Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дьявол на коне
Шрифт:

– Людовик для своего времени худший король, - говорил Джоэл.
– Печально, потому что человек он неплохой. Но он слаб. Он хочет быть хорошим. Он сочувствует народу, но он слишком вял. Верит, что все люди, как и он сам, действуют исключительно из наилучших побуждений. Бедная Франция! А королева, бедная Мария-Антуанетта! Она была слишком молода для того, чтобы на нее взваливали такое бремя. О, она виновна в чрезмерной роскоши. Но она была ребенком. Только представьте, она вырвалась из-под опеки своей суровой упрямой матери и стала избалованной любимицей развращенного французского двора. Разумеется, это вскружило ей голову, а

она была слишком легкомысленна, чтобы понять, какой вред она причиняет своими действиями. Грядущее неизбежно, и Франции это не принесет добра. Толпа получит головы всех аристократов, какие только попадут к ней в руки, - независимо от того, являются ли они ее врагами. Существующая несправедливость должна быть устранена, но самое сильное чувство в мире - это зависть, и скоро сброд в отрепьях пойдет на дворянина в замке.

Слушать это было неприятно, и я постоянно думала о графе.

Джоэл любил гулять со мной после наступления сумерек, чтобы иметь возможность показывать мне звездное небо - ослепительный Арктур, мерцающие Плеяды; а когда он показал Марс, краснеющий на горизонте, тот показался мне зловещим.

Я вновь ощущала радость от общения с ним. С Джоэлом никогда не бывало скучно. Мы постоянно что-то обсуждали и по-дружески спорили.

ЦАРСТВО УЖАСА

I

Это произошло днем, сразу после полуденной трапезы. В это время дом всегда засыпал. Почти все отправились на послеобеденный отдых - эту привычку я так и не смогла перенять.

Я находилась в своей спальне. Вдруг раздался стук в дверь и, отворив ее, я увидела конюха Армана.

– Мадемуазель, - сказал он, - я получил распоряжение от своего хозяина.

Своего хозяина? Разумеется, от графа. Разве не прибыл Арман вместе с нами из замка?

– Да, Арман?

– Господин граф хочет, чтобы вы встретились с ним, и я должен проводить вас к нему.

– Когда?

– Сейчас, мадемуазель. Он хочет, чтобы мы ушли как можно незаметнее. Чтобы никто не знал, что он находится поблизости.

– Он в Грассвиле?

– Неподалеку от городка, мадемуазель. Он ждет вас. Я оседлал вашу кобылу, она в конюшне.

– Дайте мне минутку, и я переоденусь для верховой езды.

– Да, мадемуазель, но я прошу вас поторопиться, и не говорите никому о том, куда вы направляетесь. Это приказ графа.

– Можете положиться на меня, - сказала я, чувствуя, как во мне нарастает радостное волнение.

Арман ушел. Заперев дверь, я поспешно переоделась. Мне повезло, и по дороге в конюшню я никого не встретила. Увидев меня, Арман с облегчением вздохнул.

– Надеюсь, мадемуазель…

– Все в порядке, - успокоила я его.
– Я никого не встретила.

– Это хорошо.

Он помог мне сесть в седло, и мы поехали.

Мы обогнули город. Я едва замечала дорогу, по которой мы ехали, в таком восторге была от предвкушения встречи с графом. Все мои размышления о будущем, которым я предавалась в течение последних нескольких дней, разом потеряли всякое значение при мысли о том, что я буду рядом с ним. Как я вообще могла рассуждать о браке с одним мужчиной, если стоило мне только подумать о другом - и от волнения кружилась голова!

Мы ехали вперед. Никогда прежде я не бывала в этих краях. Окружающий ландшафт переменился, стал холмистым, мы пробирались по пересеченной лесистой

местности. Раз или два Арман резко натягивал поводья. Я тоже останавливалась.

Похоже, он прислушивался. В лесу не раздавалось ни звука; лишь где-то неподалеку журчал ручей да время от времени стремительно пролетала пчела.

По- видимому, удовлетворенный, Арман кивал головой и трогал коня.

Мы подъехали к лесному домику. Его каменные стены заросли плющом, а садик представлял собой сплетение кустарников и сорных трав.

– Нам сюда?
– удивленно спросила я. Арман сказал, что да.

– Следуйте за мной, мадемуазель. Мы отведем лошадей за дом и привяжем их.

Мы обошли вокруг дома. Кто бы ни жил в домике, за садом он не присматривал не меньше года. Я оглянулась, ища лошадь графа, ведь она должна была быть здесь, раз он выбрал это место для нашей встречи, но не увидела ее.

Место было очень мрачное, и я непроизвольно вздрогнула примысли о том, что нужно спешиться.

– Почему граф выбрал это место?
– спросила я.

Арман пожал плечами, словно говоря, что не ему ставить под сомнение приказы графа - он лишь выполняет их.

Привязав своего коня, он подошел ко мне, чтобы помочь спешиться. Внезапно я ощутила непреодолимое желание пришпорить лошадь и умчаться отсюда. Это место казалось таким зловещим - не потому ли, что последние несколько дней я думала о спокойствии Деррингема?

Арман привязал мою лошадь рядом со своей.

– Арман, вы пойдете в дом вместе со мной?

– Ну разумеется, мадемуазель.

– Это такое… неприятное место.

– Это все потому, что от разросшихся кустов здесь темно. Внутри дом выглядит по-другому.

– Чей это дом?

– Он принадлежит графу Фонтэн-Делибу, мадемуазель.

– Странно, что он владеет домом в этих местах. Это же не его поместье.

– Когда-то это был охотничий домик. Такие у графа по всей стране.

Я посмотрела направо и увидела кучу свежей земли.

– Кто-то недавно копал здесь, - заметила я.

– Я ничего не знаю, мадемуазель.

– Но… взгляните.

– О, вам показалось. Пойдемте внутрь.

– Но я хочу посмотреть. Взгляните, это яма. Она похожа… - у меня по спине пробежала холодная дрожь, -…она похожа на могилу.

– Вероятно, кто-нибудь решил похоронить здесь собаку.

– Для собаки она великовата, - сказала я.

Взяв меня за руку, Арман увлек меня к двери. Достав из кармана ключ, он отпер дверь и легонько подтолкнул меня. Я остановилась в темной прихожей, и ко мне вернулись ужасные предчувствия.

Дверь закрылась, и я сказала:

– Арман, граф ни за что не приедет в такое место. Где его конь? Если бы он был здесь…

– Возможно, господин граф еще не приехал.

Повернувшись, я пристально посмотрела на Армана. С ним произошла какая-то едва уловимая перемена. Прежде я не очень-то обращала на него внимание. Это был просто конюх, приехавший вместе с нами из замка. Теперь же он как-то забеспокоился, даже взгляд стал каким-то вороватым. Чепуха!
– поспешно заверила я себя. Это все мои фантазии! Он состоит на службе у графа много лет. Об этом как-то говорилось в присутствии Марго, и та не стала этого отрицать. Он верный слуга графа. Просто атмосфера этого места сыграла злую шутку с моим воображением. Да еще эта яма на улице, похожая на могилу. Кто-то недавно выкопал ее, надо разобраться.

Поделиться с друзьями: