Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дворец в истории русской культуры. Опыт типологии
Шрифт:

186

http:// wrigley.com

187

Roy O. Disney and the Creation of an teraintempare. N.-Y., 2004.

188

http://www.cr.nps.gov/nhl/DOE_dedesignations/wrigley.httm

189

Крейнер С., Дирлав Д. Брэнды, которые изменили бизнес: Полная коллекция величайших брендов мира. СПб., 2004. С.94

190

Гидденс Э. Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь…С. 32.

191

Роузфилд С. Сравнительная экономика стран мира. Культура, богатство, власть в XXI веке. М., 2004. С. 22.

192

Бек У. Общество риска. На пути к другому модерну. М., 2000.

С. 284.

193

http://www.hro.org/war/anti/2004/10/06.php

194

Кастельс М. Становление общества сетевых структур…С. 496.

195

Райх Р. Труд наций. Готовясь к капитализму XXI века // Новая постиндустриальная волна на Западе. М., 1999. С. 510–511.

196

Полани М. Личностное знание. М., 1985.

197

Стюарт Т. Интеллектуальный капитал // Новая постиндустриальная волна на Западе… С. 372–400.

198

Кастельс М. Становление общества сетевых структура … С. 492–505.

199

Поланьи К. Великая трансформация. Политические и экономические истоки нашего времени. СПб., 2002.

200

Каннингэм С., Портре А. Сетевые средства связи: двенадцать способов изменить нашу жизнь // Мир нашего завтра. Антология современной классической прогностики. М., 2003. С. 100–109.

201

Иноземцев В.Л. Современное постиндустриальное общество: природа, противоречия, перспективы. М., 2000. С. 144 – 150.

202

Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Т.1, 2. Тбилиси, 1984; Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М, 2002.

203

Бирнбаум Х. Праславянский язык. Достижения и проблемы в его реконструкции. М., 1989.

204

Степанов Ю.С. Константы русской культуры. М., 2001.

205

Бенвенист Э. Индоевропейское именное словообразование. М., 1955; Ларин Б.А. Об архаике в семантической структуре слова // История слов и словарей. Л., 1963; Маковский М.М. У истоков человеческого языка. М., 1995; Откупщиков Ю.В. Из истории индоевропейского словообразования. СПб., 2001.

206

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. С. 189.

207

Колесов В.В. Древняя Русь: Наследие в слове. Мир Человека. СПб., 2000. С. 205.

208

Откупщиков Ю.В. Очерки по этимологии. СПб., 2001. С. 256–258.

209

Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Вып. 5. Д.Е.Ж / Под ред. Н.М. Шанского. М.:, 1973. С. 28; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1986. С. 486.

210

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. М., 1986. С. 47.

211

Евгеньева А.П. История слова вор в русском языке // Уч. зап. Ленинградского пед. ин-та им. А.И. Герцена. Кафедра русского языка. т. XX. Л., 1939. С. 145–172.

212

Этимологический словарь русского языка. Т. II. Вып. 8. «К» / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1973. С. 405; Этимологический словарь славянских языков. праславянский лексический фонд. Вып. 12 (*koulъkъ – *kroma/*krom). М., 1985. C. 185–186.

213

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. М., 1987. С. 348.

214

Мелиоранский П.М. Заимствованные восточные

слова в русской письменности домонгольского времени // Известия отдела русского языка и словесности императорской Академии наук. Т. Х, кн 4. СПб., 1905. С. 133; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. М., 1987. С. 348.

215

Младенов Ст. Славянские этимологии // Русский филологический вестник. Т. 71, вып. 2. Варшава, 1914. С. 445; Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 4 (*cabineti – *del’a). М., 1977. C. 75–76.

216

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд.

217

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. III. М., 1996. С. 287.

218

Момзен Т. История Рима. Т. I. Ростов на Дону, 1997. С. 50.

219

Гачев Г. Национальные образы мира. М., 1995.

220

Leroi-Gourhan A. La geste et le parole: la memoire et les rythmes. Paris, 1965. P. 139.

221

Элиаде М. Священное и мирское. М., 1994. С. 37.

222

Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образы мира и миры образов. М., 1996. С. 310. См. также: Топоров В.Н. К семантике четверичности // Этимология, 1981: Сб. статей. М., 1983.

223

Першина Н.А. Индоевропейские этимологии, отражающие взаимосвязи пространственных и временных представлений. Л., 1975; Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М., 1996. С. 93; Степанов Ю.С. Проскурин С.Г. Константы мировой культуры: Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М., 1993. С. 88.

224

Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: Семантика и структура. М., 1983. С. 277–284.

225

Фрейденберг О.М. Семантика первой вещи // Декоративное искусство СССР. 1976, № 12. С. 16–22.

226

Мосолова Л.М. «Обыкновенный» горшок и его культурный космос (о феномене гончарного искусства в культуре древней Евразии) // Основы теории художественной культуры. Учеб. пособие. СПб., 2001. С. 229–246; Толстой Н.И. Символика и ритуальные функции горшка у славян // Конференция «Истоки русской культуры (археология и лингвистика)». Тезисы. М., 1993. С. 69.

227

Иванов Вяч. Вс. Индо-иранский корень vart– < i.e. *wert– «вертеть» во временном и пространственном значении // Древность: историческое знание и специфика источника. М., 2000. С. 63–64; Павидис С.Д. Этимологическое микрогнездо *ur-t– «гнуть, крутить, вертеть» в германских и балтийских языках (К вопросу германобалтийских языковых отношений). М., 1992.

228

Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000. С.70.

229

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1986. С. 446.

230

Виноградов В.В. История слов. М., 1999. С. 1046.

231

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. М., 1987. С. 317.

232

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. С. 252.

233

Степанов Ю.С. Слова правда и цивилизация в русском языке // Известия АН. Секция литературы и языка. 1972, № 2. С. 5.

Поделиться с друзьями: