Единственный мужчина
Шрифт:
— Да, конечно. — Он презрительно кивнул — или это ей только показалось в ее расстроенном состоянии? — Вы обеспечите мне одноместный номер в другом отеле!
Снова вмешался главный администратор, демонстрируя лучшую улыбку из рекламного проспекта.
— Не теряйте зря времени и усилий, мисс Кинг. У нас сейчас пик туристического сезона плюс ярмарка. Все забито. Но, уверяю вас, наши двухместные номера очень просторны и удобны, и там с избытком хватит места для двоих.
Майк схватил Сьюзен под руку и отвел чуть в сторону от стойки.
— И даже если вы сто раз повторите, что комната потребуется мне лишь
— Вы разделите комнату с самой приятной дамой, будете себя прекрасно чувствовать и…
— Нет! — Он скрестил руки на груди, и, кажется, именно этот упрямый жест вывел Сьюзен из себя.
— А теперь послушайте меня, МИСТЕР Майк Уорнер! — Голос у нее был тихим и спокойным, но в нем звенела напряженность. — Это не моя вина, что вы попали в туристскую группу, в которой не все ваши попутчицы получили в этом году титул «Мисс Тинейджер»! И не моя вина, что для туристов предусмотрены только двухместные номера! И совсем уж нет моей вины в том, что вы явно не интересуетесь пожилыми дамами!
Он набрал в легкие воздуха и хотел ее перебить, но сверкающий взгляд ее голубых глаз заставил его отказаться от этой попытки.
— Вместо благодарности за то, что я организовала для вас в Лондоне одноместный номер, вы хотите отравить мне жизнь только из-за того, что в Вене можете получить только двухместную комнату! Ради Бога, ну что вы имеете против?
Майк несколько пристыжено потупился, и, верно оценив ситуацию, Сьюзен немедленно перехватила инициативу.
— Черт побери! — набросилась она на него. — Преодолейте же ваши дурацкие комплексы! Ничего с вами не случится, если вы несколько ночей проведете в одной комнате с женщиной!
На сей раз его взгляд сказал, что, если бы этой женщиной оказалась Сьюзен, он бы наверняка эти комплексы отбросил и с большим удовольствием провел с ней в одной комнате даже несколько ночей. Она правильно истолковала и это послание, однако навстречу не пошла — к большому сожалению для Майка.
— Значит, решено! — Она на секунду задумалась и вынесла окончательный приговор: — Вы делите комнату с…
— Со мной!
— Со мной!
— Со мной!
Внезапно вступил разноголосый хор, и, если она не ошибалась, все пятнадцать престарелых хористок ввязались в борьбу за кандидата в компаньоны.
Сьюзен не подала виду, что только сейчас заметила усердно подслушивающих леди, поспешно пробежалась в уме по списку группы и объявила: «Миссис Джордж Рэфт!»
Майк недобро уставился на нежно покрасневшую вдову политика.
— Извините, что я не могу предложить вам мужчину, носящего женское имя! Придется брать, что есть!
С этими словами она бросилась к стойке администратора и передала принятое решение.
— Вы можете открыть мне секрет? — шепнул Майк, поймав Сьюзен во время обхода ресторана, когда она хотела лично убедиться, что все в порядке. — Почему вы поместили меня с этой чопорной, застегнутой на все пуговицы… дамой? Она со мной до сих пор и тремя словами не обмолвилась.
— Исключительно в ваших интересах, — заверила его Сьюзен. — Я подумала, что если вам приходится съесть кислое яблоко, то пусть хоть оно будет очень аккуратным и очень чистым. Вы удовлетворены?
— Безмерно, — буркнул он ей вслед, когда она продолжила свою инспекцию.
После еды Сьюзен
дала всем еще один совет.— Я рекомендую вам вовремя лечь спать, так как завтра у нас будет очень много экскурсий. Поэтому отдыхайте и соберитесь с силами!
Она пожелала всем приятного отдыха, и Майк Уорнер бросил на нее тоскливый взгляд, поскольку с удовольствием бы отдохнул — вместе со Сьюзен Кинг, но не с миссис Джордж Рэфт.
Однако именно миссис Джордж Рэфт первой вошла в комнату, где он должен был спать, и, как только закрылась дверь, окинула его пристальным взглядом сквозь украшенные стразами очки.
— Собственно, еще слишком рано, чтобы ложиться спать, Майк, — категорично заявила она. — Предложите что-нибудь!
Он перевел взгляд на окно.
— Может быть, мы поймаем через спутник программу, которую сможем понять.
— Чтобы смотреть телевизор, мне не надо было лететь в Европу! — осадила его миссис Джордж Рэфт.
— Тогда, может, вызвать такси и устроить круиз «Ночная Вена»?
Легкое покачивание головой означало, что она не в восторге и от этой идеи.
— Мне… это уж наверняка, уже не шестьдесят, мой милый юный друг.
Майк ограничился вежливой улыбкой. «Не шестьдесят» — это уж наверняка, хотя и слишком мягко сказано. Он молча ждал, как сформулирует миссис Джордж Рэфт занятия перед сном, соответствующие ее возрастным данным.
— Следовательно, ночная прогулка отпадает, — продолжила она, и в глазах ее сверкнула надежда. — Но мы можем перекинуться в картишки и таким образом приятно провести время.
Перекинуться в картишки!? Это звучало вполне безобидно. Майк едва успел сказать «Давайте!», как вдова политика с ловкостью фокусника уже вытащила колоду карт и шлепнула ее на стол.
— А во что мы будем играть? — наивно поинтересовался Майк.
— В стрип-покер — игру с раздеванием!
— В стр-р-р… — Слово застряло у Майка в горле и не в последнюю очередь от того, что блеск в глазах миссис Джордж Рэфт за стразовыми очками говорил о ее уверенности в своих силах в качестве игрока в покер и в своем непременном выигрыше.
— Совершенно верно, мой милый юный друг. И называйте меня по имени.
— Послушайте, Джордж…
— Вивиан, — со смехом поправила она его. — Джорджем звали моего супруга.
— Послушайте, Вивиан…
— Я не хочу слушать, я хочу играть!
— Послушайте, Вивиан, — не дал Майк себя перебить. — Я не против сыграть в покер на деньги, но в стрип-покер я принципиально играть не стану. Мне очень жаль…
— Мне еще больше. — Она со вздохом убрала колоду. — У меня самой достаточно денег, а вам не надо выигрывать деньги в карты. Вы можете их зарабатывать. Идите спать. Завтра нас ждет напряженный день.
Майк не заставил повторять это дважды и исчез в ванной, куда Вивиан уступила ему очередь, затем проскользнул в пижаме к своей кровати и одним прыжком очутился под одеялом.
Усталость от праздности взяла свое. Правда, Майк слышал возню миссис Джордж Рэфт — то есть Вивиан — в ванной, но ее возвращение уже прошло мимо его сознания. Началась, как он полагал, спокойная ночь…
Однако ночной покой Майка сразу прервался, как только подсознание просигнализировало ему, что кто-то на него смотрит. В первый момент Майк сказал себе, что ему только кажется. Ну кто будет смотреть на него в темной комнате?