Дворцовая метла
Шрифт:
– Ещё недавно я другие слова из ваших уст слышала, - напомнила я бывшему королю.
– Это я от избытка впечатлений, - Гардинор смущённо кашлянул.
– А, это у вас так азарт выходил? – зловредно похихикала я.
– Ведьма! – меня ткнули в спину.
– Льстец придворный, - кокетливо протянула я.
– Ника, скажи, - Гардинор сменил тактику.
– Да травки у меня есть нужные, а ещё заговоры специальные, - серьёзно ответила я.
– Маг не справится? – сделал закономерный вывод свёкор.
– Нет, тут ещё и ведьминская сила нужна.
–
– Перспективы у нас вот, - я указала на просвет в деревьях.
Мы стянули сундук со спины медведя, и зверь, прорычав что-то нелицеприятное в нашу сторону, тронулся к своим оставленным делам.
– Как понесём?
– Проденем пару жердин под днище, возьмёмся с двух сторон и двинемся.
– Идёт.
Гардинор начал готовить подходящие палки, я благосклонно взирала на его действия, присев на сундук.
– Думаю, как раз сгодятся.
– Сейчас проверим.
Мы поддели жерди под сундук и попробовали его поднять. Ничего не хрустнуло.
– Сойдёт, только идти далеко, тебе тяжело будет, - сочувственно окинул мужчина мою хрупкую, по его мнению, фигурку.
– Ничего, своя казна не тянет, - ведьма во мне ни за что не собиралась сдаваться.
Глава 36
До ворот мы тащились больше часа, хотя и идти-то там было чуть больше километра. Ноша была неудобная и тяжёлая, приходилось часто останавливаться, но зато, когда мы сгрузили сундук возле самых ворот, радость наша была безмерна.
– Что в сундуке? – спросил стражник, внимательно следивший за нашим приближением от самой опушки.
– Деньги, - ответил Гардинор, проводя ладонью под капюшоном. Запотел, бедняжка, с непривычки-то. Это не штаны на троне протирать, тут работать пришлось.
Цепкий взгляд стражника сразу отметил перстень мага, а потому уже доброжелательно предложил:
– Карету вызвать? – охранник кинул завистливый взгляд на объёмный сундук.
– Будь любезен, - холодно ответил Гардинор.
– Ваше Величество, вы хоть здесь с трона слезьте, - хихикнула я, когда стражник скрылся в будке.
– Ника, это не так просто, сама потом поймёшь, - виновато ответил свёкор.
– Ладно, верю, приготовьте нашему услужливому пару монет, - настроение у меня было преотличное, поэтому ведьма лучилась щедростью.
До дворца мы успели и отдохнуть, и впечатлениями обменяться, а когда у ворот выгрузили сундук, Гардинор и работу по его доставке в мои покои на себя взял. Такая забота была приятна.
Высокий лорд подошёл к воротам и царственным движением откинул капюшон. Гвардеец, дежуривший на воротах, от неожиданности алебарду выронил.
– Вызови мне пару слуг покрепче, и чтоб ни одна живая душа не знала про сундук и про меня, - приказал экс-правитель, с недовольством глядя, как охранник приводит себя в порядок. Служивый чуть ли не бегом припустил к караулке. Через минуту два дюжих молодца подхватили сокровища и понесли тайными переходами к указанным покоям.
Сундук без проблем занял своё новое место в моей старой комнате, а мы со
свёкром ненадолго расстались. Мне нужно было с мужем повидаться, новости выспросить, да и кушать хотелось. Что там маленькая ножка? Только аппетит раздразнили.Но выйти из комнаты я не успела. Лекс сам заявился. Вот теперь-то я знала, что передо мной настоящий король.
– Ника, где ты была и с кем? – вид у муженька был чересчур грозный.
– Мы с лордом Гардинором решали финансовые вопросы, - напустила я на себя важности и по-королевски уселась на кресле.
– И как, много нарешали? Или нечем оправдаться? – да с чего вообще такие вопросы?
– Мелко мыслите, Ваше Величество, у меня оправданий - целый сундук,- я решила тоже показать характер.
– Тогда, может, предъявишь доказательства?
– видя, что я упёрлась на своём, Лекс немного подтаял, но продолжал настаивать.
– Ты возле них стоишь, - я указала на прикрытый плащом трофей.
Лекс перебросил плащ на свободное кресло и уставился на сундук:
– Это что? – кровь прилила к щекам мужа, он явно не о деньгах думал, когда глядел на мою сокровищницу.
– Казна, - уверенно ответила я.
Лексу потребовалось немало времени, чтобы вскрыть злополучный сундук. Ключ-то мы как-то и не догадались вытребовать.
Наконец муж откинул крышку и снова обернулся на меня.
– Ника, кого вы с отцом ограбили?
– теперь в голосе мужа недовольства не было, лишь искреннее удивление.
Слова Лекса меня несколько озадачили. Я нетерпеливо встала с кресла и заглянула через плечо супруга.
– Ох, и ничего себе! – восхищённо выдохнула я.
А разбойнички-то молодцы, не терялись!
Кроме предполагаемых монет и драгоценностей, в сундуке обнаружились и бутылки с элитным вином, заботливо завёрнутые в дорогие кружевные платки.
– Лорд Гардинор может быть доволен, - сказала я, вытаскивая подарки для Берти, Лекса, отца, ну, и, конечно, моего сотоварища по охоте.
– Ника, я задал вопрос, - упоминание имени отца вновь привело Лекса в дурное расположение. Все его подозрения снова вернулись.
– Лекс, понимаешь, мы на охоту ходили… - я замялась, объяснять было как-то неудобно, ведь мы никого не предупредили.
– Это теперь так называется? Нет, я предполагал, что ведьмы совестью не озабочены, но это – перебор… И как же за такие подарки надо рассчитываться?
– муж не поверил мне.
– Лекс, очнись. На что ты пытаешься намекнуть? Ты посмотри, как навалены эти сокровища. Какой человек в здравом уме будет так содержать свои богатства?
– я даже не знала, какие доводы привести, поэтому обратилась за самым наглядным.
– Ты мне пытаешься сказать, что это не отец тебе подарил? – Лекс, что, подумал, что мы с его отцом…?
– Я не пытаюсь, я прямо говорю, что мы ходили на охоту, ну и заодно разбойников малость погоняли, - я изобразила оскорблённую невинность.
– И сколько же народу осуществляло весёлую потеху под названием «королевская охота»? – Лекс пытался поймать меня на подробностях, но мне скрывать было нечего, поэтому я сказала правду: