Дьявольский контракт
Шрифт:
Мы с Аланом оказались единственными, кто был одет по-восточному. Чалма мне изрядно надоела, но выказывать недовольство я не решилась. При этом на нас никто не обращал внимания, словно и не видели вовсе. Люди были одеты по моде шестидесятых годов двадцатого века. По улицам ездили ретро-автомобили, а в воздухе парил дирижабль. Обалдеть!
На улицах росли каштаны, прогуливались собаки и кошки в босоножках. Похоже, что они – равноправные жители города. Воздух был пропитан солёным морским бризом, а в воздухе носились чайки.
– Надо же какие метаморфозы, - протянула
– Здесь нет стран, и нет разделения на расы и эпохи, - откликнулся Алан, ведя меня к красивой двухэтажной постройке с высоким шпилем. – А смешение стилей разных времён никого не удивляет.
Мы вошли в здание. Внутри него возвышались колонны, поддерживая потолок, на котором красовались фрески. Стены украшены мозаикой, изображая самые известные строения, начиная от египетских пирамид и заканчивая невиданными мной творениями. Они походили на футуристические замки фэнтези.
Проследив за моим заинтересованным взглядом, Алан прокомментировал:
– В предыдущей жизни таких зданий нет, а здесь имеются. Пока будем добираться до места, покажу тебе много интересных замков. Главное, не сбиться бы с дороги.
– Нам предстоит дальний путь? – спросила я.
В ответ он кивнул и повёл меня через проходной зал. Выйдя из здания вокзала с противоположной стороны, мы оказались то ли на перроне, то ли на причале. Мимо нас проходила уйма народа, толкаясь и куда-то спеша. Чтобы не потерять меня, Алан схватил меня за руку.
Справа разлилось море, а слева раскинулась пустыня. Между ними разделительной полосой лежали железнодорожные пути, убегая прямой линией за горизонт.
– Ух ты, - изумлённо протянула я, таращась во все глаза на подобную невидаль.
– Попав сюда впервые, я тоже удивился, - признался Алан.
На рельсах стоял паровоз, и пыхтел, готовясь к отправке. Старинный, словно прибывший сюда из чёрно-белых фильмов! Вдоль него толпился народ: носильщики, пассажиры, провожающие.
В это время от причала отчалил теплоход. Он дал прощальный гудок и, отойдя недалеко от берега, исчез! Вместе с ним исчезло и море, покрывшись зелёной травкой, над которой завис дирижабль!
– Ого! – ошарашено выдохнула я.
Паровоз запыхтел, выпуская пар из-под колёс, и тронулся. Он двигался прямо на нас! Алан дёрнул меня за руку, и мы отскочили, а на том месте, где только что мы стояли, появились рельсы и паровоз, набирая ход, промчался мимо нас. Первое, что пришло в голову, была мысль, что он врежется в здание вокзала. Но вокзал исчез, а на его месте появились рельсы. Поезд нёсся дальше и на его пути возникли горы. Тут же образовался тоннель и, дав гудок, поезд скрылся в нём.
Я замерла от таких чудес, не смея поверить глазам. Чтобы добить меня чудесами, над горами застрекотал самолёт с пропеллерами и пошёл на посадку. Причём место для неё он выбрал крайне необычное – железнодорожные пути!
– Он же разобьётся! – взвизгнула я.
Но в этот момент на смену рельсам и шпалам пришёл асфальт. Самолёт приземлился и покатил по взлётно-посадочной
полосе. К нему устремилась толпа встречающих. А, может, это были новые пассажиры, которые хотели улететь на самолёте. Я не разобралась.Дирижабль тем временем поднялся в воздух, а на месте зелёной лужайки, с которой он стартовал, появилась грунтовая дорога. Было видно, как по ней едет автобус, поднимая клубы пыли. Он быстро приближался, а к дороге стали подтягиваться люди с чемоданами.
За это время самолёт высадил пассажиров и принял на борт новых. Затарахтел и пошёл на взлёт. Только его колёса оторвались от взлётной полосы, как она превратилась в разбитую глинистую дорогу, по которой мчались лошади с наездниками.
Ничего себе у них тут железнодорожно-воздушно-морская гавань! Отойдя от шока, посмотрела на Алана. Поймала на себе его смеющийся взгляд. Видимо, ему понравилась моя реакция на происходящее.
– Даже не думай смеяться! – зашипела я. – Неужели неясно, что я вижу подобное впервые!
– Я понимаю, - ответил он, и от его усмешки не осталось и следа. Может, мне показалось? Может, он и не умеет улыбаться?
Повернулась лицом к пустыне, и тут же суета за моей спиной стихла. Будто там и не было поездов, самолётов, пароходов! Обернулась и поняла, что их там действительно уже не было.
– А куда всё делось? – недоумённо протянул я, глядя на торговцев верблюдами, столпившихся в стороне. Между ними ходили покупатели, придирчиво разглядывая товар.
– Нам с тобой нужна пустыня, поэтому остальные средства передвижения скрылись.
Ну у них тут и чудеса! Новая жизнь, оказывается, куда интересней, чем принято о ней думать.
Я испугано вскинула на него глаза.
– Может, всё же на поезде поедем? Не хочу я в пустыню.
Я печально уставилась на бескрайние просторы, шелестящие песком.
– Мне предписано везти тебя через песчаные врата, - заявил Алан, поглядывая на бойкую торговлю. Видимо, тоже вознамерился купить верблюда. – Так что это не моя прихоть, а твоего хозяина.
Его слова проехались по моему слуху, словно пенопласт по стеклу. Противно было слышать, что он меня классифицировал как вещь, принадлежащую какому-то там неизвестному мне хозяину.
– Не говори так больше, - попросила я.
– Как? – не понял он.
– Ну, что я принадлежу кому-то. Мне не нравится. К тому же я здесь ненадолго. Не собираюсь задерживаться на месте своей несвободы. Повидаюсь с сестрой, помогу ей разобраться с проблемами и вернусь в прежнюю жизнь.
Алан ничего не ответил. Подошёл к одному из продавцов верблюдов и долго с ним торговался, пока тот не кивнул, протягивая поводья, за которые держал двух одногорбых верблюдов. Алан щёлкнул пальцами и в воздухе повисли цифры, сложившись в число шестьдесят пять. Они проплыли к продавцу, и тот прихлопнул их ладонями, словно летящую моль.
Мы отошли, и я поинтересовалась:
– А что это сейчас было?
– Покупка верблюдов, - ответил Проводник.
– Да нет, я о цифрах.
– Это оплата верблюдов, - невозмутимо вещал парень.