Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Две грани одной души
Шрифт:

– Как хочешь, - на этих словах разговор перетек на нейтральные темы. Поттер с облегчением вздохнул, ему не нравилось когда в его жизнь лезли и поучали его, а МакГонагалл с Люпином постоянно этим и занимались. Кстати, об оборотне: на днях он пригласил некоторых коллег в их с Тонкс жилище, чтобы отметить новоселье.

– Гарри, так ты придешь в субботу?
– осведомился Люпин.

– Постараюсь, но ничего обещать не буду.

– Приди, мы будем очень рады. К тому же я хочу, чтобы ты стал крестным нашего сына.

– Ремус, я не уверен, что Нимфадора разделяет твой энтузиазм, - попытался отделаться Поттер.

– Не говори ерунды, Гарри, она поддерживает мою идею.

– Я подумаю, малышу ведь еще нужно родиться.

– В

Мунго говорят, через две недели, - оборотень засиял словно галлеон. Дальше мужчины были вынуждены прервать разговор, поскольку до начала занятий осталось чуть меньше десяти минут.

Класс дожидался Поттера возле кабинета. Открыв входную дверь, директор пригласил всех внутрь. Занятие, как и прошлое, проходило мирно, за исключением высказываний некоторых воронов. По мнению Поттера, этим ребятам самое место было в Гриффиндоре, а не в Рейвенкло, слишком уж они были шумные и любопытные. Весь урок Гарри старался игнорировать влюбленные взгляды Габриель, но по окончанию вейла случайно уронила сумку и начала долго складывать принадлежности внутрь, тем самым добившись того, что все студенты покинули помещение.

– Как тебе первый день в Хогвартсе?
– осведомился брюнет, когда Габи удобно разместилась на его рабочем столе. Двери предварительно были закрыты, и на них были наложены чары конфиденциальности.

– Неплохо, но все такие скучные. Одни разговоры о вещах и книгах, жуть как надоело, - пожаловалась вейла.
– Парни с Гриффиндора не дают проходу, такие приставучие.

– Львята самые смелые, поэтому первыми пали жертвами твоей красоты, - хмыкнул брюнет.

– Жаль, что ты не попался на мою удочку. Может, я плохой рыбак?
– кокетливо протянула блондинка.

– Меня еще никто с рыбкой не сравнивал, ты первая. А насчет твоих вейловских чар, они на меня действуют только в малой части.

– Это плохо, - решила Габриель.

– Почему? Неужели ты хочешь, чтобы я словно влюбленный школьник таскался за тобой, засыпая комплементами и нося книги?
– пошутил Поттер.

– А еще чтобы бросил жену, и мы уехали с тобой на край мира, - мечтательно ответила Делакур.
– Кстати, мама сказала, что пришли приглашения на твою свадьбу. Мероприятие столетия - так назвали свадьбу журналисты.

– Будто им не о чем больше писать, - хмыкнул Поттер.
– Хотя я их понимаю, женятся Герой Магического Мира и одна из богатейших светских львиц. То, что она старше и что уже была замужем, никого не интересует.

– Да. Вы самая завидная пара. На месте Леди Малфой мечтает оказаться каждая, - с грустью произнесла вейла.

– Знаешь, ранее я не так представлял свою свадьбу, да и всю семейную жизнь. Я хотел светлой любви, которая подарит крылья и заставит парить в небесах от гаммы нахлынувших чувств. Семью с тремя детишками, которые, весело смеясь, будут называть меня папой, и супруги, которая будет ждать с работы. Но судьба распорядилась иначе.

– У тебя есть жена, и скоро будет ребенок, а что еще для счастья нужно?

– Давай оставим эту тему и займемся чем-нибудь более приятным, - дважды вейлу просить не пришлось. Она грациозно соскользнула со стола и переместилась на колени возлюбленного, с жаром отвечая на его поцелуи. Руки Поттера уже господствовали на идеальном теле вейлы, даря немыслимое наслаждение, будоража и требуя большего…

***

Огромный зал был украшен множеством живых цветов: лилий, роз, калл, орхидей. Запахи, витающие в воздухе, завораживали своей нежностью и колоритностью. С потолка и стен свисали бледно-розовые и белые полотна шелка, которые довершали сказочный образ. В правой части помещения располагалось множество удобных стульев, на которых сидели разодетые маги, представляющие собой элиту магического мира. Ряды тянулись почти до самого алтаря с аркой, также украшенного цветами и различными ленточками. На этом помосте стоял пожилой маг в светлой мантии, а чуть ниже находился темноволосый юноша, в котором легко можно было узнать Гарри Поттера.

На

Герое красовались черные брюки и белая рубашка, подчеркивающая его изумрудные глаза и черные, словно ночь волосы, сейчас уложенные в элегантную прическу. Неожиданно заиграла легкая мелодия, и по дорожке, усыпанной лепестками белых роз, грациозно двинулась Нарцисса Малфой в шикарном белом платье. Оно завораживало своей красотой и притягивало к себе завистливые взгляды не меньше, чем его обладательница. Дама не торопясь шла, а позади нее мелькали две маленькие девочки в розовых нарядах, несущие длинный шлейф платья невесты.

Дойдя до алтаря, Нарцисса остановилась напротив будущего мужа. В ее золотистых локонах, которые сейчас были собраны в высокую прическу, поблескивала необычайной красоты серебряная диадема с драгоценными камнями. Несколько локонов выбивались из прически, подчеркивая длинную шею Леди Малфой.

========== Глава 40 ==========

Поттер с восхищением смотрел на свою невесту, без пяти минут жену. Сегодня она была невероятно красива, а белое платье и светлые волосы с серебряной диадемой делали ее еще более похожей на ангела, почтившего этот мир своим присутствием. Шуршание шелковой ткани, звонкий стук каблучков, и вот этот эталон женской красоты стоит возле алтаря, ожидая слов проводящего церемонию мага.

– Дамы и господа, сегодня мы собрались здесь… - Гарри не слышал слов, казалось, что кто-то взял и выключил звук, погружая мир в безмолвие. Он зачаровано смотрел на Нарциссу, не в силах отвести взгляд. Блондинка улыбалась так искренне и радостно, что у Поттера перехватило дыхание.
– Согласны ли вы, Нарцисса Друэлла Малфой, связать себя узами законного брака с Гарольдом Джеймсом Поттером-Блэком…

– Да, - сквозь пелену тумана Гарри услышал музыкальный голос.

– Согласны ли вы, Гарольд Джеймс Поттер-Блэк, связать себя узами законного брака с Нарциссой Друеллой Малфой…

– Да, - свой голос показался ему каким-то чужим и далеким. Дальше шла небольшая речь, которую Поттер так же не слушал - он осторожно, словно боясь, что это все окажется сном, коснулся рукой лица блондинки, а затем, слегка наклонившись, захватил ее губы в плен. Пара целовалась, пока в легких не закончился воздух, а когда рассталась, то Поттер увидел на пальце обручальное кольцо, созданное самой магией и являющееся неоспоримым доказательством их брака. Неожиданно в зале началась какая-то возня, а затем послышались крики. Обернувшись на шум, Поттер увидел, как в сторону Нарциссы летит изумрудный луч, пущенный Джинни Уизли. Когда до контакта осталось несколько секунд, Поттер как в замедленной съемке сделал шаг вперед и преградил путь заклинанию. Смертельное проклятие, а это было именно оно, с огромной силой врезалось в грудь юноши, заставляя его тело выгнуться дугой и на несколько метров отлететь спиной вперед, сметая алтарь. Все с неподдельным ужасом смотрели за этой устрашающей, но воистину прекрасной картиной, боясь пошевелиться. Последнее, что Поттер увидел перед тем, как провалится во тьму, это две прекрасные девушки, которые содрогаются в рыданиях над его безжизненным телом.

***

Пробуждение было не из приятных. Тело болело, словно по нему беспощадно прошлось стадо гиппогрифов. Стараясь не делать лишних движений, юноша осторожно поднялся на ноги. Осмотревшись по сторонам, он с удивлением отметил, что находится на небольшой поляне, усыпанной темно-красными маками. Послышался шорох, и вот на поляну выехал конь, созданный из мрака и огня. Он, грациозно ступая по воздуху, достиг центра поляны и остановился, давая своей хозяйке соскользнуть на землю.

Фигура, закутанная в черную словно ночь мантию, неторопливо подплывала к Гарри, вынуждая того отступать, пока он не уперся спиной в дерево. Поттер даже не потрудился достать палочку, поскольку чувствовал, какой шлейф тьмы и холода тянется за незнакомкой. Все внутри вопило, что следует бежать, но юноша был не в силах сделать ни шагу.

Поделиться с друзьями: