Две грани одной души
Шрифт:
– Бога ради, Поттер, кто пустил вас в это ужасное место?
– ужаснулась Минерва, опуская свое оружие и вновь присаживаясь на свое место.
– Хотя теперь становятся понятны ваши изменения.
Сам Гарри раздумывал, что бы сделать с деканом. Стереть память он не мог, поскольку Дамблдор был неплохим легилиментом и быстро выяснил бы, что случилось с коллегой. Убивать также было нельзя - это вызвало бы много ненужных вопросов, а также заставило бы директора забеспокоиться раньше времени. Оставалось лишь подыграть и посмотреть, что из этого выйдет.
========== Глава 65 ==========
В
– Этим летом я, как обычно, отправился в Косой переулок за учебниками для предстоящего учебного года, - начал свою речь Гарри.
– Переместиться я решил с помощью камина, но, к моему сожалению, мне не удалось нормально приземлиться, и я кубарем вылетел из камина, при этом сломав свою старую палочку, - правдоподобную историю юноша придумывал на ходу и очень надеялся, что Минерва в нее поверит.
– И что было дальше?
– поторопила его деканша.
– Я сначала очень испугался, но один прохожий, что помог мне выбраться, сказал, чтобы я не переживал и отправлялся за новой палочкой. Я так и решил поступить, но когда уже собирался идти, понял, что оказался в каком-то незнакомом месте, а не в «Дырявом котле».
– И где же вы оказались?
– с любопытством спросила МакГонагалл.
– И как все это связано с палочкой, которая могла находиться лишь среди темных артефактов, которые продаются за огромные деньги и не абы где.
– Так я и пытаюсь вам сказать, что камин занес меня в Лютный переулок, - вспоминая свой второй курс, ответил Поттер, - а там, как вы знаете, без палочки очень опасно находиться, вот я и зашел в первый попавшийся магазин за помощью. Это оказался «Горбин и Бэрк», там продавец и предложил мне эту палочку.
– О Боже, мистер Поттер, как вас могло занести в это жуткое место и в этот кошмарный магазин, который славится своей черной репутацией и темными делишками?! О чем вы думали, когда туда отправились?
– возмущению МакГонагалл не было предела.
– Я тогда не думал об этом, профессор, а переживал, как бы мне побыстрее выбраться из этого места, и, совершенно не задумываясь, купил палочку для самообороны в случае необходимости, - врал Гарри.
– Все это очень странно, мистер Поттер, - задумчиво протянула Минерва.
– Как могло получиться, что сломанная палочка оказалась целой, да еще находилась там? И по какой случайности она попала именно вам в руки?
– Я не знаю, профессор МакГонагалл, но заверяю вас, что я к этому не причастен - все вышло совершенно случайно.
– Я вам верю, но сейчас меня беспокоит другое, - проговорила профессор.
– Почему вы не сообщили об этом родителям?
– Сначала я испугался, что они будут недовольны, а потом, после нескольких экспериментов, понял, что эта палочка подходит мне куда больше прежней, вот и не стал ничего рассказывать.
– Вы повели себя ужасно безответственно, - выслушав историю, подвела итог МакГонагалл.
– Палочка в ваших руках - это очень темный артефакт, который должен быть немедленно уничтожен или спрятан в недрах Отдела Тайн для дальнейшего изучения. Сейчас мы отправимся к директору - он решит, что будет с этой палочкой, и назначит вам наказание за такую безрассудность, - распорядилась Минерва, поднимаясь со своего места.
– Пойдемте.
Гарри ничего не оставалось, как последовать
за деканом. Он уже в сотый раз проклинал себя за неосмотрительность и мысленно готовил очередную пафосную речь для директора. Что эту палочку он старику не отдаст, было решено сразу, ведь терять такое преимущество - просто глупо. Но чтобы удержать этот дар Смерти в своих руках, придется раскрыть часть правды, - что Гарри является наследником Певереллов и что эти вещи принадлежат ему по праву, благо гоблины это подтвердят. Но сказав это, юноша в открытую подтвердит, что принял наследство темного рода, вследствие чего вызовет кучу ненужного внимания к своей персоне, а самое прискорбное - настроит Дамблдора против себя и вынудит того следить за каждым его шагом. Гарри метался, не зная, какую из бед выбрать, и пытался предугадать, чем для него все это обернется.– Подождите меня здесь, мистер Поттер, я сообщу директору о нашем прибытии, - сказав это, Минерва, миновав горгулью, вошла в кабинет, а сам юноша, вынырнув из своих размышлений, стал дожидаться ее возвращения. Долго ждать не пришлось - МакГонагалл буквально через несколько минут появилась и попросила парня проследовать за ней. Зайдя в кабинет, где за массивным столом сидел Дамблдор, Поттер про себя застонал от досады, поскольку, помимо директора, здесь присутствовал и Джеймс Поттер.
– Проходи, мой мальчик, - дружелюбно проговорил директор, - присаживайся, - кивок в сторону кресла, что располагалось возле клетки с фениксом.
– Может, чая с лимонными дольками?
– Нет, спасибо, - ответил Поттер, подходя к клетке с птицей, которая как-то сжалась и жалобно заголосила.
– Что-то ваша птица странно себя ведет, - протянул Гарри, с любопытством разглядывая феникса, который забился в самый дальний угол клетки.
– Да, странно, - согласился директор, также не отрывая взгляд от Фоукса.
– На моей памяти он ведет себя так только второй раз, - задумчиво проговорил Альбус.
– Странно, очень странно, - бубнил себе под нос старый маг.
– Может, ему пришло время сгорать?
– предположил Гарри, хотя сам прекрасно знал, что фениксы - птицы света, которые болезненно реагируют на все, связанное с темной магией. А сам Поттер аж искрил ею, только вот почувствовать это могли лишь магические существа, поскольку артефакт надежно скрывал его.
– Нет еще, он только недавно возродился из пепла, - ответил старик, - но не будем сейчас об этом, - сменил тему Дамблдор.
– Минерва сказала, что тебя привело ко мне срочное дело.
– Ну, не совсем дело, - возразил юноша, - просто так случилось, что во время летних каникул я сломал свою волшебную палочку, а та, которую я купил, показалась профессору МакГонагалл знакомой.
– Как это сломал?
– удивился Джеймс.
– И почему ты нам ничего не сказал?
– Не посчитал необходимым, - парировал Гарри. Ему только сейчас разборок с отцом для полного счастья не хватало.
– Эта палочка не просто похожа - она та самая, что принадлежала когда-то Гриндевальду, - влезла в разговор Минерва, - я в этом уверена.
– Покажите палочку, мистер Поттер, - из голоса Дамблдора пропало все добродушие, сейчас он был серьезен как никогда.
– Зачем?
– наигранно удивился Гарри.
– Я купил ее, значит, она принадлежит мне, а кем был ее прошлый обладатель, меня не интересует.
– Мистер Поттер, я настаиваю, чтобы вы показали мне свою палочку, - более требовательно сказал Дамблдор, - я лишь взгляну, и если это просто ошибка, вы сможете ее забрать, - все же добавил Альбус, увидев колебания юноши.