо. Я вас очень люблю, - со слезами на глазах ответила вейла.

– И мы тебя, солнышко, - одновременно произнесли старшие Делакуры. После этих слов пара, воспользовавшись камином, переместилась в Министерство Магии Франции, оставляя Гарольда наедине с Габриель. Пару минут между ними висело напряженное молчание, во время которого юноша успел сесть в кресло, с которого поднялся по прибытию Делакуров.

– Почему ты мне не сказал?
– Габи с обидой посмотрела на Поттера. Из ее прекрасных синих глаз начали капать соленые слезы, которые не оставили Гарри равнодушным. Он, тяжело вздохнув, поднялся, пройдя разделяющее их пространство, подошел к вейле и попытался ее обнять. В первые секунды девушка пыталась отстраниться, но быстро сдалась и, уткнувшись в рубашку партнера, заплакала еще сильнее.
– Я не нужна тебе. У тебя есть красавица жена, и скоро появится ребенок… - шептала вейла.

– Не говори чепухи, - прервал ее Поттер, нежно вытирая слезинки со щеки.
– Ты очень красивая и добрая, ты словно ангел, разве я могу не любить тебя?
– нежно произнес он.
– Но ты ведь должна понять и смириться с тем, что у меня есть жена, от которой я не могу отказаться.

– Я это понимаю. Но ребенок… - на последнем слове вейла вновь заплакала.

– Я не планировал этого ребенка, все вышло совершенно случайно, - честно признал Поттер.

– Не планировал?
– скептически произнесла Габи.
– Ты хочешь сказать, что вы предохранялись?
– этот вопрос прозвучал со скрытым подтекстом.

Поделиться с друзьями: