Две грани одной души
Шрифт:
– Нет, - ответил юноша - он решил, что честность на данный момент была самой лучшей тактикой.
– Вот видишь, значит, вы планировали, - подытожила Делакур.
– Габриель, мы не планировали ребенка так скоро. Я не буду врать, говоря, что не хочу наследника. Да, я хотел бы иметь сына, возможно, и дочь, но не сейчас. Но случилось все, как случилось.
– Лучше бы я забеременела, - еле слышно произнесла Габи, но Поттер ее прекрасно услышал.
– Ты еще слишком юна. Сначала отучись, а потом мы уже поговорим об этом. И запомни - я не буду с тобой спать, если ты не примешь соответствующее зелье.
– Да, - гневно ответила вейла. Она была зла на парня, но внутренняя сущность заставляла ее усмирить свой нрав и покорно согласиться со словами партнера.
– И не нужно дуться, - Поттер слегка поцеловал вейлу в губы, но тут же отстранился, не давая себе увлечься. Все же у него сегодня первый день в роли директора, и по совместительству - преподавателя темной магии. И ему не хотелось упасть лицом в грязь, а также опоздать на завтрак.
– Я не дуюсь, - произнесла Габи, прижимаясь к возлюбленному сильнее.
– Я соскучилась, - еле слышный шепот, который подействовал на Поттера как афродизиак. Но он, слегка качнув головой, смог избавиться от наплыва возбуждения, понимая, что сейчас не время.
– Ты совершенно про меня забыл. Не пишешь и не приходишь, - с нотками обиды в голосе произнесла вейла.
– У меня много дел, - с этими словами Поттер призвал к себе головной убор Годрика, который через пару секунд разместил на голове девушки.
– Она распределит тебя на факультет.
– Когтевран!
– провозгласила шляпа после минуты раздумий. Гарри вернул предмет на место.
– Пойдем, через десять минут начнется завтрак, а потом декан твоего факультета покажет тебе комнату, где ты будешь жить. Насколько я знаю, когтевранцы живут по двое, поэтому, думаю, ты сможешь поладить со своей соседкой, - Габи только передернула плечами.
– Девушки из зависти недолюбливают вейл, - хмыкнула Делакур, - а вот парни, наоборот, не дают прохода.
– Милая, я не ревнив. К тому же я прекрасно знаю, что ты принадлежишь мне, и наша связь не позволит тебе даже флиртовать с кем-то другим, не говоря уже об измене, - коварно произнес Лорд Поттер-Блэк.
– Пойдем, - с этими словами Гарольд покинул свой кабинет, за ним вышла и Габриель. Юноша старался держаться от нее на расстоянии, дабы в первый же день не создать уйму слухов. Когда они подходили к Большому залу, то встретили Флитвика, который так же направлялся на завтрак.
– Профессор, как хорошо, что я вас встретил, - произнес Поттер.
– Эту юную леди зовут Габриель, и с сегодняшнего дня она зачислена на шестой курс Когтеврана.
– Какая приятная новость, - произнес Флитвик.
– В таком случае пойдемте, я покажу вам общую комнату факультета, а потом и ту, где вы будете проживать, - вейла согласно кивнула и вместе с деканом Когтеврана направилась в сторону северной башни, которая была отведена для ее нового факультета.
========== Глава 37 ==========
Оставив Габриель на попечение ее декана, Гарри направился в Большой Зал, где сейчас проходил завтрак, на который юноша уже опаздывал. За преподавательским столом, как и полагалось, сидели его коллеги, некоторые просто принимали пищу, другие негромко переговаривались между собой, обсуждая
последние новости. К огромному удивлению Поттера, профессора оказались теми еще сплетниками, мимо которых не смогла бы проскользнуть ни одна тайна. Они всегда были в курсе всех событий, происходящих в школе, да и за ее территорией тоже. Это же касалось и всех проделок студентов, которые считали, что, воплощая в жизнь очередную шуточку, остались незамеченными. Но это было далеко не так, поскольку ничто не смогло укрыться от зоркого взгляда МакГонагалл и чрезмерно хорошего слуха Флитвика.Сопровождаемый сотнями любопытных взглядов Поттер добрался до директорского кресла, в которое и уселся. Поприветствовав коллег кивком, Гарри приступил к завтраку. Из бормотания Минервы и Люпина, сидевших справа, юноша понял, что те обсуждают нововведения в программу образования, которые Поттер вчера огласил. По поджатым губам МакГонагалл и горящему взгляду оборотня, брюнет сделал вывод, что перемены не пришлись им по душе. А вот Слизнорт с Синистрой были довольны, об этом говорили их добродушные улыбки и ободряющие взгляды.
– Гарри, сегодня первый урок у тебя с семикурсниками Слизерина и Гриффиндора. Филиус попросил меня напомнить тебе об этом, на случай если ты не успел изучить расписание, - обратился к новоявленному директору профессор Слизнорт.
– Я успел его изучить, - отозвался брюнет.
– Хорошо, - кивнул зельевар, отворачиваясь к миссис Гринграсс, которая сидела в стороне. Между ними завязался негромкий разговор, в котором Слизнорт осыпал новую преподавательницу комплиментами.
– Доброе утро, - к преподавательскому столу подошел Драко.
– Доброе, - прозвучало несколько голосов. После приветствия блондин удобно устроился в кресло возле своего наставника и придвинул к себе чашку с чаем.
– Мистер Малфой, - обратился к своему ученику Слизнорт, - сегодня у меня два урока с первокурсниками, которые проведете именно вы. По их итогам я определю ваш уровень знаний, и, исходя из него, мы составим план дальнейшего обучения. От Северуса я получил хорошую рекомендацию на ваш счет, поэтому считаю, что будет правильным, если мы поделим занятия. Первые три курса возьмете вы, остальные - я, - сказал Слизнорт.
– Обращайтесь ко мне на «ты», профессор, - попросил блондин.
– Хорошо. Но тогда окажи мне ответную услугу, - после согласного кивка зельевар продолжил свою речь.
– Подобные занятия помогут тебе почувствовать себя в роли преподавателя, а также дадут возможность раскрыть свой потенциал. А по вечерам мы будем готовить различные зелья, начиная от простых и заканчивая сложнейшими. Я научу тебя некоторым тонкостям этой науки, а по истечению двух лет, если, конечно, у тебя будет желание, ты сможешь занять мою должность.
– Ты собрался нас покинуть?
– спросила МакГонагалл, которая прекрасно слышала весь разговор.
– Я стар, Минерва, поэтому мне уже пора на покой. Вот выучу младшего Малфоя себе на замену и отправлюсь наслаждаться пенсией, - мечтательно произнес Слизнорт.
– Конечно, жаль терять такого компетентного преподавателя, но если тебя и вправду утомляет работа с детьми, то ничего не поделаешь. Я только надеюсь, что Драко станет тебе достойной заменой, - с притворной улыбкой произнесла декан Гриффиндора.