Джей
Шрифт:
Джей запнулся и очень тяжело вздохнул. После чего аккуратно поставил маленького доктора на землю и присел на уровень его глаз.
– Доктор Чоппер, – тихо, но очень серьезно сказал Джей – Я... знаю об отношении команд к их кораблям. Не понимаю, но знаю. Да, “Мерри” часть вашей команды и... эм... можно сказать член экипажа. Но она корабль, доктор Чоппер. И, мне жаль это говорить, но на Гранд Лайне корабли долго не живут. Особенно те, что созданы в других морях, – мудро поведал человек, разрушавший по две шлюпки в месяц – Вашему кораблю остался месяц, может два хода. Больше он уже не выдержит. И я не готов рисковать
Чоппер недоверчиво посмотрел на закрытое шарфом лицо снайпера, после чего перевел взгляд на грустно лежащий на алтаре корабль. После чего медленно опустил глаза... его губы еле заметно задрожали.
Джей терпеливо ждал.
Наконец, олененок очень медленно кивнул, развернулся и тихо посеменил к джунглям. Ранее напряженные плечи снайпера еле заметно расслабились. Он едва слышно выдохнул, встал и повернулся к оставленному кораблю. В этот момент... ему показалось, что он заметил странную, полупрозрачную фигурку, стоящую на покосившейся палубе. Эта фигурка была одета в аккуратный плащ с капюшоном, полностью закрывающим ее лицо. Странный, расплывчатый призрак грустно улыбнулся и признательно кивнул, а потом тихо растворился в воздухе.
Охотник стоял на кромке джунглей еще несколько долгих секунд, после чего стряхнул странную печаль (Теплая древесина, шум волн за бортом и шелест апельсиновых деревьев. Дорогой друг, дом, который он потерял так давно. Еще один друг, которого он так и не смог спасти), подхватил грустно семенящего олененка и двинулся по следу.
По следу Ророноа Зоро. Этого человека нельзя было оставлять в одиночестве. Чем дольше он блуждал, тем страннее были места, в которых его находили.
***
Кошка Воровка Нами ненавидела эти джунгли. Нет, в данный момент она ненавидела все Небесные Острова в целом. Их странных жителей, бездонные реки, огромные растения, еще более огромных животных, ловушки, странные испытания, того ненормального, круглого жреца и его еще более странные техники (из-за которых Санджи и Луффи сильно пострадали. Нами в это время пряталась как никогда).
Она ненавидела Джея. Ох, как она его ненавидела! Трус! Слабак! Предатель! Да Нами почти душу ему открыла! Помогала морально и все такое... позволяла ему каждое утро себя пытать! (на эту часть она злилась меньше всего. Тот круглый жрец ее так и не заметил). И как он ей отплатил? Ну, не считая огромной суммы белли... нет, как он им отплатил! Просто бросил их!
Но сейчас, даже ярость на Джея начала отходить на второй план. Так как Луффи, Нами и Санджи наконец доплыли до странного алтаря, на котором лежала Мерри. Они доплыли и... на корабле никого не было.
Нами знала, что ни Зоро, ни Чоппер не стали бы оставлять корабль совсем без защиты. А это означало, что с ними что-то случилось.
Что-то очень и очень серьезное.
– Итак... – сосредоточенно сказал Санджи – Куда они могли пойти?
– Туда, – махнул в направлении джунглей Луффи.
– Ну это понятно, – согласился кок – Но куда именно?
– Туда, – снова повторил капитан.
Санджи и Нами равнодушно от него отвернулись и начали планировать свои дальнейшие действия.
– Может подождем здесь? – предположила Нами – Если они в порядке, то должны скоро вернуться.
Луффи, бродящий на заднем плане, задумчиво схватил лиану и начал подпрыгивать.
– Если бы они были в порядке, то не оставили бы корабль, – мрачно заключил
кок – Нам нужно их найти.Капитан подпрыгнул в последний раз и изящно перенесся в область джунглей. Там он твердо встал на землю, после чего начал пристально осматривать лесной перегной.
– Но мы не можем оставить Мерри в таком состоянии, – сосредоточенно пробормотала Нами – Кто-то должен остаться и охранять ее.
Луффи задумчиво кивнул своим мыслям, после чего решительно направился вглубь джунглей, пристально высматривая что-то на земле.
– Тогда вы останетесь с Луффи, а я пойду на поиски идиота мечника и Чоппера, – решительно сказал Санджи, после чего повернулся в сторону капитана.
Которого там не было.
Нами и Санджи непонимающе заморгали, после чего почти синхронно осмотрели палубу. Луффи там не оказалось. Очевидно, их беспокойный капитан просто взял и ушел в неизвестность, оставив часть команды в полном одиночестве. И теперь у них было уже четыре блуждающих по джунглям члена экипажа.
– Да вы издеваетесь, – наконец прохрипела Нами.
Санджи очень тяжело вздохнул и утомленно потер виски.
***
Ророноа Зоро решительно шел по белоснежной глади твердых облаков, по пути нарезая в фарш различных представителей местной живности. За несколько часов мужчина успел пройтись по каким-то скалам, отбиться от стаи огромных птиц, пройти мимо странного древнего города, пнуть какого-то мужика с идиотской прической и слабоумным поведением, что орал о каком-то боге и болотном Жреце (мужик проиграл, когда забыл как дышать. Зоро было стыдно марать об него меч, поэтому он просто ему врезал), после чего прошел мимо красивого золотого колокола и, в итоге, как-то оказался в облачной зоне. В этом лесу было много странных, необъяснимых мест... и Зоро уже устал искать в нем членов команды. Даже Чоппер и Мерри успели куда-то подеваться. Куда они умудрились уйти? И, главное, зачем забрали с собой лес?
Мечник сурово насупился, после чего его глаза заметили какие-то строения вдалеке. Зоро удивленно моргнул и решительно двинулся к цивилизации. За долгие годы блужданий по миру, мечник выучил несколько очень эффективных правил выживания. В частности – если ты видишь признаки людей, иди к ним. Даже если это бандиты... у них возможно есть еда. Вот и сейчас – через несколько долгих минут, мужчина приблизился к какой-то деревне, состоящей из странных остроконечных палаток, деревянных колонн и высокой мужской статуи.
Зоро задумчиво уставился на облачную деревню. Местные жители (красовавшиеся обычными для местных крыльями), одетые в различные юбки и туники, пораженно уставились на него.
– Ты кто? – пораженно спросила одна из многочисленных крылатых женщин.
В деревне вообще было слишком много женщин и почти не было мужчин.
– Ророноа Зоро, – честно ответил бесхитростный мужчина.
– Вторженец! – крикнула одна из женщин – Как ты нашел нашу землю?!
Зоро удивленно на нее посмотрел, после чего оглядел местность.
– Я шел к алтарю, – все так же честно ответил мужчина – Он должен быть где-то здесь, – полным стальной уверенности голосом заверил великий путешественник.
Местные жители непонимающе на него уставились, но Зоро привычно проигнорировал эти взгляды. Люди часто так на него смотрели. Особенно, когда он выходил на прогулку.
– Вы имеете ввиду жертвенный алтарь? – осторожно спросила маленькая девочка, на голове которой красовалась аккуратная круглая шапка – Тот, который в джунглях?