Екатерина I
Шрифт:
Петр.
Из Питергофа, в 25 д. генваря 1720.
P. S. Присланному от вас бутылку ево налил, только б дорогою не прорес… [244]
Друг мой сердешнинкой, господин вице-адмирал, здравствуй на множество лет!
Милостивое ваше писание, писанное вчерашняго дня ис Питергофа, и при том вино венгерское и редьку я получила, за которое вам, батюшка мой, зело благодарствую, и посылаю при сем к милости вашей яблоки и орехи свежия; дай, Боже, вам во здравие кушать! Присланной от милости вашей Лев зело чюден ко мне приехал, и сей не лев, но то от дарагова лва шелудивая кошка (писмо
244
Последнее слово написано неразборчиво.
Екатерина.
Из Санкт-Питербурха, генваря в 26 де[нь] 1720.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Вчера разреженова и выхонененного [245] зверя я от вас получил купъно и с письмом, исполненном корцъвеиль-ворт. Поздравъляю вам, друг мой, сим днем тезоименитства одной персоны нашева потрашенка. [246] Дай, Боже, милость свою по его неизреченным щедротам! Протчее: как и где ныне веселимся – скажет вам доноситель сего.
245
Выхоленного.
246
Анны.
Петр.
С карабля Ангута, в 27 д. генваря 1720.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Мы третьева дни сюды, слава Богу, здарова приехали; но не без сумнения мне, что ты так замешкалась, понеже хотела того-ж вечера или поутру ехать, а по ся поры не бывала. Дай знать, здорова ль? которого [247] всегда вам желаю.
Петр.
З заводов, в 4 д. марта 1720.
247
То есть здоровья.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Благодарствую за присылку питья, ягод и дынь. Я по сей час за жестокими противъными ветрами итить не мог. Ныне стал ветр тише и отменятца; и ежели так будет, то завъ[т]ра поеду или [в] Выборх или отведывать карабли, понеже уже на ре[й]ду оныя вытянулись. А буде такой же противъной и жестокой будет, то завтра поеду в Питербурх.
Петр.
Из Крошлота, в 20 д. июля 1720.
P. S. По[с]ылаю к вам презент, что вчерась получили с пришедшим голанским караблем. Торговых вчерась пришло два: голанской пинас да аглинской кечь, а сегодни голанской гукар. [248] Агличанин сам был во фълотах своем и шведском и в Стокгольме; сказовает, что транспор[т]ных судов нет, а Норис больших восемь караблей в конце сего месеца отпускает в Англию, а з дастальными остаетца – и то не надолго.
248
Пинас, кечь, гукер – названия морских судов.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Сего утра прибыл гукар голанской, на котором
приехал Иван Толстой и привез довольно птиц; а мартышек повез 6, а осталось только три, и у тех головы разпухли. Он держал их все в заперти, что, чаю, большая причина их болезни.Я чаю, что когда к вам прибудут, лутче будут. Аднакож дохтор писал к своему брату, чтоб их ка[к] мочно лечил. При сем я купил 10 баченков новых сельдей – горазда хороши и свежи, из которых один оставил у себя, а 9 послал к вам. Дай, Боже, здорово употреблять! А у сего шипора еще их осталась 20 боченков. Сего дня ветр вольной, и я сего моменту пойду близ Варевалдай; а завътра, ежели не будет великова противънова ветра и можно будет лавировать, пойдем в море к Выборху.
Петр.
От Кроншлота, в 20 д. июля 1720.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Я сего моменту из Выборха приехал х Красной Горки, где нашел нашу эскадру под парусами з господином адмиралом, и възяв завътрашнай празник [249] здесь, которым вам поздравъляем, будем отведавать карабли день или другой, а потом пойдем х Кронъшлоту, а ты приежай в Питергоф в пятницу или суботу.
249
В этот день праздновалась годовщина победы при Гангуте.
Петр.
С яхты Анны, в 26 д. июля 1720.
Милостивое ваше писание, вчерашняго дня писанное, с великою радостию получила, за которое премного благодарствую, и взаимно вам, батюшка мой, сею викториею поздравляю, желая, дабы всемилостивый Бог благословил вас многими викториями впредь.
О себе доношу, что я з детми нашими и со внучатами обретаюсь, слава Богу, в добром здравии, и сей день, благодарение Богу воздав, будем веселитца. Також желаю и вам, батюшка мой, сей день препровадить во всяком веселии. А по отправлении сего торжества, послезавтра поеду в Питергоф, где буду ожидать вашего прибытия. При сем посылаю, батюшка мой, венгерского крепкого и сладкого по полудюжине и дюжину полпива, також несколко фруктов. Дай, Боже, оное кушать вам во здравие!
Июля 27 дня.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Я намерился, ежели противънова ветру не будет, итить прямо в Питербурх; а ежели противъной будет, то поеду шерами. Ты, как я тебе говорил, приехав в Нарву или ближе, как лутче разсудишь, поодожди от меня ведомости; а завътра в мызу и оттоль, как говорено, ежели не будет от меня письма, з Богом до Нарвы.
Петр.
С карабля Ингермонландии, в 16 д. июня 1721.
P. S. Пили про ваше здоровье, покрыв вашею табакеркою.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Объявъляю вам, что я сего моменту прибыл в Кроншлот, а в Гельзинфорс ветр не допустил; на пути был только 24 часа, в том числе еще несколько часов не очень ветр хорош. Сие получа, поежай прямо в Питербурх, как скоро хочешь; и дай, Боже, вас видеть в радости! А чаю завътра поеду в Питербурх, и от вас поклон отправълю.
Петр.
С корабля Ингермонландии при Кроншлоте, в 17 д. июня в 6 часу по полудни.
Катеринушка, друг мой сердешнинкой, здравъствуй!
Я сюды прибыл и чаял вчерась зделать, а сегодня поутру окончав ехать к тебе; но вчерась въвечеру рес припал, для того вчерась ничего не делал, а сегодни буду делать и завтра, Богу извольшу, окончав поутру – поеду к тебе.
Петр.
Из Питербурха, в 10 д. июля 1721.