Джей
Шрифт:
Неизвестный оставался совершенно невозмутим.
Старина Глен, тем временем, взял свой любимый зазубренный нож, оставшийся с буйной юности, вышел из-за стойки и привычно отпилил голову трупа. Фигура в шарфе сделала шаг назад, отходя от выливающихся комков свернувшейся крови… в остальном, неизвестный парень оставался пугающе равнодушен.
– Опытный убийца, – молча заключил Глен, засовывая голову в мешок.
Мужчина поднял потяжелевшую от крови мешковину (благо у мешка была специальная непромокаемая подкладка), отошел в служебную комнату и набрал код на тяжелом стальном сейфе. Тот щелкнул и открылся, позволяя рассмотреть пачки банкнот и три объемных мешка с головами. Старина Глен бережно поместил на полку
Завсегдатаи его бара хищно посмотрели на пачку. Бармен же спокойно протянул парню деньги. Тот как-то робко их взял, будто пытаясь понять, что делать с такой суммой. Его плечи нерешительно сгорбились, словно до этого момента он делал хорошо привычное и понятное дело, но именно сейчас произошло что-то необычное. В этот момент, глядя на эту неловкую, угловатую фигуру, старина Глен болезненно ясно осознал, что напротив него стоит ребенок.
Неловкий и неуверенный в себе, робкий и тихий ребенок… воспитанный как убийца.
Глен редко испытывал жалость или сочувствие, но… в этот момент что-то в его сердце екнуло. Иногда он встречал таких детей – они приходили сюда потому что не умели делать ничего иного. Просто не знали ничего лучшего. И это было самой грустной вещью, что видел старина Глен на своей работе.
– Тебе лучше избегать членов команды Склизкого Грега, – внезапно для себя самого сказал бармен – Хоть у них нет наград, они опасны и мстительны.
Фигура ребенка вздрогнула, будто он не ожидал, что с ним заговорят. После чего парень бережно убрал деньги и ответил:
– Они не придут. Я ликвидировал их всех, – равнодушно сказал ребенок убийца – Но за них не было наград, и я решил оставить их на корабле.
В баре повисла тяжелая тишина. Охотники за головами перестали смеяться и пить, молча уставившись на худую фигуру. Те, кто раньше хищно ухмылялся и пялился на ребенка внезапно побледнели и развернулись на своих стульях.
Возможно этот парень лгал. Но опытные охотники могли отличить браваду и блеф от равнодушной уверенности профессионала. Этот парень не пытался завоевать преимущество и не пугал противника. Он просто говорил факты.
Сто штук явно не стоили такого риска.
– Я… благодарю вас за беспокойство, сэр, – внезапно сказал парень.
Голос его звучал очень нерешительно. Очевидно, он не ожидал таких слов от бармена. Старина Глен не удивился – дети, воспитанные без доброты и тепла не ожидали ее от других.
– Вы… не подскажете, есть ли в городе магазин фотографии? – робко спросил ребенок-убийца – И какие-нибудь красивые места?
Это был неожиданно милый вопрос от человека, притащившего под прилавок бармена тяжеленное тело.
– Есть магазин на главной улице, – спокойно ответил Глен – А красот у нас здесь нет… хотя есть музей стекла. Фотографировать там нельзя, но можно расширить кругозор, – неожиданно мягко сказал бармен.
Дети убийцы редко интересовались чем-нибудь кроме еды, места для сна и оружия. Поэтому, когда Глен услышал вопрос парня, то ощутил что тяжелый узел в его животе стал немного меньше. Даже если парень жил жестокой жизнью… у него было что-то кроме этого.
– Благодарю вас, – взволнованным голосом ответил ребенок, после чего замер, немного подумал и вытащил из кармана десять тысяч белли – Так же, я бы хотел приобрести немного ваших мешков для голов. И листовки… если вы не против, – тихо сказал парень.
Глен грустно посмотрел на эту смятую купюру, после чего подавил что-то тяжелое в своем сердце и вытащил из-под прилавка мешки. Он не мог просто подарить этому ребенку деньги и попросить не связывать свою жизнь с кровью и грязью охотников за головами. Он не мог обеспечивать этого парня всю жизнь. Каждый человек в этом жестоком море выживает как может, и кто такой бывший охотник за головами Глен, чтобы их судить? Если ты не можешь помочь, то к чему красивые слова? Слова не накормят и не обогреют этого ребенка.
Поэтому старина Глен вздохнул и молча взял
десять тысяч белли.Часть 15. Встреча двух охотников
С тех пор, как Джей «расстался» с командой самых обычных пиратов прошло несколько месяцев. За это время парень приобрел обширные запасы оружия, купил пару десятков Лог Посов и успел поменять несколько одномачтовых кораблей (которые оказались прискорбно неподготовлены к его стилю жизни). Это вышло ему недешево…
И к сожалению, Джей больше не мог охотится на дорогие награды. Ликвидация команды «оказывается не таких уж обычных пиратов» навела много шума и привлекла слишком много ненужного внимания - вскоре после ликвидации, на Джея в первый раз напали агенты СР. К счастью, они оказались довольно слабыми (скорее всего разведывательный отряд), и снайпер смог скрыться, после чего залег на глубокое дно. После этого, Джей уже не осмеливался замахиваться на дорогие награды и полностью сосредоточился на целях до пятидесяти миллионов белли.
И это было… ну, Джей не знал как эти люди собирались выживать на Гранд Лайне. Он не знал, как они в своих-то морях выживали… снайпер на них даже патроны не тратил. Просто брал нож и шел через пиратский корабль, используя технику ускорения Сору. После он забирал все головы, что имели ценность, затапливал корабль (похоже агенты СР отслеживали отчеты о «кораблях призраках». Они появлялись вскоре после нахождения мертвых кораблей), и шел в ближайший бар охотников за головами. Конечно, денег получилось не так много, как в первый раз, но Джей был неприхотлив. Еду он добывал с Морских Королей, вода стоила недорого, а патроны он почти не тратил. Единственной проблемой оставались недешевые, но прискорбно хрупкие корабли, которые регулярно затапливались энтузиастами приходящими по его душу. Но, в остальном, Джей был до ужаса экономен. Парень даже скопил неплохое состояние и продолжал ликвидировать пиратские команды чисто по инерции, собирая их по пути в Ист Блю.
Вот только Джей немного задержался в дороге к этому самому Ист Блю. Но выбора у него не было. Не так просто пересечь первую половину Гран Лайна, когда на тебя охотятся агенты СР, Морской Дозор, мстительные пираты и особо безнравственные охотники за головами (они хотели «отжать» деньги у наглого новичка). В итоге, сидя в очередном баре охотников и сосредоточенно пересчитывая наличность, Джей осознал... что провел в море Гранд Лайна уже год и недавно ему исполнилось шестнадцать лет.
Именно это шокирующее осознание заставило парня грязно выругаться (с кем поведешься), резко встать, пнуть тяжелый дубовый стол и решительно направиться в ближайший порт. Там он приобрел очередное несчастное судно (предыдущее потопил особо старательный морской дозорный), послал все к морскому дьяволу и твердо решил завершить свое путешествие, зверски ликвидировав любого, кто попытается ему помешать.
Возможно будущие жертвы почуяли его решимость, поэтому ни одна живая душа не мешала Джею на его конечном пути.
И вот так, пережив одиннадцать столкновений с агентами СР (которые оставались довольно слабыми… возможно СР считало его недостаточно важным для квалифицированных агентов?), ликвидировав около двадцати девяти пиратских команд, сделав тридцать две фотографии и посетив пятнадцать музеев, Джей добрался до Ист Блю.
Это было… странное место. Во-первых, море было каким-то слишком спокойным. На Гранд Лайне, если ты ощущаешь затишье, то готовься к ужасающему удару природы. Из-за этой особенности парень три дня провел в порту первого острова (который назывался Лог Тауном), ожидая какую-нибудь особо мощную бурю. К концу третьего дня снайпер начал впадать в паническую атаку и ждать затопления всего острова… к счастью, один из моряков в порту успокоил нервного ветерана Гранд Лайна. Он ласково пояснил, что море Ист Блю не настроено на мучительное убийство всего, что в него попадает. То есть отсутствие града размером с кулак, трехметровых волн, безжалостных штормов и прочих ужасов являлось нормой.