Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:

– Это наши, - внезапно сказал кто-то.
– Наши штурмуют турецкий лагерь! Ура, товарищи!

– УРРРРРА!
– подхватили остальные.

Стрельба не утихала. Разгоралась, приближалась, нарастала. Солнце тем временем поднималось все выше.

Чья-то тень упала на решетку. Это был один из индоокеанских солдат.

– Рано радуетесь, краснопузая сволочь, - прошипел фашист, и на дно ямы приземлилась граната. Прямо рядом с Хеллборном.

Альбионец едва успел подхватить смертельный подарок и отправить

обратно. Но недостаточно быстро, и один из осколков вернулся прямо в его макушку.

* * * * *

Очнулся Джеймс на берегу моря. Склонившийся над ним человек с печальным и небритым лицом ободряюще улыбнулся:

– Все в порядке, малыш. До свадьбы заживет. Через несколько дней будешь как новенький!

– Умгум, - пробормотал Хеллборн и осмотрелся.

Лагерь индоокеанцев горел. Горели палатки, бунгало, подбитые боевые машины и даже знамена на флагштоках. Огонь пожирает огонь. У полосы прибоя валялся окровавленный труп морского слона.

– Жалко слоника, - Джеймс хлюпнул носом. Заглянул себе в голову. Мысли пребывали в первозданном хаотическом беспорядке.

– Все в порядке, товарищ Джек?
– у подошедшего грузного мужчины было доброе лицо, но неприятный взгляд. Именно так. Забавное сочетание, подумал Хеллборн.

– Так точно, товарищ Бенджамин, - кивнул партизанский доктор (?).
– Но его лучше отправить на материк. Там о нем как следует позаботятся.

– Мы так и сделаем, - кивнул товарищ Бенджамин.

– Что вы с ним возитесь?
– это был тот самый лысый грифон.
– Этот парень просто сумасшедший! Вы бы только слышали, какие бредни он тут распространял!

– Заткнись, мерзавец!
– вклинился другой узник, рыжий англичанин.
– Товарищи, не верьте провокатору! Мы сразу его разоблачили. Собирались удавить, но передумали. Разоблаченный шпион не опасен. А товарищ Хеллборн всех нас спас! Если бы он не отбросил гранату, мы бы сейчас тут не стояли!

– Умгум, - на всякий случай согласился Хеллборн.

– Смерть предателю! Смерть!
– подхватили сразу несколько голосов.

– Товарищи!
– лысый грифон упал на колени.
– Как же так? Я же верой и правдой...

– Товарищ Сойер, разберитесь!
– спокойно приказал Бенджамин.

Угрюмый высокий парень с длинными грязными волосами потянул из-за пояса пистолет. БАНГ!
– и лысый упал в набежавшую волну.

В круг людей протиснулся еще один партизан - точнее, партизанка. Девушка тащила за собой упиравшегося офицера в индоокеанском мундире.

– Вот, в нужнике прятался!
– сообщила она.

– Отличная работа, товарищ Кейт, - заметил Бенджамин, который явно был тут главным.
– Но разве это не цвет его мундира?

– А запах?
– возразила девушка.

– Товарищи!
– это снова был рыжий англичанин.
– Это же чиф-командор Эрнест

Ла Бенев собственной персоной! Кровавый палач Острова Свободы!

– Смерть фашисту! Смерть!

– Не надо!
– завопил Ла Бенев.
– Я много знаю! Я вам пригожусь!

– Вряд ли, - равнодушно отозвался Бенджамин и осмотрелся.
– Товарищ Хеллборн, вас не заструднит? Товарищ Сойер, одолжите ему пистолет.

"Не доверяют, - догадался один из уголков сознанания Хеллборна.
– Хотят проверить".

Джеймс взял пистолет двумя руками и изо все сил нажал сразу двумя покалеченными пальцами на спусковой крючок. Отдача больно ударила по ладоням, и Хеллборн выронил пистолет. После чего внезапно бросился вперед и принялся обшваривать труп чиф-командора. Нашел! Зажал в кулаке.

– Что это?
– заинтересовался товарищ Бенджамин.

– Мое, - прошипел Хеллборн.
– Моя прелесть. Не отдам!

– Ладно, оставьте себе эту игрушку, - пожал плечами партизанский командир.
– Товарищ Локк! Что там с кораблем?

– Он сядет через пять минут, - доложил крепкий боец, очень похожий на казненного лысого грифона.

– Он не долетит, - хихикнул Джеймс.

– Что вы сказали?
– удивился Бенджамин.
– Почему?

– Плохая карма, - хитро улыбнулся коварный альбионец.
– Он не долетит. Его собьют, он утонет, он взорвется просто так.

– Оставьте его в покое, товарищ комиссар, - вмешался доктор Джек, - ему нужно как следует отдохнуть.

Комиссар Бенджамин пожал плечами.

Прибывший корабль окончательно убедил Хеллборна в том, что он находится на другой планете. Жуткая и зловещая металлическая квадратная платформа, в углах которой красовались цилиндры ракетных двигателей.

– Кто это?
– прохрипел Хеллборн, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Ты что, конвертоплан никогда не видел?
– удивился стоявший ближе других Сойер.

Джеймс не ответил. Замолчал и нахохлился.

– Скорее, поднимайтесь на борт!
– приказал комиссар.
– Быстрее! Мы должны вернуться в лес, прежде чем вернутся индюшатники.

– Вы не полетите с нами, товарищ Бенджамин?
– спросил рыжий англичанин.

– Кто-то должен остаться на острове и продолжать борьбу, - спокойно ответил комиссар.

Оказавшись на борту конвертоплана, Хеллборн забился в угол и зажмурился.

"Никто меня не увидит", - ухмыльнулся Джеймс.
– "И никто меня не поймает!"

Он окончательно пришел в себя только у самого африканского берега. "Еще на несколько тысяч километров дальше от дома", - с тоской заметил альбионец.
– "И зачем я только забрался в этот четырежды гребаный конвертоплан? Чертова контузия. Вся голова перевернулась. Надо было отправиться к водопаду, отыскать электростанцию..."

Поделиться с друзьями: