Дьявольская трель
Шрифт:
Услышав зов любимой дочери, отец – Гарри Дорсон – спустился вниз. Эмили ненавязчиво и кротко обняла отца и сразу же заметила, что он все еще занят, потому что что-то быстро печатал в телефоне.
Гарри было пятьдесят четыре года, но выглядел он лет на пять старше. Почти вся голова уже была покрыта сединой, а зрение сильно сдавало, и приходилось носить очки. У него было достаточно крупное телосложение, с возрастом появился небольшой живот, который слегка выделялся на и без того свободной серой рубашке с коротким рукавом. Гарри имел свое агентство по продаже недвижимости. Уже давно наученный опытом, он четко знал,
– Что? – грубо сказал Гарри, все еще пялясь в телефон. Ему очень не нравилось, когда его отвлекали от дел.
– Папа, я хочу быть скрипачкой! – заявила Эмили.
– Хочешь – будь, – усмехнулся он в ответ.
– Папа! – взвизгнула Эми. – Я уже выдержала наказание, ты отдал меня в эту дурацкую школу.
– Не дурацкую, а бюджетную, – поправил ее Гарри, до сих пор не удосуживаясь поднять на дочь глаза.
– Да какая разница! Я хочу в музыкальную школу, – немного подумав, Эмили добавила: – В «Эперфилд».
Мари возмущенно и резко обернулась к дочери. Гарри оторвался от телефона и посмотрел на Эмили, затем на жену.
– В музыкальную школу? – переспросил Гарри. – Ты на чем-то играешь?
– На скрипке, папа. Хочу в класс скрипки!
– Это возмутительно! – вклинилась Мари. – Дети, чтобы попасть в «Эперфилд», ночами не спят, готовятся, да что там! Даже некоторые талантливые дети не проходят отбор! У тебя-то точно ничего не выйдет!
Эмили гневно посмотрела на мать. Никогда прежде ей не приходилось испытывать большей боли, чем сейчас. Собственная мать не верила в нее. Эмили испепеляла ее взглядом и ловила такой же, но менее агрессивный в ответ.
– Папа? – повернувшись к отцу, с нажимом спросила она, требуя его вердикта, который обязан завершить спор.
Гарри опять продолжал заниматься своими делами и даже не представлял, что в этот самый момент происходило между двумя его родными людьми. Тогда он даже не подозревал, что вражда между его женой и дочерью зародилась очень давно.
– Ты уверена, что тебе это нужно? – спросил он у Эмили.
– Да, – твердо и решительно ответила она.
– Позвоню директору завтра.
– Сегодня. Сейчас!
Гарри поднял на нее глаза и узрел нетерпение Эмили, но ему было наплевать. В этом доме приказы раздавал только он.
– Эмили Дорсон, вконец охамела? Ты как со мной разговариваешь, девчонка?! Я сказал – позвоню завтра!
Отец снова перевел взгляд на Мари, а затем поднялся вверх по лестнице и вернулся в кабинет. Эмили была раздражена, но все же своего добилась. Она победно улыбнулась и посмотрела на мать, вспомнив о том, что не хватает вишенки на торте.
– Получено, – произнесла она вслух, пристально глядя в глаза Мари.
Политика и люди,
Все одно и то же.
Дьявол скрывается под разными обличьями.
Сними эти цепи,
Вытащи меня из рабства.
Не можешь найти путь,
Жадность убьет тебя рано или поздно.
Глава 2
Утром Гарри постучал в комнату дочери, а затем, не дожидаясь ответа, отворил дверь и вошел внутрь.
– Вставай. Одевайся. У меня еще куча дел, – резко сказал отец и подождал,
пока Эмили соблаговолит поднять на него взор.Эмили медленно приподняла свое все еще сонное тело и посмотрела на родителя, откровенно не понимая, что происходит.
– В чем дело, папа? – зевнула она и нехотя присела на кровати, все еще находясь под одеялом.
– Ты в «Эперфилд» хочешь или уже передумала? – еще грубее прежнего сказал Гарри.
Эмили тут же очнулась. Она широко открыла глаза, пытаясь отогнать остатки сна, быстро вскочила с кровати и ринулась собираться. Гарри захлопнул дверь и, судя по удаляющимся шагам, направился вниз в гостиную.
Эмили села за трельяж с огромным зеркалом и посмотрела на свое отражение. В голубых глазах читались невинность и испуг, но через несколько мгновений в них пробудились власть и удовлетворение, а радужка глаз будто поменяла цвет, став немного темнее.
Ее волосы всю жизнь были идеально прямыми, будто по ним прошлись утюжком, но все же они путались за ночь, и их приходилось приводить в порядок. Она взяла расческу и расчесала их. Эмили испытывала к ним двоякие чувства – любила и одновременно ненавидела. С одной стороны, она чувствовала, что в них была ее сила, отображавшая ее самые главные качества: дерзость, уверенность и красоту. Но с другой стороны, все эти признаки были и в ее родной матери, у которой она так отчаянно искала поддержки, но никогда не получала ее.
Эмили направилась в ванную, умыла лицо и почистила зубы. Она стянула с плеч тонкие лямки ночной сорочки бирюзового цвета, и ткань начала сползать вниз по ее бледному и чистому телу. Как только ткань коснулась пола, Эмили вытащила из образовавшейся окружности свои ступни и наступила поверх сорочки. Она стояла напротив зеркала практически обнаженной, на ней были лишь белые трусики, а длинные волосы прикрывали обнаженную грудь. Эм взяла из навесного шкафчика красную помаду, которую почему-то стеснялась использовать, и поэтому решила, что ей место в ванной. Мягкой текстурой она провела по пухлым губам, и теперь они были сочного кровавого оттенка. Голубые глаза засияли по-новому, и она улыбнулась.
– Детка, тебя ждет успех, – сказала она своему отражению и уверенно выпрямила спину.
Вернувшись в комнату, Эми надела свои любимые темно-синие джинсы и белую блузку, под которую она не удосужилась пододеть бюстгальтер. Решила, что если отец договориться с директором не сможет, то она пустит в ход свое «обаяние». «Построю глазки, что тут такого», – подумала она и застегнула последнюю пуговицу. Поправив волосы и снова спрятав под ними грудь, Эми спустилась вниз. Отец о чем-то говорил с матерью, и они не обратили на нее внимания. Направившись к кофейному столику, Эмили взяла свой рюкзак, который оставила здесь вчера, и сразу же подошла к отцу.
– Ну все, Мари, мы поехали, – сказал Гарри и поцеловал жену в щеку.
Гарри приставил руку к спине дочери и пропустил ее вперед. Входная дверь захлопнулась, и они увидели, что на выезде у гаража их уже ждала поданная машина. Эмили, как кошка, прошагала до транспорта и, когда водитель открыл дверь, заняла свое место, Гарри сел рядом. С собой он взял борсетку, а значит, о дальнейших предстоящих делах не соврал, хотя одет он был не очень-то официально – брюки и не заправленная однотонная рубашка. Гарри поправил очки и посмотрел в телефон.