Джо Вега и Погибший Мир
Шрифт:
– Значит, так ты попал к Охотникам? – спросила Мэрри Энн.
– Да, меня продали когда у меня еще и зубов во рту не было.
– В современном мире деньги решают все, даже любовь родителей к детям.
Джо покачал головой.
– Ты почти угадала, – сказал он. – Но я встречался со своими родителями. На самом деле они продали меня потому, что хотели обеспечить хорошую свадьбу моему старшему брату. Я оказался просто товаром. Не нужным, но выгодным. За мной никто не плакал.
Мэрри Энн ободряюще потрепала Джо по плечу.
– Ну, ну, откуда тебе знать, как оно было
Джо согласно кивнул. Он уже жалел, что решил от нечего делать рассказать все это. История Братства – это все то, что было у него в этом полном одиночества мире. А теперь и она не принадлежит ему.
– Надоело, – недовольно сказал он. – Мы уже целую вечность бродим по эти коридорам, и все, что отыскали, это очень острые и больно бьющие по лбу стены. Мы тут умрем.
– Во всяком случае, мы умрем вместе, а то я думала, что останусь тут сама, – заявила Мэрри Энн. – Кстати, какой он, фараон этот? Ты его видел?
– Ага, – неловко произнес Джо, – он несколько... необычный. Пожалуй, в его возрасте я правил только воображаемым государством.
– Разведчики Небесного Царства говорили, что некоторыми городами Египта правит маленький мальчик, – задумчиво сказала иностранка.
Джо заметил впереди свет.
– Кажется, мы добрались, – заметил он. – Эй, да это же свет! И светлячков этих тут совсем нет!
– Точно!
Они побежали к свету, и когда, запыхавшись, добрались, то свернули в боковой туннель, ведущий влево.
– Хм... не это я ожидал увидеть, – сглотнул охотник-недоучка.
– Да, – Мэрри Энн невольно отодвинулась назад, подальше от бьющего в глаза света.
В некотором понимании это можно было назвать выходом. И одновременно входом. Джо и раньше слышал, что египтяне, не смотря на кажущуюся внешнее невинность, на самом деле любят устраивать кровавые шоу. Джо особо не интересовался этим, так как считал, что если проявлять излишний интерес к чему-то, то объект интереса заинтересуется тобой.
– Дамы и господа! А так же велики фараон и бог этих земель, Намар-Дар! – Откуда-то сверху прозвучал усиленный многократно мужской голос. – Встречайте, с далеких земель, из-за самой Великой Стены, именуемой дикарями Неприступный Хребет, к нам прибыл Джо Вега, убийца-профи, и его возлюбленная, молодая Мэрри Энн, из загадочного Небесного Царства!
Толпа людей на трибунах приветливо заорала. Джо ощутил неловкость.
– Не знаю, с чего они так решили, – сказал он своей спутнице.
А вокруг ликовала толпа. Джо не видел конца бесконечной череде людских рядов, сидящих на местах зрителей как в цирке. Он с Мэрри Энн оказались внутри довольно обширной клетке, которая имела несколько дверей, и все были закрыты. По всему периметру клетки стояли вооруженные солдаты с автоматами.
Особняком стояли пять одетых как петухи особ, находящихся на некотором возвышении от остальных зрителей. Охотник с первого взгляда узнал серьезного как черт Намар-Дара, маленького засранца. Две красивые, но летние женщины, а так же один мужчина, при виде которого вспоминаешь стройные ряды бойцов, были ему не известны.
Джо
рванулся было назад, но дверь, через которую они сюда попали закрылась перед самым носом.– Эй, выпустите нас! Выпустите нас, говорю!
Дверь открыли, и оттуда вышел здоровяк, который врезал Джо по уху. Дверь снова закрылась.
– Замечательно, – объявил Джо. – Похоже, в ближайшее будущее нам сулит много интересного.
Фараон повелительно поднял руку. Толпа смолкла.
– Сегодня, – проговорил он. – Нас ждет незабываемое представление. А в конце его я предоставлю сюрприз, который понравится всему Египту, от Края до Серая.
Толпа заорала повторно. Намар-Дар сел.
Джо огляделся. Трибуны возносились вверх со всех сторон, а потолок скрывал каменный грот. Судя по всему, выхода из этого места не было.
– Ты в порядке? – неуверенно спросил охотник.
– Да. Ага, – кивнула Мэрри Энн. – Я просто... не знаю. Что с нами сделают?
Джо узнал этот испуганный тон. Он тысячу раз говорил так.
– Думаю, мы умрем, – сказал он.
Это было сказано так успокаивающе, что девушке не оставалось ничего, кроме как успокоиться. Скорее всего, ее чувства просто не могли разобраться, как реагировать на такие слова.
– Умрем.
– Но не сразу, – обрадовал Джо. – Скорее всего, нас заставят перед смертью побегать, помучиться на потеху этой толпе, так что готовься.
И вот снова мозг Мэрри не смог разобраться, какая реакция будет наиболее подходящей на столь не шаблонные слова.
…А представление начиналось. Сначала заиграли трубы, со всех сторон посыпались серебряные монеты, а затем из проходов между трибунами выкатили тележку. Джо аж передернуло от увиденного в ней чудовища: огромный кот с желтой шерстью, кожными крыльями летучей мыши, страшной пастью, усеянной несколькими рядами зубов и глаза. Огромные красные как кровь глаза.
– Пума-черт, – быстро определила Мэрри Энн, – свирепый зверь... он нас сожрет?
Джо натужно ухмыльнулся ей.
– Ясное дело, – сказал он. – Но можно попробовать отсрочить смерть. Ты со мной?
Иностранка глубоко вдохнула. Затем выдохнула:
– Пока я дышу, я буду бороться за жизнь.
– Красивые слова.
В этот момент пума-черт напала. Она медленно обошла наших героев и бросилась сбоку, надеясь одним ударом достать жертву. Но в последний момент Мэрри испуганно рванулась в сторону, и усиленные сервоприводами ноги оттолкнули тело на десяток метров.
– Ух ты! – восхитился Джо, оставшийся один.
Долго восхищаться ему было не суждено, так как пума-черт явно имела много вопросов к охотнику, которые, впрочем, Джо обсуждать не стремился.
– Пошла вон, – испуганно рявкнул он, прыгая в сторону, и уходя от еще одного прыжка зверя: – Мэрри!
– Уже иду, не ори! – прозвучал нарастающий голос девушки.
Она появилась как смерч, вертясь и прыгая как кошка. Замахнувшись словно боксер, Мэрри Энн со всей дури влепила пуме-черту по страшной морде. Джо показалось, что он увидел несколько покидающих пасть животного зубов. Пролетев некоторое расстояние, они рассыпались за пределами клетки.