Дыши в такт со мной
Шрифт:
Обернувшись назад, Тринити пытается рассмотреть Логана в тёмной улице.
– Успокойся, он наверняка дома у Джима. Что может случиться? Приедет завтра.
– Я не отпускала его ночевать, - Тринити бьёт рукой по колену. – К тому же мать Джима водит не самые лучшие компании. Я бы не хотела, чтобы мой сын видел таких людей.
Усмехнувшись, Говард скрещивает руки на груди.
– Он сбежит от нас в Нью-Йорк при первой возможности, поверь дорогая, там таких людей предостаточно.
Пока Тринити что-то наскоро отвечала ему, а Миа вновь начала плакать над куклой, когда
Семья замерла.
Тринити резко замолчала, Говард подавил усталый зевок, а Мия замерла с глазами полными слёз, и ртом, полным слюны.
– Это ещё что… - пробормотала Тринити, подхватывая трубку. – Да?
Говард устало потёр виски.
Пора спать, хватит с него этих семейных скандалов, ему просыпаться в шесть, очередной привоз свежего мяса по четвергам ещё никто не отменял.
– Боже мой… - восклик Тринити заставляет его остановиться.
Поднявшись, Говард недоумённо хмурится, наблюдая за тем, как его жена превращается в дочь на грани истерики.
– Да, да, мы приедем, - со звоном бросив трубку, Тринити бросается к нему на шею.
Изумлённо округлив глаза, Говард неловко гладит её по спине, уже позабыв, когда она в последний раз так просто бросалась в его объятия.
– В чём дело?
– Логана сбила машина. Он в больнице. У него сотрясение, перелом ноги и… что-то разорвалось внутри, ему нужно срочное переливание, мы должны быть там.
Кивнув, Говард собирает Мию за несколько секунд.
Надевает на неё крохотное пальтишко, берёт сломанную куклу, хватает ключи от машины и гасит в доме свет.
Идеальный момент для того, чтобы показать, что он мужчина. Глава семьи.
– ***-
– Познакомьтесь, это Флор Оукман, - женщина лет семидесяти, кивает в сторону женщины, что стоит позади неё и та широко улыбается, опуская рукав тёмно-синей водолазки.
Говард ненавидел больницы. Все куда-то спешили, всё время звонил телефон, да и запах лекарств и чьей-то смерти не вносил оптимизма для пребывания здесь.
– Мистер Андерсон, миссис Андерсон, - кивнув, женщина вновь улыбается.
В отличи от старушки, что сжимала в руках пакетик тёмной крови, Флор выглядела, как скорее заблудшая душа, нежели медсестра, не смотря на медицинский костюм.
Говард помнил медсестёр своего детства. Все они были старыми, морщинистыми, обрюзгшими, злыми и больно делали уколы.
Флор была свежей, загорелой, темноволосой красоткой, что могла бы вышагивать по подиуму лет пять назад, но судя по тонким сеткам морщин, ей перевалило слегка за тридцать.
– Я донор вашего сына, - в руках у Флор плотная бумага с отпечатанным текстом, что она протягивает Тринити.
Та беглым взглядом описывает хороводы букв, недоумённо качая головой.
– Я не понимаю…
– У вашего сына третья группа крови, в нашей базе данных записано, что у вас мэм вторая, а у вашего мужа четвёртая, - разглагольствует старушка с деловитым видом. – Вы не можете быть донорами вашего сына. Для переливания ему нужна либо первая группа, как универсальный донор, либо третья отрицательная,
как у него. К счастью у Флоры, нашей не побоюсь этого слова – лучшей медсестры!Старушка поднимает в воздух указательный палец и Флора застенчиво улыбается, качая головой.
– Третья отрицательная, и если вы согласны на переливание…
– Конечно, она же медсестра, - бормочет Тринити, выуживая ручку из сумочки.
Говард наскоро пробегается глазами по тексту, положив голову на плечо жены.
Я__________________________ по добровольному согласию и рекомендации лечащего врача прошу провести мне переливание донорских компонентов крови…
Я информирован о методике предстоящей операции переливания и возможных побочных явлениях:
– Аллергических реакциях.
– Тромбозе сосудов.
– Инфекционной опасности (ВИЧ, сифилис, герпес, цитомегаловирус)…
Пока Тринити расписывается, Говард прижимает к себе задремавшую Мию и пытается выискать среди закрытых дверей ту, что ведёт к его сыну.
– Где Логан?
– Врач выйдет к вам, как только сможет. Сейчас он в операционной, у него внутреннее кровотечение, разрыв селезёнки, - забрав бумагу, Флор передаёт её старушке в белом халате и, кивнув, та уходит за плотные матовые двери.
– Миссис Андерсон! – спрыгнув с лавочки у стойки регистратуры, к ним со всех ног мчится Джим.
Его колено залеплено пластырем, по щеке растекается антисептический раствор.
– Джим! – строго чеканит Тринити, прижимая к себе сумку.
Опустившись на колени, она хватает его за плечи и встряхивает, смотря снизу вверх.
– Что случилось?
Мальчик на мгновенье теряется и бросает недоумённый взгляд на Говарда, словно бы говоря: «Она что, не в курсе?».
– Логана сбила машина.
– Как это случилось?! Куда вы уехали? Зачем вы уехали?
– Мы просто хотели покататься. Всё было так… - Джим задумчиво кусает губу. – Быстро. Очень быстро мэм.
Устало вздохнув, Тринити качает головой, не сводя с Джимми пристального взгляда.
– Кто это сделал Джим?
– Женщина… - лицо Джима расплывается в улыбке. – Красивая. Они уехали, кажется…
– Какая у них была машина?
– Кажется… - Джим задумчиво жуёт губу. – Да, я почти уверен, что тёмно-синяя.
Говард тяжело вздыхает, устроив дочь в своих объятиях, и наклонившись к жене.
– Трини остынь, он же ребёнок. Он не понимает.
Разведя руками, Тринити опускается на лавочку, Джим плюхается рядом и закрывает глаза, прижавшись затылком к стене.
Говард опускается рядом с женой, передаёт ей дочь. Та сладко зевает, и Тринити слабо улыбается, наблюдая за сладким, розовым комочком.
По крайней мере, какая-то уверенность у них присутствует.
– ***-
– Флор, иди домой, - Дора кладёт руку на плечо женщины и мягкое прикосновение её ладоней отзывается тяжёлым гудением в теле.