Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]
Шрифт:
Развязывает пояс. Руэлла, все еще завернутая в покрывало, слегка покачиваясь, садится на край балкона и вдруг опрокидывается вниз и исчезает.
Руэлла. АААА!
Пупэй. Нет!
Джессика(с ужасом). Помогите!
Джессика и Пупэй успевают схватить угол покрывала.
Пупэй.
Джессика. Прости, но она сама перевернулась. (К Руэлле.) Держись! Держись за покрывало! Ни в коем случае не отпускай.
Руэлла(за сценой, в отдалении). Но я как-то и не собиралась.
Пупэй. Ну давай, попробуем ее вытащить.
Пытаются вытянуть ее за покрывало. Но это для них слишком тяжело.
Джессика. Это бесполезно. Ой, мои ногти…
Пупэй(У нее перехватило дыхание). Нам бы найти какую-нибудь точку опоры, что-нибудь…
Руэлла. Да тяните вы, ради Бога, тяните!
Пупэй. Да мы, вроде, пытаемся.
Джессика. Что же нам делать, что нам делать?
Пупэй. Да погоди ты. Нам нужна какая-нибудь простыня, или что-то в этом роде. Ты сможешь ее удержать сама всего одну секундочку?
Джессика. Сама?
Пупэй. Всего секунду. Я только схожу за простыней.
Руэлла. Эй! Не забудьте, что тут подо мной еще, этак, футов сто.
Пупэй. Ну, удержишь?
Руэлла. Это если вы случайно забыли.
Джессика. Да помним мы, помним. (К Пупэй.) Хорошо, я постараюсь
Пупэй. Ну, готова?
Джессика(схватившись как можно лучше). Готова.
Пупэй. Хорошо, я отпускаю.
Джессика, удерживая край покрывала, устремляется прямо к балконным перилам.
Руэлла. АААА!!!!
Джессика(которая тоже чуть не выпала). ААААА!!!
Пупэй успевает схватить Джессику за лодыжку.
Руэлла. Эй, подруги! Вам что, поиграть захотелось?
Джессика. Прости, но я больше не могу.
Руэлла. Да можешь ты, черт бы тебя побрал!
Пупэй. Так, попытайся не двигаться, просто крепко держи. Сейчас я попробую по тебе залезть.
Джессика. По мне? Как это — по мне?
Пупэй. Ну, через тебя. Так…
Пупэй начинает ползти по Джессике.
Джессика. Ой! Что ты там делаешь? Я же не племенная кобыла!
Пупэй. Просто держи край покрывала. Если ты его отпустишь, то полетишь прямо за ним.
Джессика. Я и так держу изо всех сил! Ой!!!
В конце концов Пупэй, удерживая Джессику, схватывает угол покрывала.
Пупэй. Ну, слава тебе, Господи.
Джессика. А теперь что будем делать?
Пупэй. Не имею представления. Дай хоть передохнуть.
Джессика. За что такие муки?
Пупэй. Впрочем, ей там тоже невесело. Руэлла!
Руэлла. Я еще здесь.
Пупэй. Сейчас мы еще раз попробуем потянуть, если можешь чем-нибудь нам помочь, то мы будем только рады.
Руэлла. Господи, чем я могу вам помочь? Подняться к вам и тоже начать тянуть вместе с вами?
Пупэй. Нет, я имею в виду — ногами. Может быть, сможешь за что-нибудь зацепиться?
Руэлла. Постараюсь.
Джессика. Да никогда мы ее оттуда не вытянем, она слишком тяжелая.
Пупэй. Либо мы ее вытащим, либо… сама знаешь. Готова?
Джессика(про себя). Да никогда у нас это не получится, никогда.
Пупэй. Руэлла, ты готова?
Руэлла. Готова.
Пупэй. И — взяли! Еще раз — взяли!
Они пытаются вытащить ее несколькими рывками. Происходит обратное, с каждым рывком они все сильнее и сильнее перегибаются через балконный парапет.
Обе. И — взяли! И — взяли!
Руэлла. Честно говоря мне кажется, что я все же больше опускаюсь, чем поднимаюсь.
Пупэй. Мы знаем, и мы тоже.
Джессика. Господи, ну почему ты такая тяжелая? (Плачет).
Руэлла. Ради Бога, только не надо рыдать. Ваших капающих соплей мне здесь еще не хватало!
Пупэй. Давай, и — взяли, и — взяли.
Через переднюю дверь входит Гарольд. Он широко открывает рот.
Гарольд. Послушай, ты оставила ключ в замке. Чем вы там занимаетесь
Обе(не услышав, как он вошел). И — взяли, и — взяли.
Пупэй. Ну давай, давай, еще чуть-чуть.
Джессика. Да стараюсь я, стараюсь.
Пупэй. Ну так, так. Вот уже чуть-чуть, подняли.