Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Семёну Исаевичу рановато беспокоиться о беспомощной старости. Он шагает не хуже молодого Ивана, несёт такой же рюкзак. Ориентируясь по известным ему приметам, он приводит нас в нужное место. Неглубокий извилистый грот, удивительно чистый внутри. Видно, уходя, вода вынесла с собой всё попавшееся на пути. Но мощные ворота, рассчитанные на большой грузовик, таки выдержали напор стихии. Прогнулись, но прочно сидят в каменном проёме.

– Знаете, я волновался, но откуда-то знал, что ворота выдержат. Они вот такой толщины.

– Прочный корпус атомохода имеет меньшую толщину, - мистер Ник начинает командовать парадом. – Будет лучше, если здесь останутся только мистер Фэд и миссис Джейн. Остальным рекомендую покинуть грот и укрыться за скалой слева от входа.

Труд минёра, оказывается, тоже нелёгок. Здесь особо ценится точный расчёт.

Мы используем не всю принесённую взрывчатку. Установив заряды, забираем лишнее и выходим к товарищам.

Глухой взрыв. Надо подождать, пока усядется пыль. В респираторах пробираемся вовнутрь. Иногда меня посещает страшный сон. Как будто Ник Шепард стал моим врагом. И мне снятся его методичные приготовления к стрельбе и взрывам, унёсших только на моих глазах столько человеческих жизней. Рекомендую: дружить с этим милейшим человеком намного приятней. Как и следовало ожидать, выбитая дверь валяется в большом подземном зале. Прямо у большого заднего колеса трактора! С прицепом! Да только за это вас будут на руках носить в самые лучшие рестораны, дядя Сёма.

Хорошо, что Макс остался на борту. Надеюсь, товарищи не донесут ему, как низко я себя вёл, подтверждая его диагноз. Я показал всё своё мародёрское нутро. Выставив охрану, мы с Джейн, Володей Гацковым и матросами осторожно вели по разбитой дороге целый караван. Впереди выступала Джейн на украденном в Израиле, как объяснил всё ведающий завхоз, джипе. Их там было с десяток, мы выбрали самый крутой. В автомобиль много не влезло, но матросов пришлось подсаживать на гору рулонов отборных тканей. Оказалось, Петина жена разбирается не только в военном и машинном делах. Следом ехал грузовик, фургон которого не содержал разве что средства для ускорения роста волос в мужском носу. Косметика, парфюмерия, бельё, украшения, часы, солнечные очки, бритвы… Честно говоря, я наконец нашёл один недостаток в миссис Гарбуз, но не стану сплетничать о коллеге. Или все механики такие алчные? Мы с ней полчаса обследовали эту пещеру Аладдина, затем только вдвоём загрузили шеститонный грузовик за два часа. Замыкал караван мой трактор. Его прицеп грузили более серьёзные товарищи: одежда и обувь, швейные машинки, шпульки, посуда, столовые приборы, кухонные принадлежности, бытовой инструмент и компьютеры. Полный перечень может предоставить только господин Ворона. До рассвета наши два бота перевозили награбленное на борт. Мы обнаглели, и при свете дня продолжали свой нелёгкий воровской труд. В нём приняла участие даже супруга Саида, Марфа. Когда она увидела содержимое стеллажей в пещере, ей стало плохо. Я пожалел, что показал бедной пастушке, одетой в домотканое платье, эти рулоны атласов и люрекса. Она вдруг поняла, что жизнь прожита зря. Но нет, не зря: два её сына принялись за дело с молодой энергией, а папаша Саид пошёл разбираться с дорогими табаками, кофе и чаями. Я вдруг осознал, что во многих делах он тоже эксперт. Марфа, отмахавшись платочком, тоже приступила к делу. Специи, восточные сладости, коврики, скатерти и ещё полгрузовика таких вещей, назначения которых я не знал.

Мистер Ник с Иваном Грозовым охраняли этот бедлам, заняв позиции в скалах. Макс, засучив рукава, кантовал коробки и ящики сначала к маленькому трюму, потом к разным кладовым, потом в машинное отделение, пока его не шуганул разводным ключом третий механик. Разгорячённая Ева не пустила его в пороховые погреба. Потный боцман не разрешил вскрывать цепные ящики. У Мари госпиталь и так уже был забит новыми медикаментами, а в операционной она забаррикадировалась сама, чтобы муж не ворвался силой. Повар запер перед носом продовольственные камеры. Заразившийся от меня друг пребывал в прострации и даже не заметил бунта на корабле, вступая в детские дискуссии с подчинёнными:

– Ну, пару коробок на бомбовые стеллажи!

– Мистер Шепард запретил!

– Я тут начальник!

– А ключи – у него!

– Боже, ну почему ты послал мне не сухогруз, а эту английскую шпионку!

Как всё повторяется! Совсем недавно мы тоже нуждались в судне, обчищая каюты моряков непотопляемой "Мари Роуз". Диалектический закон развития по спирали внушал опасения, что скоро нам с Максимом потребуется такая же планета, чтобы уволочь награбленное с разрушенной Земли. Пора проситься к Мари в стационар.

В обширных залах каменоломни горел электрический свет. Он, кажется, и возвратил мне рассудок. Лампочка мигнула от перегрузки сети, сработали рефлексы:

– Миссис Джейн, выключить

второстепенные потребители!

– Мистер Фэд, а где распределительный щит?

– А где электростанция? Я им кабели тяну с "Феликса", а они тут тряпками судно грузят! За мной!

В отдельном помещении уже изрядно накоптил движок на двести киловатт. Вытяжка, видимо, забилась, но дышать можно. Ещё один, такой же, на тележке-прицепе, стоял, запакованный в целлофан. Заберу оба. На пеленгаторную палубу затащу, к бортам приварю – но увезу.

Хорошо, что взяли сухие пайки. Мистер Ник прекратил всё грозным окриком, приказал обедать. Затем, оставив двух матросов с радиостанцией для охраны бункера, мы повели на берег последний караван. Через два часа доставили на борт даже генераторы, хотя покряхтеть пришлось и дамам. Спасибо конструктору "Европы", оборудовавшем её мощным грузовым краном. С его помощью мы пристроили тележки справа и слева возле кормового пулемёта, лишив филиппинцев возможности защищать корабль. Но исполнительные парни молча крепили машины на палубе. Трактор, грузовик и джип стояли на берегу, сердце обливалось кровью. А в волшебном подвале было ещё столько неисследованных стеллажей!

– Такой склад нельзя терять, это надо взять до последней коробки.

– Пригоним трофейный балкер. Мазута хватит, машину подремонтируем.

– Как грузить? У него осадка девять метров, не подойти.

– Капитан, здесь был причал. Видно, смыло.

– Мистер Шепард, возьмите матроса и промерьте фарватер на предмет возможности швартовки судна.

– Есть, сэр!

У меня не хватало терпения. Поехал со старпомом. И мы нашли! Можно, можно подвести судно почти к самому берегу! Болваны. Мы могли потратить на погрузку "Европы" в пять раз меньше времени и сил. Вот она, жадность, до чего доводит.

На борту все, особенно штурманский состав, виновато прятали глаза.

– Принимаю решение. Колёсную технику – укрыть в бункере. Коку отгрузить продуктов и напитков из расчёта: на шесть человек, тридцать дней. Оставить пять экипированных для длительной охраны матросов во главе с третьим помощником Грозовым. Организовать радиосвязь. Бункер замаскировать, не высовываться и в бой вступать только с более слабым противником. В случае опасности - уходить в горы, оставаться на связи, выручим. Корабль снимается на Ковчег. Там немедленно приступить к приведению в рабочее состояние балкера, снять на него часть экипажа с "Феликса". По мере готовности возвращаемся сюда в составе двух кораблей. Я не успокоюсь, пока не приведу в фиорды семьдесят тысяч тонн полезного груза.

Глава 19.

Балкерный флот.

2013, июль, 25. Атлантический океан.

"Европа" неслась полным ходом. Сделали только две остановки. Забежали к затопленному танкеру пополнить запас топлива и на базу в Бресте – пополнить её стратегический запас свежими трофеями. О чёрном дне следует помнить. В районе вечной стоянки "Бегуна" вертелся какой-то баркас. Двух мнений быть не могло, и Джейн из пушки разнесла его в щепки. Самим мало. Таковы стали правила жизни. Перепуганные бараны блеяли на корме, их не менее струсивший хозяин обхватил голову ладонями. Петя дал секретный сигнал, и через минуту на поверхность всплыл буй. За его якорь-трос лебёдка вытянула закупоренный шланг. Топливо пошло в цистерны. Вот так, господа арабы. Через час ни буя, ни судна здесь было не видать.

Трофеи настолько восхитили население, что выгрузка произведена была за несколько часов. Теперь любого гражданина Ковчега можно было изгнать отсюда только силой. Такова уж грешная натура человека. Все понимали, что в страшной лотерее катастрофы им выпал счастливый билет. Энтузиазм людей поднялся до небес.

Я, слегка отдохнувший на переходе, уже работал в машинном отделении "Шельде". Так назывался найдёныш, на который меня, Васю Муравьёва и Гену Моисеева по пути в родной порт высадили с "Европы". Полегчавшая, она вернулась с мотористами и матросами "Феликса". На мостик поднялся Ник Шепард в сопровождении Володи Гацкова. Матрос мог самостоятельно нести вахту, подменяя капитана для отдыха. "Европа" будет рядом, и в случае чего поможет решить проблемы по радио. Судовождение сейчас простое, ни встречных, ни поперечных бортов не наблюдается. Не от хорошей жизни, конечно, назначаем ребят на серьёзные должности, но я заметил, как с такими повышениями по службе у них возрастает ответственность и старание. Мы передаём им свой опыт, они сами много читают и спрашивают. Надо растить молодёжь.

Поделиться с друзьями: