Джейк Рэнсом и воющий сфинкс
Шрифт:
— Чужестранцы?! Да как вы смеете врываться ко мне в покои! — И она махнула рукой служанке. — Позвать сюда стражу!
Девочка бросилась выполнять приказ — и налетела на ноги Садуфа. Тот поймал ее и нежно приобнял за плечи. И посмотрел на Нефертити:
— Так-то ты встречаешь родного дядю?
Принцесса презрительно наморщила нос — вид старика ей явно не пришелся по душе:
— Мой дядя мертв.
Он пожал плечами и сделал шаг вперед:
— Нет. Хотя господин Кри очень старался, чтобы это стало правдой…
Нефертити всмотрелась в его лицо, сначала
— Что это за черное колдовство?
Садуф снова шагнул вперед, но Нефертити боязливо попятилась к балкону — похоже, бедняжка готовилась прыгнуть и разбиться, лишь бы не оказаться у них в руках. Старик поднял покалеченную руку:
— Это не колдовство. Поверь мне. Всему виной предательство жрецов Крови Ка.
Нефертити продолжала глядеть недоверчиво.
Старик вздохнул и устало ссутулился:
— Дитя мое, я качал тебя на коленях, когда твоя мать еще была жива. Я пел тебе, а она играла на флейте. Я научил тебя делать копье острым. И я же взял тебя на твою первую охоту. Правда, это не слишком понравилось твоему отцу, что верно, то верно. Ох, и досталось же нам обоим — Неферхотеп так ругался…
Страх в лице Нефертити мгновенно сменился сиянием радости:
— Дядя Садуф!
Старик раскрыл объятия, и после мгновенного колебания девушка бросилась к нему и повисла на шее, не обращая внимания на грязь и нечесаную бороду.
— Но… как?.. — пробормотала она, тычась носом ему в грудь.
— Я все объясню. Но сначала мы должны избавить твоего отца от смертельной опасности.
Принцесса мгновенно распрямилась и в растерянности посмотрела на него.
— Выходит, ты уже знаешь… Отец снова впал в великий сон! Я успела сказать ему лишь несколько слов… но он был все еще в полудреме и не сознавал себя… — И Нефертити вцепилась Садуфу в плечи: — А еще он беспокоился и принимался громко кричать всякий раз, когда жрец Крови Ка приближался к его ложу! Я знала, я знала — что-то не так!
Садуф повернулся к Джейку:
— Суну уже один раз поднес моему брату настой ночной тени!
Суну? Ах да, так древние египтяне называли лекаря. Джейк припомнил накрашенного мужчину в роскошных одеждах. Оказывается, это был не прислужник, а царский врач.
— И вскоре он подойдет к ложу брата и подаст настой второй раз! И этот раз станет последним для фараона! — мрачно предупредил Садуф.
Бачуюк повторил слова, которые они подслушали в храме Времени:
— Настой два раза. И двое падут.
— О чем это ты? — удивилась Нефертити.
— Пойдем. Я объясню по дороге.
Принцесса предусмотрительно подхватила со стола меч и решительно направилась к выходу. Садуф быстро все рассказал, пока они бежали по коридору. Узнав о бесчестном заговоре, Нефертити разъярилась и прибавила шагу.
Коридор упирался в огромную дверь, изукрашенную золотыми пластинами. Не тратя времени на стук, Нефертити пихнула створки.
И вошла в комнату, в которой стояло ложе фараона. В открытую балконную дверь залетал
теплый ветерок, однако даже свежий воздух не мог изгнать запах притираний и едких масел. На кровати распростерся худой человек с бледной кожей — бледнее укрывающей его простыни. Даже сквозь ткань было видно, что его тело иссохло до костей.Молодая женщина вскочила на ноги, едва услышав шум открываемой двери. До того она стояла на коленях у ложа. Испуганно помотав головой и пару раз недоуменно моргнув, она наконец узнала Нефертити.
— Что привело тебя сюда, о сестра? И в чем причина такой спешки? Ты едва не напугала меня до смерти!..
Девушка была на пару лет старше, однако сходство черт выдавало в ней сестру принцессы. Глаза ее так же покраснели и припухли, но выглядела девушка куда элегантнее: на лице и на руках аккуратным слоем лежала белая пудра, а веки, несмотря на слезы, оставались густо подведенными.
Джейк быстро осмотрелся и не обнаружил в комнате лекаря.
— Лайла, — строго сказала Нефертити. — Где Тутмос?
Сестра непонимающе покачала головой:
— Ушел. Сказал, что смешает другой эликсир — возможно, он поможет отцу. Обещал вернуться после заката.
Джейк повернулся к Нефертити:
— Вот тогда-то он и даст настой второй раз.
— Кто эти люди? — мягко и печально спросила Лайла.
Похоже, сестры разительно отличались характерами.
Нефертити обернулась к своим спутникам, явно не зная, что сказать.
И тут вперед выступил Пиндар. В присутствии Нефертити юноша буквально расцвел.
— Ну… мы… друзья, — неловко выдавил он. — Вот.
Похоже, ему хотелось стать для принцессы гораздо больше, чем другом.
— И родственники, — тихо добавил Садуф и, прихрамывая, вышел вперед.
История с узнаванием повторилась: на лице Лайлы сменились изумление, ужас и неподдельная радость. Подобно сестре, она кинулась старику на шею. Лайла держалась за плечи дяди так, словно хотела с ним разделить свою непосильную ношу.
Сцена оказалась такой трогательной, что Марика даже взяла Джейка за руку. И сжала его пальцы, радуясь за сестер.
И тут Лайла показала, что она тоже принцесса — как и ее младшая сестра. Красивые черта под маской пудры и краски на мгновение исказила дикая ярость:
— Мы должны предупредить царскую стражу. Я прикажу немедленно арестовать Тутмоса!
— И господина Кри тоже! — свирепо добавила Нефертити. — Вместе со всеми его жрецами!
Лайла направилась к двери и кивнула в сторону меча, который ее сестра все еще сжимала в руке:
— Если понадобится, защити отца.
И принцесса устремилась за дверь подобно налетающему на добычу ястребу.
Садуф приблизился к ложу и печально оглядел распростертое тело брата. Оба они пострадали от рук Кри, однако Джейк знал имя истинного виновника их несчастий.
Кальверум Рекс.
Король Черепов.
Нефертити подошла и встала рядом с дядей:
— Как ты думаешь, он очнется?
Садуф обнял ее здоровой рукой:
— Непременно. Вот увидишь, он еще устроит мне скандал за то, что я так не вовремя умер…