Джоконда улыбается ворам
Шрифт:
– И очень даже превосходно, – скоромно отозвался Леонардо. – Уверяю вас, вы никогда не слышали столь высокого и выразительно звучания.
– Прошу вас, – протянул герцог лютню, – продемонстрируйте!
Леонардо да Винчи бережно взял в руки лютню. Уверенно провел сильными пальцами по натянутым струнам, вслушиваясь в гармонию звука, а потом затянул высоким чистым голосом песню.
Герцог слушал внимательно, его круглое лицо выражало удовольствие, а когда песня закончилась, он восторженно произнес:
– А вы, оказывается, очень хорошо поете, любезный Леонардо, да и в лошадях неплохо разбираетесь.
– Спасибо, ваша светлость, я с радостью приму ваше предложение. К карнавалу я могу сделать маски, каких, уверен, вы не отыщете во всей Европе.
Герцог едва покачал головой:
– А вы, я вижу, умеете хвастать, дорогой мой Леонардо.
– Одна из этих масок у меня здесь, в мешке. Если желаете, я могу вам продемонстрировать.
– Извольте, любопытно взглянуть. Вижу, что вы умеете удивлять.
Леонардо вытащил из мешка разукрашенную маску с аккуратным носом и слегка выступающим подбородком. Внешне она чем-то напоминала самого Лодовико.
– Это мой подарок вам, ваша светлость, – протянул Леонардо маску.
– Благодарю…. Весьма любопытно, – повертел герцог в руках маску. – А что здесь за надпись?
– Здесь написано на древнегреческом: «Если ты дорожишь своей свободой, то не открывай, потому что мое лицо станет для тебя тюрьмой любви!»
– Ха-ха-ха! Занятно! В таком случае мне придется пересажать в темницу всех моих возлюбленных. А знаете, любезный Леонардо, возможно, это и будет для меня наилучшим выходом… Вижу, что вы не только хорошо разбираетесь в пушках, но и, что более важно, в маскарадах! Чего же вы не сказали о ваших главных талантах раньше?
– Мне думалось, что это не столь важно.
– Во дворце важно все! Надеюсь, что с вашим появлением наши развлечения станут еще более насыщенными.
* * *
Взяв Леонардо под локоток, Лука, придворный музыкант, повел его по аллее парка, усыпанной разноцветным гравием.
Дворцовый парк впечатлял с первого взгляда. В его основе была правильная геометрическая планировка, исходящая от центра, а далее, подобно солнечным лучам, разбегались прямые аллеи из постриженного тисового дерева. Разбитый на трех уровнях сад казался невероятно объемным, а деревья, постриженные в геометрические фигуры, выглядели игрушечными. Через кипарисы, выстроившиеся в ровный ряд, в перспективе открывался большой пруд, в котором плавали лебеди, а лабиринты, построенные из самшитовых кустов, были столь сложны, что неподготовленный гость мог проплутать в них ни один час.
– Как вам дворец? – посмотрел Лука на Леонардо.
– Он великолепен!
– Миланский двор едва ли не один из лучших в Европе, мой друг, а когда к власти пришел Лодовико Сфорца, так он сделался во сто крат краше! Здесь все подчинено удовольствиям и развлечениям. Здесь отцы продают своих дочерей, братья – сестер, а мужья – жен! Здесь абсолютно нет никаких запретов. Все покупается и все продается. Герцог содержит целую армию слуг, поваров, конюхов. А во время бала здесь поет фламандский хор, лучший в Европе. Сюда стекаются маги и астрологи всех мастей. У герцога имеется личный астролог, без
совета которого он не делает ни шагу.– Первое впечатление у меня несколько другое, – сдержанно отозвался Леонардо.
– Уверяю вас, что оно у вас поменяется, как только вы поживете здесь неделю. А что вы скажете о саде?
– Он великолепен! Во Флоренции такого нет, – отдал должное мастерам Милана художник.
– Полностью с вами соглашусь, Леонардо. Над его созданием трудились лучшие архитекторы, выписанные из Неаполя. А знаете, чем он еще интересен?
– Полагаю, что отсюда очень интересная перспектива на фасад дворца герцога.
– О, да! – восторженно ответил музыкант. – В саду невероятная геометрия, как если бы его разбивали по линейке.
– А еще здесь великолепный кружевной партер. Признаюсь, я никогда такого прежде не встречал.
– А еще здесь огромное количество гротов.
– Да, я обратил на это внимание, – охотно отозвался Леонардо. – Они очень живописны.
– В правлении отца Лодовико их было значительно меньше. А знаете почему их сейчас такое большое количество?
Неопределенно пожав плечами, Леонардо произнес:
– Даже не могу предположить. Тут, наверное, все дело во вкусе самого Лодовико Сфорца.
– Совершенно верно, их увеличили по приказу герцога, – проговорил новый знакомый, понизив голос. – Герцог нередко прогуливается по парку со своими любовницами, и темные закоулки в виде гротов всегда бывают очень кстати. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Разумеется, любезный Лука, – сказал Леонардо, всмотревшись в дальний конец аллеи, где вдруг неожиданно возникла фигура Лодовико Сфорца.
Заметив обращенные взгляды, герцог приостановился и, приняв от подданных должные поклоны, зашагал дальше со своей очаровательной спутницей.
– А вы знаете, кто на этот раз составляет компанию нашему блистательному герцогу?
– Не имею понятия, – откликнулся Леонардо. – Лодовико окружает такое огромное количество прекрасных женщин, что всех их не запомнишь. Но насколько я могу судить, она невероятно хорошенькая. Чего только стоит ее превосходная осанка!
– О, да! Зовут ее Цецилия Галлерани, это последнее увлечение нашего Лодовико. Герцог просто без ума от своей любовницы! Надо признать, что, кроме впечатляющей внешности, она наделена покладистым нравом и добрым сердцем. Сейчас ее положение во дворце невероятно высокое, но, насколько мне известно, она никогда не злоупотребляла своим положением и держится со всеми любезно.
Остановившись, герцог попридержал руку своей избранницы. Леонардо имел возможность убедиться в грации Цецилии – девушка была на полголовы выше Лодовико, а когда она повернулась, показав безупречный римский профиль с высокими скулами, он сумел оценить по достоинству ее красоту.
– Вижу, что она кротка и необычайно прекрасна, – в голосе Леонардо послышалась теплота. – Как давно они вместе?
– Уже два года. Поверьте мне, для герцога это весьма большой срок. Цецилия стала принадлежать ему, будучи совсем юной. А в этом году она родила герцогу мальчика, но вопреки ожиданию придворных он не только не охладел к ней, а даже наоборот, его страсть к ней стала как будто бы даже еще сильнее. Хотите, я дам вам дельный совет?