Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дыхание дьявола
Шрифт:

И звук становился сильнее.

–  Похоже на водопад,- предположил Оскар.

Хотя было еще совершенно темно, и ничего невозможно было разглядеть, Шарлотта ощущала, что приближается конец этого странного путешествия. Она непроизвольно схватила Оскара за руку. Вдруг она почувствовала, как гриб взмыл вверх, на какое-то время завис в воздухе и упал вниз. Из горла у нее вырвался крик. Они ударились с такой силой, что из них чуть не вышибло дух. Судя по всплеску воды, они приземлились на озере или на чем-то в этом роде.

Столб воды, вынесший их из пещеры,

обрушился на них с грохотом тысячи водопадов. Гумбольдт заслонил отверстие вырезанным куском гриба. Теперь водой их не зальет. Когда поток схлынул, исследователь убрал импровизированную крышку и выглянул. Гриб легко покачивался на волнах. Шарлотта отпустила Вилму и встала.

В лицо повеял прохладный ветерок. Еще ничего не было видно, но запахло растениями, водой и землей. Света совсем не было, даже крошечного мерцания, но Шарлотте показалось, что они в пещере. В очень большой пещере.

Шум стал тише.

–  Вы не узнаете?
– спросил Гумбольдт.

–  Нет. Совсем ничего.

–  Включите одну лампу. А то даже собственную руку разглядеть нельзя.

–  Я уже давно пытаюсь это сделать,- раздался ворчливый голос Лилиенкрона.- Но индукционные катушки, кажется, промокли. Полная катастрофа.

–  Да уж,- согласился исследователь.- Это значительно затрудняет наше положение.

–  Насколько?
– забеспокоилась Шарлотта.

–  Не хочу вас пугать, но вода должна куда-то исчезать. Если нам не повезет, нас может затянуть в водопад, и мы снова окажемся там, откуда пришли.

–  Ни за что,- сказал Оскар.- Мы еще не отошли от этого путешествия.

Шарлотта ощутила какое-то движение, а затем услышала журчание.

–  Оскар?

–  Я в воде,- раздалось снаружи гриба.- И знаете, что? Здесь совсем не глубоко.

–  Немедленно возвращайся на борт,- прогремел Гумбольдт.

–  Ну уж нет. Мне кажется, я могу толкать гриб против течения. Если я не ошибаюсь, здесь становится глубже.

–  Ох уж этот мальчишка. Ну что ж…- Гумбольдт стащил сюртук и тоже спрыгнул.

Охая и тяжело дыша, они дотолкали гриб до мели.

–  Здесь песчаная отмель,- заявил Гумбольдт.- Кажется, она сухая. Несколько камней, мох,- вот и все. Выходите, мы можем просушить одежду.

Один за другим путешественники покинули плавательное средство. Конечно, странно было передвигаться в темноте, но Шарлотта решила, что это все-таки лучше, чем плыть в непонятном направлении по неизвестному озеру. К тому же, можно незаметно переодеться.

Она сняла рубашку и брюки и выжала. Одежда промокла насквозь.

–  Что теперь делать?
– спросила Лена.- Я вздрагиваю от ужаса, как только вспомню, какие слизняки могут водиться в пещерах.

–  Ну-ну, не преувеличивай,- ответил Гумбольдт.- Для начала порадуемся, что нам все же удалось выбраться. Должен признаться, что я волновался, сможем ли мы пролететь сквозь отверстие. Но у нас получилось, и это неплохая причина для радости.

–  И что это нам дает? Ведь мы даже не знаем, где мы? Как мы будем ориентироваться?

–  У нас есть лампы,- возразил Гумбольдт.-

Нужно только потерпеть, пока они высохнут. Уверен, они снова будут работать безупречно, нужно только несколько часов их проветрить. Ну а пока мы можем прилечь и насладиться заслуженным отдыхом. Попробуйте немного поспать. Это лучшее, что вы сейчас можете сделать. А я пока попробую почистить индукционные лампы. Договорились?

–  Прекрасно,- ответила Лена.- Будем надеяться, что вы правы. А что касается заслуженного отдыха…- Шарлотта услышала, как девушка сладко зевнула,-…тут я с вами совершенно согласна. Устала как собака.

Все, кроме Гумбольдта, улеглись спать. Но найти удобное положение на жестком грунте оказалось не так-то просто. Шарлотта поворочалась и улеглась поудобнее. Через пару минут она уже крепко спала.

47

В лицо Оскара ударил свет и выдернул из глубокого сна.

–  О, нет! Не нужно света! Я еще хочу спать.

Никакой реакции.

Если это шутка, то не очень удачная.

Оскар перевернулся на другой бок.

–  Не нужно света,- еще раз пробормотал он. И умоляюще добавил: - Пожалуйста.

Сначала он решил, что это отец развлекается и светит на него индукционной лампой, но сквозь приоткрытые веки он увидел, что Гумбольдт лежит чуть дальше и сладко храпит. Он устало осмотрелся. Все спали. Все, без исключения. Даже Вилма уткнулась клювом в перья и тихонько посапывала.

Оскар прикрыл глаза ладонью. Откуда этот ужасный свет? Ему понадобилось несколько минут, чтобы сориентироваться. Пещера оказалась меньше, чем он предполагал. Метров пятьдесят в длину и двадцать в ширину. Песчаная отмель находилась на берегу сверкающего зеленоватого озера, в которое поступала вода из гейзера. В потолке сияло круглое отверстие, и точно такой же круг света падал на землю. Оскар оказался единственным, кто попал в этот круг. Все остальные находились в тени, и, вероятно, поэтому и не проснулись.

Вдруг стало темнее. Свет закрыло серое пятно и проплыло поперек всего круга. Края у него были неровными, оно очень напоминало… облако!

Это не искусственный свет, это дыра в потолке! И в ней кусочек неба!

–  Просыпайтесь!
– закричал он.- Все просыпайтесь!

Первой шевельнулась Лена.

–  М-м-м? В чем дело? Я видела такой прекрасный сон. Я была на свежем воздухе, и в лицо мне светило солнце.

–  Тогда скорее открывай глаза. Твой сон не кончился, он превратился в реальность.

Не прошло и десяти секунд, как все проснулись. Путешественники недоверчиво уставились в потолок.

–  Не может этого быть.

–  Почему же вчера мы ничего не заметили?

–  Как так получилось?

Лилиенкрон поморгал, а потом обхватил Гумбольдта за плечи и крепко хлопнул по спине.

–  Поздравляю, старик. Вы все исправили. Очень хорошо!

Исследователь беспрекословно вытерпел эту процедуру. Похоже, он сам с трудом верил тому, что видел.

К нему подошла Элиза и поцеловала в щеку.

Поделиться с друзьями: