Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Егор Смирнов: каникулы в СССР. Том 1
Шрифт:

Глава 7

По песку ехать было абсолютно невозможно, поэтому я спрыгнул с велосипеда и покатил его перед собой. Серега Сабуров к этому времени уже добрался до собравшейся компании друзей и поджидал меня.

— Давай велики друг на друга облокотим. На песок класть не хочу. Снова все подшипники забьются и скрипеть начнут, — обратился он ко мне.

Обычно мы раньше с ним так и делали. Я с удовольствием вспомнил эту старую привычку и прислонил свой Орленок к его Салюту. Убедившись в прочности конструкции, я начал стягивать с себя сандалии.

— Что вы за нами не заехали? —

обиженно пробурчал Серега Сабуров, посмотрев на развалившихся на песке друзей. — А сами говорили, что во дворе ждать будете.

Мальчишки ничего не ответили, сделав вид, что вообще не расслышали его слов. Поскольку Серегу постоянно заставляли помогать по хозяйству, обычно никто не горел особым желанием ждать его или уж тем более помогать. Однако, время от времени, если мы затевали что-то действительно грандиозное, то все-таки всей гурьбой приходили Сереге на помощь и расправлялись с его делами за считанные минуты.

— Единоличники, — буркнул Серега и начал стаскивать с себя футболку.

Никто не отвечал на это ворчание. Все знали, что у Сереги это проходит также быстро, как и начинается. И точно, стоило ему раздеться и завалиться рядом с друзьями на песок, как хандра у него тут же прошла.

— Пацаны, а мы знаете, на что с Егоркой поспорили? — заговорщическим тоном спросил он.

Все вокруг сразу оживились и уставились на Серегу.

— Он сказал, что умеет плавать кролем и брасом, — улыбаясь, и хитро посматривая на меня, ответил Серега.

Вокруг раздался дружный смех.

— Может еще и баттерфляем попробуешь? — иронично подначил меня Женька Андреев.

— Хорош прикалываться, я реально умею, — ехидно улыбаясь, ответил я. — Баттерфляй, это, конечно, перебор, но все остальное — пожалуйста.

— Во заливает! — воскликнул Женька.

— А на что поспорили? — спросил Серега Сомов.

— На бутылку лимонада, — гордо ответил Сабуров.

После этих слов все уставились на меня. Выражение лиц у моих друзей было, мягко говоря, весьма скептическое. Особенно учитывая то, что я сегодня чуть не утонул.

— Ну-ну, а что за лимонад? — не унимался Сомов.

— «Буратино», — пожав плечами ответил Сабуров.

— Эх ты, лопух! Надо было на «Байкал» спорить, — посмеиваясь подытожил Серега Сомов. — Он тридцать семь копеек стоит в отличие от вашего «Буратино» по двадцать две. Егорыч, а деньги-то у тебя есть? — и он с хитрецой во взгляде посмотрел на меня.

— Если проиграю, то найдутся, — улыбаясь ответил я.

Мне уже не терпелось забежать в Волгу и окунуться с головой. Сверкающая солнечными бликами водная гладь так и тянула к себе, особенно после быстрой и изнурительной езды на велосипеде под палящим июньским солнцем.

— Егорыч, ты, конечно, не обижайся, но у тебя просто нет никаких шансов выиграть, — покачал головой Женька Андреев.

— Вот это мы сейчас и посмотрим, — решительно заявил я и быстрым шагом направился к реке.

Водичка была бодрящая. Где-то в районе пятнадцати градусов. Для меня — самое то. Конечно, мой молодой организм еще не был закален ежедневными обливаниями холодным душем, но, с другой стороны, на нем и не лежал груз пяти десятков лет. Так что я был абсолютно уверен, что такая холодная водичка пойдет мне только на пользу.

— Ну что, Серый, ты так и будешь там на солнышке вялиться? Не пойдешь проверять, как я плаваю? А то

вдруг жульничать начну, — крикнул я, широко улыбаясь, Сереге Сабурову.

Мой белобрысый друг тут же вскочил с песка и помчался к воде. Было заметно, что он уже изрядно спекся на солнце и ему не терпелось окунуться в чистую холодную водичку.

Вот это совсем другое дело! Такой подход к делу был мне по душе. Я сам никогда не любил постепенно заходить в воду. Если уж купаться, то забегать в воду сразу, чтобы все тело укололо сотнями маленьких иголочек. После этого неизменно следовал прилив бодрости и хорошего настроения.

Я отступил на несколько шагов от речной кромки, разбежался по мягкому песку и влетел в воду, поднимая вокруг себя тучи сверкающих на солнце брызг. А потом я нырнул и поплыл под водой, пытаясь понять, насколько мое новое тело подчиняется выработанным в прошлой жизни навыкам. И надо сказать, что в этом отношении все обстояло довольно-таки неплохо. Плыл я относительно быстро, умело загребая руками и не тратя понапрасну энергию, что помогало подольше продержаться под водой. А плавать под водой я любил. И мог обойтись без воздуха сравнительно долго.

Однако сейчас был совсем не тот случай. Сразу стало заметно, что мои легкие, как и сам организм, еще не подготовлены упорными тренировками к долгому нахождению под водой. Воздуха катастрофически не хватало, и я, сделав еще один гребок, пулей выскочил на поверхность.

Откинув со лба намокшие волосы — черт возьми, как же я от этого отвык — я обернулся к Сереге. Он неподвижно стоял по пояс в воде в метрах шести от меня. Остальные мои друзья тоже вскочили с песка и тревожно смотрели в мою сторону.

Похоже, что я все-таки немного переборщил со временем нахождения под водой и мальчишки подумали, что я вновь решил утонуть.

— Эй! Что застыли, как вкопанные? Айда купаться! — весело крикнул я и брызнул в сторону берега водой.

Второй раз им повторять не пришлось. Мои друзья сорвались с места и все дружно ринулись в воду, подняв целую тучу брызг и окатив нескольких отдыхающих, которые, в отличие от нас пытались заходить в воду не торопясь, привыкая к ее низкой температуре.

Вдоволь набултыхавшись на мелководье, мы двинулись туда, где было поглубже. Каждый из моей компании, как бы он ни хорохорился, плавал не так уж и хорошо. Но, конечно же, все как один воображали себя опытными пловцами. Возможно, это в итоге и помогло научиться моим друзьям сносно плавать. Негоже было ударить в грязь лицом перед своими сверстниками. Поэтому каждый из нас обычно равнялся на того, у кого какое-то дело получалось лучше остальных.

И возможно сейчас у меня получится показать своим друзьям хороший пример. Мы зашли на глубину, туда, где воды было по грудь.

— Ну что, Егорка, как будешь выкручиваться? — ехидно улыбнулся Серега Сабуров. — Снова ото дна ногами отталкиваться начнешь?

Вместо того, чтобы ответить на очередную колкость, я хитро подмигнул, набрал в грудь побольше воздуха, развернулся ко всем спиной и нырнул на глубину, туда, где ноги уже не достают до земли.

Второй раз у меня получилось проплыть под водой даже немного дольше. Похоже, что тело откликалось на мой прошлый накопленный опыт. Вынырнув на поверхность в метрах семи от застывших в изумлении друзей, я развернулся к ним и, помахав рукой, крикнул:

Поделиться с друзьями: