Двойник короля 21
Шрифт:
Хомяк забрался по женщине, используя складки её одежды как опору. Его крошечные лапки цеплялись за ткань, медали чуть позвякивали при каждом движении.
Достигнув её запястий, он попытался разгрызть цепи. Зубы скрежетали по металлу, но ничего не вышло.
Наблюдал за его усилиями, но смутило меня другое. Перевёртыш не подавала признаков жизни. Её лицо было бледным, с легким сероватым оттенком. Грудь едва заметно поднималась и опускалась.
Хреново… Очень хреново. Придется тащить её на себе.
Монстр пытался что-то ещё придумать с её цепями. Носился вокруг замков,
Его маленькие лапки работали с удивительной ловкостью. Тело изгибалось, хвост двигался, словно профессиональный инструмент взломщика. В глазах-бусинках светилась сосредоточенность.
Раздался тихий щелчок. Замок первой цепи поддался. Сработало! Крошечные лапки хомяка действовали все увереннее, перемещаясь ко второму замку.
— Давай быстрее, — прошипел я.
Хомяк бросил на стену раздраженный взгляд, но темп не сбавил. Кто бы мог подумать, что в этом самодовольном комке шерсти скрываются таланты взломщика?
Одна рука, что уже освободилась, упала. Безвольно повиснув вдоль тела Изольды. Металлическое звяканье цепи эхом отразилось от стен.
Еще несколько мгновений работы крошечным хвостом-отмычкой — и второй замок поддался. Цепь со звоном соскользнула с руки перевёртыша.
Потом вторая рука освободилась, и Изольда, лишившись последней опоры, начала падать. Её безвольное тело накренилось вперед. Не было никакого сопротивления, никакой реакции.
Тут хомяк сделал то, чего я от него не ожидал. Он как-то странно дернулся, его тело задрожало, и за доли секунды он раздулся, словно воздушный шар. Мех встопорщился, маленькое тельце увеличилось втрое, превратившись в подобие пушистой подушки.
Он подставился под падающее лицо женщины, смягчив удар своим телом. Вместо глухого стука черепа о камень раздался приглушенный звук соприкосновения с мягким препятствием.
С благим матом, хомяк выбрался из-под перевёртыша. Его китель смялся, одна из медалей оторвалась и откатилась в сторону. Шерсть стояла дыбом, глаза возмущенно сверкали.
Но, к моему удивлению, он не остановился. Отряхнувшись и бросив на меня взгляд, полный невыразимого достоинства, он продолжил с ногами.
Всё это время я не бездействовал. Пытался открыть себе проход в камеру. Когти скребли по камню, ища слабые места в кладке.
Пришлось действовать грубо. Концентрация, глубокий вдох. Направил поток энергии от источника к лапам. Магия Льда тринадцатого ранга заструилась по моим каналам, холодная и мощная. Она вырвалась наружу, обволакивая стену белесым туманом.
Камень покрылись толстой коркой льда. Кристаллы разрастались на глазах, проникая в малейшие трещины, расширяя их. Температура падала стремительно — пар вырывался изо рта с каждым выдохом.
Когда лед достаточно пропитал структуру преграды. Все закончила грубая сила. Мощный удар — и замороженная порода треснула, пошла трещинами, словно тонкое стекло. Еще один и она раскололась окончательно.
Старался всё сделать тихо, но понимал,
что полной тишины достичь невозможно. Зашёл в камеру, переступая через обломки, и поднял женщину. Изольда безвольно обмякла на моих руках, голова запрокинулась, открывая белую шею.Забрал хомяка.Схватил его, не церемонясь, и снова запихнул в щель между чешуйками.
Вернулся в проход и, прежде чем двинуться дальше, обернулся. Заделал разрушенный проем тем же льдом, формируя подобие прежней стены. Издалека может и не заметят сразу.
Только я закончил, как Изольда пошевелилась в моих руках. Её ресницы затрепетали, веки медленно поднялись. Взгляд был затуманенным, но постепенно прояснялся.
— Ты… — улыбнулась она мне, голос слабый, но в нем звучало узнавание и… облегчение?
— Угу, — кивнул.
Изольда прерывисто дышала в моих руках. Её кожа была бледнее обычного, с лёгким сероватым оттенком. Под глазами залегли тёмные круги, словно синяки. Губы потрескались, на лбу выступили капельки пота.
— Они забрали мою энергию, — тихо произнесла она, каждое слово давалось с видимым усилием. — Выкачали почти до дна… для ритуала.
Её рука слабо поднялась, коснулась моей шерсти. Пальцы дрожали.
— Хотят использовать артефакт, чтобы Лахтина родила сильного наследника, — продолжила она, часто моргая, словно пытаясь сфокусировать взгляд. — Король… планирует соединить силу скорпикозов и…
— Понял, — кивнул, анализируя полученную информацию. — Ты… Как помочь?
Изольда слабо улыбнулась. На мгновение в её глазах мелькнула искра прежней силы — той самой уверенности.
— Нужно вернуться в Монгольскую серую зону, — её пальцы сжались на моей шерсти. — Или я умру…
Последние слова были едва слышны. Она закрыла глаза. Голова безвольно откинулась назад, открывая тонкую шею с бьющейся на ней веной.
Значит, ускоряемся. План меняется на ходу, но цель остается прежней. Сначала вернуть Изольду туда, где она сможет восстановиться. Потом найти Лахтину и сорвать ритуал. А затем — разобраться с королём скорпикозов и его союзником.
Потащил её на уровень, где находилась серая зона. Теперь, с куском сердца серой зоны, я ощущал её намного лучше. Словно внутренний компас указывал направление, невидимая нить тянула к центру силы.
Эмоции выключены. Сейчас они только помеха. Страх за Лахтину, гнев на тех, кто все это устроил, даже беспокойство о собственном теле — все это нужно было отодвинуть в сторону. Только разум и последовательность действий.
Коридоры сменяли друг друга, спуски и подъемы, повороты и развилки.
— Держись, — пробормотал, когда Изольда особенно тяжело вздохнула. — Мы почти у цели.
Её веки слегка приподнялись, но глаза уже не фокусировались. Она теряла соскальзывая в темноту.
Уже добрался до выхода из лабиринта подземных ходов, как меня скрутило. Резкая боль пронзила все тело, словно тысячи игл одновременно вонзились под кожу. Каждая мышца напряглась до предела, конечности свело судорогой.
Вся пыльца, что была на мне, засветилась. Мириады крошечных частиц вспыхнули одновременно, окутывая тело водяного медведя ослепительным сиянием.