Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ника, ты хочешь лорда Соверленга пригласить? – Бертард изумлённо посмотрел на брата, Лекс пожал плечами.

– А что, лишний маг не помешает, да и надо семейные связи укреплять. А совместная работа сплачивает, вам ли не знать?

– Тебе виднее, - буркнул Бертард.

– Ника, а какие у тебя там мысли по поводу охоты?

– Нужно транспорт заранее приготовить, чтобы не пришлось на себе добычу тащить, а ещё людей у тракта выставить, чтобы было кому разбойников принимать. Такую большую банду разгонять смысла нет, этих только на исправительные

работы во благо короны, - я высказала своё видение проблемы, возражать никто не стал, лишь Берти уточнил насчёт последнего:

– Ты про рудники?

– Естественно.

– А как же мы тогда в тайне удержим наше участие в охоте? – Гардинор помнил, как мы скрывались первый раз, поэтому количество участников мероприятия его несколько настораживало.

– Так нужно просто отдать приказ, чтобы люди ждали, когда на них разбойники будут выходить, а что их погонит, это уже не забота стражи, - объяснила я, свёкор, усмехнувшись, кивнул.

– Хорошо. Что ещё? – Берти, наверное, больше всех хотел поразвлечься, поэтому основная доля вопросов шла именно от него.

– Да, вроде, всё. Погоняем хорошенько по лесу, главаря возьмём, а остальных пусть стража забирает, - это уже были такие мелочи, что я даже рукой махнула.

– А как мы их будем гонять? – Берти жаждал подробностей.

– Просто рассредоточимся по лесу, чтоб они от одного к другому бегали, - я пожала плечами, чего тут выдумывать-то?

– Опять под иллюзией будем действовать? – Гардинор иронично поднял бровь.

– Конечно, так желание сдаться людям намного быстрее созреет, - мы со свёкром обменялись понимающими улыбками.

– Тогда я пошёл приказы отдавать, а вы не забудьте, вечером приём.

Берти поднялся первым, за ним вышел и Гардинор, а вот муж задержался.

– Ника, ты сможешь помочь отцу?

– Лекс, я пока не знаю, это очень непросто.

– Я не буду просить и настаивать, ты мне очень дорога, - муж прижал меня ближе и поцеловал, я тут же переместила свои руки к нему на плечи, вызвав недовольство разбуженного кота.

– Перси, иди погуляй часик-другой, - сказала я.

Кот тут же соскочил с моих колен и протиснулся в щель двери. Лекс проводил его удивлённым взглядом.

– Ника, ты и впрямь кота на брата специально натравила?

– Что ты, Лекс, коты ведь ничего не понимают, ты сам сказал, - ехидно отозвалась я.

Глава 42

– Ваше Величество, вы не забыли о данном мне обещании?
– я кокетливо стрельнула в сторону мужа глазами и он улыбнулся:

– Как я мог, дорогая. Лорды и леди, позвольте вам сообщить, что с сегодняшнего дня должность советника по связям с Сергасом займёт герцог Соверленг.

Отец важно прошествовал к трону и низко склонился перед королём.

– Благодарю за оказанную честь, Ваше Величество.

– Не стоит, прекрасные глаза моей любимой королевы заслуживают и не такого подарка.

Мы ещё днём обговорили с Лексом этот маленький спектакль.

Не нужно, чтобы шпион заподозрил нас в преднамеренной смене советника в связи с пропажей бумаг.

Придворные лишь первые пять минут оживлённо пошептались, а потом вернулись к развлечениям, что нам и требовалось.

– Ваше Величество, я могу вас пригласить на танец? – муж протянул мне руку.

– Я буду счастлива, - моя ладошка тут же заняла положенное место.

Главную задачу мы на сегодня выполнили, а потому могли позволить себе немного расслабиться.

Мы протанцевали два танца, после чего к нам подошёл Берти.

– Лекс, ты позволишь?

– Брат, я тебя не узнаю, - Лекс хмыкнул, глядя на покрасневшего Бертарда.

Принц меня побаивался, и это приглашение на танец было немного странным.

– Лучше Ника, чем стая голодных фрейлин, - Берти кивнул в зал.

Мы немного похихикали, но отказывать брату не стали.

– Берти, а когда это ты успел из охотника в дичь превратиться? Насколько я помню, это дамам приходилось от тебя прятаться, - танцевал принц с величайшей деликатностью.

– Не поверишь, но я тоже хочу, чтобы меня любили не только за титул, - признание было для меня настолько неожиданным, что я чуть ногу Берти не оттоптала.

– Любили? Неужели ты созрел до этого чувства? – в моём голосе было искреннее удивление, принц даже огрызнулся:

– А, по-твоему, я не человек, что ли?

– Не обижайся, просто мне казалось, что твои взгляды на жизнь несколько отличались от наших.

– Именно, что отличались. А теперь я тоже хочу быть счастливым, как Лекс, - в голосе Берти была зависть.

– Ну, настолько тебе вряд ли повезёт. Найти вторую девушку с моими особенностями мы наверняка не сможем, - хихикнула я.

– И слава богам. Мне и обычной хватит, - открестился от перспективы поиска второй ненормальной ведьмы принц.

– Ладно, придумаем что-нибудь. Надеюсь, потерпишь немного? – одни проблемы у королевской семейки, и всё приходится мне решать.

– Ника, ты серьёзно? – теперь Берти сбился с шага.

– А почему бы и нет, мы ведь семья, а в семье, говорят, все должны помогать друг другу, - пафоса в моём голосе было предостаточно, только Берти мне не очень-то и поверил.

– Как с котом? – ехидно поинтересовался он.

– Неужели ты даже мысли не допускаешь, что Перси тебя просто так полюбил? Совместные испытания сближают… - я многозначительно замолчала.

– Я бы даже поверил, если бы вы все так не ухохатывались.

– Ты бы со стороны себя сегодня видел, не так бы смеялся, - я не удержалась от улыбки.

– Рад доставить вам несколько минут удовольствия, говорят, смех для здоровья полезен, - Берти несколько смягчился.

– Вот это правильная позиция, а то обиды какие-то…

– Ника, а ответь мне ещё на один вопрос, только честно. Что у вас с отцом? – взгляд принца стал серьёзным.

– Ничего, - пожала плечами я.

– И ведь не лжёшь…

Поделиться с друзьями: