Джига со смертью
Шрифт:
— А что это была за тварь?
— Да кто ж его знает?!!
Ладно, оставим это ученым. Я, кряхтя, поплелся за остальными. Теперь впереди шел Фирг и смотрел на карту чаще, чем себе под ноги.
Коридор, коридор… он тянулся и тянулся, бесконечный как Вселенная. Я и без того устал, а теперь понял, что скоро у меня отвалятся ноги. Впрочем, остальные едва ли чувствовали себя лучше, однако никто не жаловался. Даже Абураз, который был раз в пять меня старше, держался молодцом. Я сжал зубы, тихо выругался и побрел. Да когда же все кончится! Я соскучился по солнечному свету, по
— Мы пришли, — вдруг сказал мастер Фирг.
Я отодвинул плечами гномов, выдвинулся вперед. Точно — пришли. Но куда?
Мы оказались у входа в небольшую круглую комнатушку, наполненную сухим и теплым воздухом, со стенами, украшенными мозаичными панно. На каждом изображены сцены из далекого, неведомого прошлого. Прародители, непонятные твари, похожие на осьминогов, жуки с мощными жвалами. Люди, гномы, эльфы, орки… Работают, едят, пьют, танцуют, пашут, убирают урожай, отдыхают, спят. Рядом с ними Прародители. Смотрят с укоризной.
Почему человеческая память не сохранила нам воспоминаний об этом периоде истории? Неужели он был для нас слишком неприятен, и мы предпочли предать его забвению? Тысячи вопросов и ни одного ответа.
В центре комнатушки стоял пьедестал. На таких у нас устанавливают памятники народным героям, монархам и прочим бездельникам. Этот тоже не пустовал.
— Ли-Ган, — вдруг с придыханием вымолвил мастер Таг и опустился на колени.
Он что, молиться вздумал?
— Ли-Ган, — это уже профессор Фирг. Он поспешил дополнить свой возглас ударом лба об каменный пол.
Я испугался — вдруг археолог перестарался и отбил себе мозги? Кто же нас тогда обратно из храма выведет? И с чего вдруг такая реакция? Впрочем, кто поймет этих гномов.
На постаменте красовалась копия разбитой статуэтки Ган-Ли, разве что выполненная в большем масштабе. Все то же непропорциональное туловище, увенчанное головой в форме яйца, длинные уши и печальные глаза, которые, увеличившись в размере, стали еще выразительней и грустней.
Было, правда, одно существенное различие — в отличие от Ган-Ли статуя из храма оказалась сделанной из чистого золота. По моим прикидкам на нее ушло килограммов пятьдесят этого драгоценного металла. Сколько она может стоить — страшно даже представить.
Абураз чуть слюной не подавился. Старичок закашлялся, и Лиринна постучала ему по спине.
— Это и есть тот самый артефакт? — спросил я.
— Да. Я просто не верю своим глазам. Легендарная статуя Ли-Ган найдена, — с восторгом объявил мастер Таг, отрываясь от пола.
— Вы хотели сказать Ган-Ли?
— Нет, Ли-Ган. Это символ, объединяющий всех гномов. Его подарили нам Прародители. Он стоял на наших древних землях, которые были выжжены во время войны с орками. Тогда полегло три четверти гномов. Только поэтому вы, люди, смогли стать хозяевами этого мира.
Ну вот, краткий экскурс в историю, показанный глазами гномов. Меня же сейчас больше волнует не прошлое, а настоящее, а в особенности будущее. Желательно, безоблачное. Гном тем временем продолжил:
— Мы долго считали Ли-Ган утерянным, оплакивали его и проклинали себя. Я рад, что
мы ошибались. Оказывается, он все время находился на этом месте, в древнем храме. Наши предки позаботились о его безопасности. Мы обязаны перевезти Ли-Ган в столицу. Мой род прославится в веках. Мы станем правителями гномов.— Все это замечательно. Я вас поздравляю, — живо откликнулся я. — Но как мы потащим отсюда эту статую? Под мышку ее не сунешь, по частям вы распилить не позволите. Даже если вынесем ее из храма, придется иметь дело с бандитами всего Бихара, а потом и королевства. Вряд ли они упустят столь лакомый кусочек, — предположил я.
— Ничего страшного, — отмахнулся Таг. — Завернем Ли-Ган в одеяло, навьючим на лошадь. Никто не догадается.
— Вы оптимист, мастер Таг.
Мы обступили пьедестал. Фирг протянул к статуе дрожащую руку и тут же с криком ее отдернул.
— Что такое? — спросил я.
— Меня что-то укусило. Я даже не успел дотронуться.
Он потрогал еще раз с тем же результатом. Статуя явно не хотела, чтобы ее касались посторонние, даже если эти посторонние принадлежат расе, ростом метр с колпаком.
— Вероятно, ее охраняет заклинание, — предположил я.
— Тогда вам и карты в руки. Теперь ваша очередь, — заявил Фирг. — Вы же у нас особенный.
— Сейчас мы это проверим, — хмыкнул я.
На мне заклинание не сработало. Я спокойно притронулся к статуе.
— Порядок.
— Тогда попробуйте сдвинуть ее с постамента. Возможно, заклинание ограничивается только его площадью.
Я оторвал Ли-Ган от постамента и взвалил на плечо. С большим трудом все же удалось сделать несколько шагов, сгибаясь под тяжестью ноши. Я опустил статуэтку на пол, шумно вздохнул и вытер пот:
— Тяжелая зараза.
— Мы поможем, — напомнил Фирг.
Абураз протестующе замахал руками:
— Я в грузчики не нанимался. Я проводник.
— А я частный сыщик, — заметил я.
— Абураз, мы заплатим тебе золотой динар, — зло произнес мастер Таг. Про меня не вспомнили.
— Нет.
— Два динара.
— Хорошо, — согласился проводник.
— Гэбрил?
— Потом сочтемся, — отмахнулся я.
Гномы облегченно вздохнули.
— Тогда на выход, господа, — скомандовал я. — Первыми понесем мы с Абуразом, когда устанем, вы мастер Таг и мастер Фирг нас смените.
— А как же я? — удивилась Лиринна.
— Ты будешь нас охранять.
Мы с Абуразом взялись за статуэтку и понесли по проходу. Метров триста двигались в бодром темпе, потом все же устали. Почему-то самым уставшим оказался я. Абураз мог отмахать еще не один километр.
— Меняемся, — объявил я.
Мастер Таг и Фирг, поплевали на ладони и дружно взялись за дело. Гномов хватило почти до самого моста. Так, меняясь, мы достигли валуна, завалившего коридор. Фирг сдвинул булыжник с места тем же макаром, что в прошлый раз. Мы двинулись дальше, нерасторжимо связанные общей целью — сильнее, чем клятвой. Еще больше хотелось как можно скорее выбраться на поверхность. Где-то через час были уже у выхода из развалин.
Гром при виде нас обрадовался. Лошади все же не лучшие собеседники.