Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И явил Эхнатон силу мышцы своей, и рассеял надменных помышлениями - низложил сильных с престолов, и вознес смиренных - алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем. И возвеличил малого бога солнца Атона вместо бога Ра - верховного из Эннеады девяти богов Кемет - бога фараонов, жрецов и богатой знати. Образ человека с головой сокола в синих одеждах - цвет истины в Кемет - сменил образ солнца, которому с той поры могли поклоняться все подданные фараона, не зависимо от богатства и происхождения своего. Все боги Эннеады были запрещены, их храмы закрыты, а изображения, статуи и надписи уничтожены. Прежние жрецы-язычники были лишены земли и средств, многие казнены, а новому божеству - Атону - возводились храмы по всему Царству, и новые жрецы одарялись. Эхнатон

перенес столицу из ненавистных Фив в город Ахетатон, где построил богатые дворцы себе и великие храмы Атону.

Так сокрушил Эхнатон алтари владык и скипетры нечестивых, и вся земля отдыхала, покоилась, и восклицала от радости. Никто не принуждал малого в Царстве, и все поступали по воле каждого. Раб в Царстве вознесся и возвеличился, ведь уже другими глазами он смотрел на фараона - смотрел как на равного себе, как на смертного мужа, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит пред Богом? Первый среди равных под лучами солнца - и только.

Увы, нам, но резкие перемены вызвали страх и гнев многих в Кемет. Ждали света, и вот тьма, ждали озарения, и ходили во мраке; осязали, как слепые стену, и, как без глаз, ходили ощупью; спотыкались в полдень, как в сумерках; между живыми - как мертвые. И "сыновья мужей" не отступились от борьбы, и глаза гордых не поникли. И проповедовали прежние жрецы людям Царства так, как сказано им в Папирусе жреца Ипусера из Мемфиса:

"Мор по всей стране. Кровь повсюду. Не удаляется смерть - многие трупы погребены в потоке Нила - река превратилась в гробницу. Каждый город говорит: "Да будем бить мы сильных среди нас". Грязь по всей стране. Нет человека, одеяние которого было бы белым в это время. Воистину: земля перевернулась, подобно гончарному кругу".

Сказано ещё в Папирусе Ипусера:

"Смотрите: все должности не на своих местах, подобно испуганному стаду без пастухов. Смотрите: скот разбегается. Нет никого, который бы собирал его. Каждый приводит себе его, клеймя своим именем. Человек видит врага в страже своем. Человек идет пахать со своим щитом. Приставленные к вратам говорят: "Пойдем и будем грабить". Изготовители сладостей, прачечники отказываются исполнять свою работу. Человек видит в сыне своего врага. Восстает. Лица свирепы. То, что было предсказано предками, осуществляется..."

Сказано ещё в Папирусе Ипусера:

"Элефантина, Тинис - весь юг не платит подати из-за смуты, отсутствует зерно, уголь, плоды иртиу, мачты, ящики и прочие изделия ремесленников, плоды джа, черное масло кеми для дворца. Сердце же царя только тогда радостно, когда к нему приходят приношения. Каждая чужеземная страна говорит: "Это наша вода! Это наши поля!" Что вы можете сделать против этого? Ведь все склоняется к упадку".

Сказано ещё в Папирусе Ипусера:

"Каждый человек говорит: "Мы не понимаем, что происходит в стране".

Воистину: человек говорит: "Если бы я знал, где Бог, то я принес, бы ему жертву".

Воистину: страдают из-за шума. Не прекращается шум в годы шума. Нет конца шуму.

Воистину: простолюдины сделались владельцами драгоценностей.

Тот, который не мог изготовить себе даже сандалии, стал теперь собственником богатств.

Тот, который не мог себе построить даже хижину, стал теперь владельцем дома.

Тот, который не спал даже рядом со стеной, стал теперь собственником ложа.

Тот, который выпрашивал осадок напитков, теперь собственник кувшинов, кидающий их наземь.

Воистину: сын знатного мужа сравнялся со свободным, а сын свободной сравнялся с сыном рабыни.

Воистину: жители пустыни повсюду стали египтянами, а египтяне стали подобны чужеземцам, выкинутым на дорогу. Не различается сын мужа от такого, который не имеет отца.

Воистину: рабыни все стали владеть устами своими. Если говорят их госпожи, то это тяжело переносить рабыням.

Воистину: есть деревья сикоморы, деревья "сек", деревья "гену" и деревья "зеву". Я различал поэтому господина и рабов дома его.

Воистину: бедные люди достигли положения Богов Эннеады. Бедные выходят и входят в Великие дворцы. Человек

знающий подтвердит все это, глупец же будет отрицать, ибо невежде будет казаться прекрасным все свершающееся перед ним.

Все приближается к гибели".

Сказано ещё в Папирусе Ипусера:

"То, что производит смуту, это слова царя, более чем палка насильника... Ты делал все, чтобы вызвать это. Ты говорил ложь. О, если бы не погребались люди живыми".

Эхнатону пришлось призвать наемников и умножить казни врагов своих, но однажды освободитель сам был отравлен. Его преемники отреклись от дел его, и имя его было проклято с алтарей. Властители Кемет начали войну с родами Израиля, которых прозвали "hyksos" - "цари-пастухи". И были пять лет войны на истребление без жалости, когда детей Израиля не брали в плен. И войска фараона Яхмоса взяли Аварис, а все укрывшиеся в нём были преданы смерти. Но малое число успели покинуть город и бежали на север, и преследовал их Яхмос, поражая люто, до самого Ханаана, где взял их последний город - Шарухен. И потом, как сказано нам в Книге Иисуса Навина: "Сыны Израилевы сорок лет ходили в пустыне, доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и который вместо их воздвиг сынов их. И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское". И постановлен был с тех дней праздник Избавления нашего, когда гибель поверженного племени Израиля прошла мимо него - праздник Пасхи.

Память о божественном равенстве осталась в сердцах бесправных и рабов Кемет - память, спустя века ставшая легендой. А два века спустя ливийские кочевники прошли Кемет насквозь, и строение Царства распалось на удельные владения.

Печальное изгнание двенадцати колен с берегов Нила мы храним в памяти. И в Книге Исход мы написали о том, как о бегстве из рабства и угнетения. Написали, что цари Кемет горькою делали жизнь сынов Израилевых от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от работы полевой, и от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью. И что умерщвляли младенцев наших и бросали их в реку. Да будет истинно так.

Моисей - легендарный вождь, рождённый побеждать - привел племя Израиля в Ханаан. Моисей взял многое от властителей долин Нила и дал нам Закон. И с тех пор началась наша священная Тора - кладезь накопленных знаний и опыта жизни, преданий и мифов для следующих поколений сынов и врагов.

Потомки Израиля бежали в Землю Ханаанскую.

Сказано нам в Книге Моисеевой: "Введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев - семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя, и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их. Тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их. И истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой".

И ополчения родов Израиля истребили семь народов ханаанских, и было много добычи, что взяли бывшие на войне - тысячи голов мелкого и крупного скота, ослов и женщин, которые не знали мужеского ложа. Сказано нам в Книге Моисеевой, что говорили народы об Израиле: "Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых. Вот, народ вышел из Кемет и покрыл лицо земли! И весьма боялись народа сего". И тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.

И началось время смутное, и были два века войны всех против всех. И были распри общества сынов Израилевых, что грозили им истреблением - так род Ефрема и род Вениамина были у черты смертной. Сказано нам в Книге Судей, что у двенадцати родов не было царя, и каждый делал, что хотел, и что ему казалось справедливым, и повсюду лилась их кровь. И было вместо благовония зловоние, и вместо пояса - веревка, и вместо завитых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, а вместо красоты - клеймо.

Поделиться с друзьями: