Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джей отнесся к заявлению моряка скептически, но спорить с местным жителем не стал.

Второй странностью Ист Блю были острова. Они были… одинаковыми. Не было зимних или осенних или летних островов. Не было и разнообразной флоры и фауны – если на одном острове живут кролики, голуби и волки, то ты можешь быть уверен, что встретишь их на следующем. При этом, волки не будут трехметровыми и жаждущими твоей плоти… нет. Здешние волки походили скорее на осторожных и нелюдимых домашних животных, а не на источающее вонючую слюну, зубастое чудовище. Это сильно пугало непривыкшего к подобному снайпера. На Гранд Лайне легче встретиться с адским чудовищем – там ты сразу видишь, в чем опасность. Если же ты наблюдаешь что-то милое,

то оно либо ядовито, либо переносит жуткую болезнь, либо является приманкой.

Поэтому, первое время Джей избегал «милых зверей» как огня и грустно бродил по окрестностям в поисках привычных жутких тварей. В итоге, он все же нашел в глубине леса огромного трехметрового медведя и со спокойной душой его пристрелил. К сожалению, медведь оказался несъедобен, и Джею пришлось тратить деньги на еду. Да, ему пришлось… ведь он столкнулся с невиданным ранее кризисом.

В Ист Блу… почти не было Морских Королей!

Снайпер не знал как это возможно, но факт оставался фактом. Ты мог плыть три дня и три ночи, но не столкнуться ни с одним Морским Королем. Если же ты находил такого (а Джей очень, ОЧЕНЬ старался), то он был крохотным, хилым и невкусным… когда снайпер опросил местных жителей по поводу возможного места обитания этих питательных животных, то те только посмеялись. Один старик даже снисходительно похлопал парня по голове и важно заявил, что Морские Чудовища являются мифами, придуманными впечатлительной молодежью. Джей не знал, что на это ответить. Он никогда не думал, что ему придется доказывать реальность существования основного блюда его рациона…

И ладно. снайпер мог смирится с неврозом (который начался из-за постоянного ожидания подляны со стороны матушки природы), мог свыкнуться со странно милыми животными, ненормально тихим морем и отсутствием основной части его рациона (хотя это был очень тяжелый удар). Он готов покупать еду… но… награды!

Награды в Ист Блу начинались от пяти и заканчивались тридцатью миллионами белли! Пять!! Да за пять миллионов Джей даже голову в сторону цели не повернет!

Точнее раньше бы не повернул. Но к его великому сожалению, самые «нормальные» награды здесь встречались только у очень знаменитых пиратов (знаменитости за тридцать миллионов… если бы Джей сказал это в баре наемников на Гранд Лайне, его бы подняли на смех). И если эти «сильнейшие» знаменитости исчезнут, то СР точно заподозрит неладное и придет по его душу.

Поэтому сейчас крайне мрачный Джей лежал на пригорке одного острова и печально смотрел на профиль очень жирной женщины пирата.

На самом деле, снайпер и сам не знал, какого черта он здесь делает. Он накопил достаточно денег, чтобы не думать о еде ближайшие несколько лет. Но… откровенно говоря, Ист Блу причинял Джею почти физический дискомфорт своей мирной обстановкой, веселыми людьми и маленькими животными. Парню казалось, что этот уют лишь затишье перед бурей и в любой момент из всех щелей поползут чудовища, разверзнется море и люди достанут оружие, чтобы атаковать его. Такие «мирные» места на Гранд Лайне были опаснее всего… поэтому парень никак не мог успокоится и перестать ожидать подвоха. Ему необходимо было отвлечься на привычную работу и успокоится.

Вот только выслеживание «очень секретного острова» этой Альвиды, путь до него и обустройство позиции для поражения цели были настолько просты, что парень мог сделать это во сне. Во сне, с завязанными руками, после изматывающей миссии и трехнедельной голодовки. Снайпер еще не выстрелил, только потому что ожидал очередного подвоха. Все не может быть НАСТОЛЬКО просто. Это же смешно! Если здесь нет трюков, то пиратке Альвиде легче самой себя связать и пойти сдаваться на базу Морского Дозора. Это ее единственный шанс на выживание в этом мире.

И через несколько секунд вселенная подтвердила мнение парня. В рядах пиратов Альвиды началась паника.

Джей недоуменно нахмурился

и перевел прицел в ту сторону, с которой бежали пираты. Некоторые из них брали дубины и мечи, после чего с жутким воем бежали к источнику паники… а потом разлетались в разные стороны. Другие, впечатлившись бреющим полетом товарищей, сразу бросали свое оружие и бежали подальше от источника хаоса. Альвида же, как один из немногих пиратов с работающим мозгом, осталась на месте пристально наблюдая за происходящим.

Джей, как один из немногих охотников за головами с работающим мозгом, повторил ее действия и остался наблюдать.

Наконец, через пару минут, прихвостни Альвиды кончились, и Джей смог увидеть таинственного нарушителя. Это был молодой парень лет шестнадцати. Он был гордым владельцем черной банданы, из-за которой виднелись короткие зеленые волосы, черных штанов, белой майки и… трех мечей. Два из которых сейчас находились у него в руках, а третий во рту.

Как негигиенично, – машинально подумал Джей.

Либо у него очень крепкие зубы… либо их больше нет, и это вставная челюсть, – профессионально заключил бывалый убийца.

И, будто отвечая на незаданный вопрос снайпера, зеленоволосый вынул меч изо рта (попутно демонстрируя свои белоснежные и на удивление крепкие зубы), после чего сказал:

– Где деревня? – сурово спросил этот странный индивид.

– Деревня? – непонимающе спросила Альфида – Мы на необитаемом острове!

Мечник с крепкими зубами неодобрительно на нее посмотрел.

– Ты что не знаешь где живешь, женщина? – мрачно спросил зеленоволосый – На этом острове находится деревня Фиджи, – уверенно заявил он.

Альвида и сидящий в отдалении Джей молча на него посмотрели. Мечник источал такую бесспорную уверенность, что даже Альвида немного засомневалась… буквально на долю мгновения. После чего бешено затрясла головой и ошарашенно уставилась на, очевидно, совершенно заблудившегося подростка.

– Деревня Фиджи находится на другой половине Ист Блю, – вынесла мечнику приговор Альвида.

***

День начинающего охотника на пиратов Ророноа Зоро не задался с самого начала. Утро он встретил посреди бесконечного океана, хотя тот матрос утверждал, что до острова Фиджи максимум пол дня пути. В итоге, Ророноа плыл уже две недели, и никаких островов в прямой видимости не встречал. Благо это был не первый раз… с тех пор, как полгода назад парень покинул свой остров и не смог вернуться (почему деревня Симоцуки постоянно перемещалась? И почему сенсей не предупредил его, что она это может?) такое происходило постоянно. Бывалый скиталец уже смирился с тем, что острова перемещаются как им угодно и выработал свои методы выживания – когда Зоро был в порту, то максимально закупался едой и водой, а так же научился умело ловить рыбу и использовал сложный фильтр, чтобы очищать морскую воду от соли. Пока что этого хватало для выживания, и парень продолжал успешно скитаться по этому огромному морю.

Несомненно, жизнь мечника охраняло какое-то божество фехтования, блуждающих людей или самоубийц-идиотов - решил бы Джей, если бы услышал об этой «эффективной» тактике.

Итак, утро Зоро встретил так же, как и всегда – бессмысленно потерявшись в море, понятия не имея где он находится. Большая часть мореплавателей начала бы рыдать и готовить веревку или лежать, отчаянно экономя силы и драгоценные калории. Ророноа был не так слаб духом (или просто был идиотом) – он встал и начал тренироваться. После двухсот приседаний и двухсот пятидесяти отжиманий мечник почувствовал голод, после чего съел предпоследнюю сушеную рыбу из своих запасов и выпил третью с конца кружку воды. Не ощутив никакой паники в связи с заканчивающимися запасами, мечник невозмутимо встал и продолжил тренировку. Так, утро медленно перешло в день.

Поделиться с друзьями: