Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джейн, анлимитед
Шрифт:

– Это патио, венецианский дворик, – говорит Киран, заметив удивление подруги, и ведет гостью к арке. Джейн выглядит совершенно ошеломленной. – Изюминка Дома.

– О. – Джейн смотрит на Киран, пытаясь понять, о чем та думает. – Дай угадаю: это твое любимое местечко?

– Ну, – задумывается Киран, – во всяком случае, благодаря ему я ненавижу все не так сильно.

Вместо осмотра двора Джейн начинает разглядывать Киран – та прислушивается к дождю, запрокинув к потолку смуглое лицо. Далеко не красавица. Тот случай, когда из простушки с помощью денег можно сделать почти модель. Однако Джейн ловит себя на мысли, что ей нравится Киран – ее чуть вздернутый нос, открытая физиономия и гладкие темные волосы.

Если она так все здесь ненавидит, думает

Джейн, то почему согласилась приехать, когда Патрик ее позвал? Или Киран все места одинаково ненавистны? Джейн поворачивается, чтобы увидеть то же, что и Киран. Ну да. Прекрасное расположение, как раз для центра Дома. Атриум со стеклянными потолками и бледно-розовыми каменными стенами, простирающийся на все три этажа, а прямо посередине – лес стройных белых стволов; крошечные цветочные терраски, небольшой декоративный водопад – рыба, из пасти которой журчит вода. С балконов второго и третьего этажей длинными каскадами свисают золотисто-оранжевые настурции.

– Пойдем, – зовет Киран, – покажу тебе твою комнату.

– Не обязательно, можешь просто объяснить мне, куда идти.

– Это повод не искать Октавиана прямо сейчас.

Из комнаты где-то неподалеку раздался громкий смех. Киран морщится.

– Либо гости, либо Колин, – заключает она, утягивая Джейн обратно в приемный зал.

Прикосновение такой колючки, как Киран, непривычно, Джейн не понимает, приятно ей или неловко.

– Как Колин? – спрашивает Джейн.

– Он арт-дилер, – отвечает Киран, немного уклонившись от ответа. – Работает на своего дядю-галериста. Магистерская степень по истории искусства. Когда Рави был старшеклассником, вел у него один из курсов. Там и познакомились. Если бы даже Колин отучился на какого-нибудь астрофизика, один черт он в итоге работал бы на своего дядю Бакли. В его семье все так делают. Колин еще хоть как-то использует свое образование.

У Киран есть дипломы по религиоведению и иностранным языкам, но они ей, по всей видимости, не пригодились. Джейн вспоминает, как однажды Киран написала о религиозных группах, содействующих правительству в охране окружающей среды. Эта статья буквально очаровала тетю Магнолию: они с Киран говорили и говорили и никак не могли наговориться. Оказывается, тетя гораздо больше разбиралась в политике, чем Джейн могла себе представить.

Киран направляется обратно через приемный зал в сторону восточной лестницы. Стены украшает причудливая коллекция картин разных стилей и эпох. На каждой площадке – полный комплект доспехов. На втором этаже особо выделяется огромная реалистичная картина маслом: на шахматном полу – раскрытый зонтик, будто оставленный сушиться. Джейн кажется, что она вот-вот очутится внутри.

Навстречу им по лестнице спускается бассет-хаунд. Вдруг пес останавливается и с интересом смотрит на Джейн. Потом принимается прыгать и пыхтеть. Когда Джейн проходит мимо, он разворачивается и с энтузиазмом следует за ней, однако лестница оказывается слишком узкой для подобных маневров длинного коротколапого бассета. Собака наступает себе на ухо и обиженно гавкает.

– Не обращай внимания на Джаспера, – говорит Киран, – у него расстройство психики.

– Что с ним?

– Он вырос здесь, – припечатывает Киран.

Джейн еще никогда не жила в номере, состоящем из нескольких комнат.

Они уже на пороге, когда телефон Киран начинает звонить. Посмотрев на экран, девушка хмурится.

– Чертов Патрик! Готова поспорить на что угодно, он опять не придумает, что сказать. Я оставлю тебя, осваивайся, – говорит Киран, возвращаясь в коридор.

Теперь Джейн может расслабиться и спокойно оглядеться, больше не сдерживая изумления. Облицованная золотой плиткой ванная комната с джакузи занимает столько же места, сколько все ее прежнее обиталище. Сама спальня просто невероятных размеров. Посередине – громадная кровать, настоящая гора, на которую чуть позже Джейн заберется, чтобы спать, словно в облаках. Стены необычного бледно-красного оттенка – таким цветом

на очень короткий срок окрашивается небо на рассвете. Массивные кожаные кресла стоят вокруг огромного камина. Джейн оставляет раскрытый зонтик сушиться у холодного очага. У камина лежат дрова для растопки, но Джейн понятия не имеет, как разжечь огонь. Через дверь – гостиная с окном во всю восточную стену. Видимо, чтобы ловить утренние солнечные лучи. Сейчас за стеклом бушует гроза, но, оказывается, гроза бывает вполне уютной штукой, если наблюдать ее со стороны. За окном – сад и уходящая в туманный лес лужайка. Снова появляется ощущение, что весь Дом – корабль, вздымающийся над волнами обыденности, а Джейн – пассажир. Она вдруг видит в саду чумазую девочку, копающуюся в грязи игрушечной лопаткой. Струи дождя стекают с коротких волос на лицо. Ей, наверное, лет семь или восемь. Девочка поднимает голову и смотрит на Дом. В облике ребенка есть что-то знакомое. Может, Джейн ее знает? Девочка отходит чуть в сторону и пропадает из поля зрения.

Изучив гостиную (стол со сдвигающейся крышкой, полосатый диван, цветастое кресло, мохнатый желтый ковер и куча разных картин), Джейн возвращается в спальню и укутывается в мягкое теплое одеяло. Вдруг слышится какой-то шорох, словно кто-то скребется, и Джейн подходит к неплотно прикрытой двери.

– Ты сделал это! – восклицает Джейн, когда пес протиснулся внутрь. – Я восхищаюсь твоим упорством.

Джаспер – типичный бассет-хаунд черно-бело-коричневого окраса, с длинным носом, еще более длинными, волочащимися по полу ушами, коротенькими лапками, заплывшими глазами, обвисшими губами. Жертва гравитации. Джейн встает на колени и протягивает псу руку. Тот нюхает ее, затем осторожно лижет, а потом всем телом валится на ее промокшие от дождя штаны.

– Ты, – говорит Джейн, почесывая его там, куда, как ей кажется, он не может дотянуться, – просто прелесть.

– О! – раздается из-за двери удивленный возглас. – Ты Дженни?

Джейн поднимает глаза на высокую девушку. Судя по всему, это и есть младшая сестра Патрика Йеллана. Она как две капли воды похожа на молодого капитана: те же черты лица, тот же цвет волос и те же бриллиантово-голубые глаза. Длинные темные волосы собраны в небрежный пучок.

– Да, – отвечает Джейн, – Айви?

– Угу, – кивает девушка. – Сколько тебе лет?

– Восемнадцать. А тебе?

– Девятнадцать. Киран сказала, что привезла с собой подругу, но не говорила, что ты моя ровесница.

Девушка облокачивается о дверной косяк. На ней обтягивающие серые джинсы и красная толстовка, кажущаяся такой удобной, что в ней наверняка можно спать. Она засовывает руку в карман, достает очки и надевает. Джейн внезапно чувствует себя ужасно неловко в своей золотистой узорчатой футболке и штанах винного цвета с налипшей собачьей шерстью, словно она какая-то эволюционная аномалия – голубоногая олуша рядом с красивой грациозной цаплей.

– Мне нравится твой прикид, – говорит Айви.

– Ты читаешь мысли? – Джейн поражена.

– Нет, – отвечает Айви, лукаво улыбнувшись. – С чего вдруг?

– Ты только что прочитала мои мысли.

– Звучит странно. Гм… Как насчет цеппелинов?

– Что?

– Ты сейчас думала о цеппелинах?

– Нет!

– Ну вот, значит, теперь можешь чувствовать себя менее неловко.

– Что? – повторяет Джейн, настолько смутившись, что даже начинает посмеиваться.

– Конечно, только в том случае, если ты сейчас не думала о цеппелинах.

– Наверное, я вообще никогда не думала о цеппелинах, – улыбнулась Джейн.

– Это подходящее слово для скраббла, – говорит Айви. – Хотя иногда оно означает фамилию, а фамилии использовать нельзя.

– Цеппелины?

– Да. Ну, во всяком случае, цеппелин. В единственном числе. Однажды я составила его в три приема. Киран спорила со мной, что цепеллины названы в честь человека, графа Фердинанда фон Цеппелина, или как-то там еще, но оно все равно есть в словаре скраббла. Оно принесло мне двести пятьдесят семь очков. Ой, прости, что-то я совсем разболталась.

Поделиться с друзьями: