Экземпляр номер тринадцать
Шрифт:
— Знаете, Делия — наконец, медленно произнес он — Похоже, я немного поторопился с выводами, относительно Вашей глубокой любви к покойному. Скорее, он Вам был исключительно противен. Теперь остался только вопрос, зачем же Вы вышли за него замуж?
— Это… это с чего Вы так решили? — напряглась я, испуганно понимая, что, похоже, только что спалилась.
— Ну, как-то сложилось такое впечатление после услышанного — хохотнул он.
— Вам показалось — буркнула я в ответ, злясь на себя за слишком болтливый язык — Я просто хотела подчеркнуть разницу между вами.
— А каким же Вы видите меня, в таком случае?
— Я…
— И все же, разницу Вы нашли сразу — улыбнулся он — Ладно. Не страшно. У нас впереди теперь будет достаточно времени, чтобы Вы могли узнать меня поближе.
— Забудьте — покачала головой я — Я не собираюсь Вас узнавать. Да и во всем этом участвовать, если уж на то пошло.
— Я же, кажется, объяснил Вам, что это единственный верный способ найти убийцу — вкрадчиво произнес вир.
— Я уверена, что Вы прекрасно справитесь с этой задачей и без меня — заупрямилась я — Ходите по приемам, гуляйте по улице. Изображайте своего брата сколько угодно! Но зачем при этом Вам понадобилось жить здесь?
— Еще в первый свой визит я сказал Вам, что свидетелей того, как часто Вермон наносил Вам визиты оказалось более, чем предостаточно. В связи с этим даже сложилось неверное впечатление о глубине ваших отношений.
— И что? Мне совершенно плевать, что думают соседи.
— Значит не плевать мне — неожиданно разозлился мужчина — Я не позволю полоскать в грязи Ваше имя. Завтра же все сплетники заткнутся, обнаружив на первой полосе газет якобы запоздавшее объявление о нашем браке.
— Да пишите Вы в газету, что хотите! — снова вскочила из-за стола я — Хоть умертвим меня там назовите. Уговорили, я подтвержу любую чушь. Даже могу всем рассказывать, какие глубокие у нас чувства. На пару балов с Вами схожу — для бизнеса оно не помешает. Зачем только при этом угрожать мне реальным браком?
— Значит, угрожать? — вдруг зашипел на меня вир вскакивая и буквально припирая меня к стене — Значит брак со мной для Вас прямо настоящая угроза? Тише, вира Адаль. Еще минута, и я решу, что Вы пытаетесь всячески препятствовать работе инквизиции. Интересно только, почему?
— Да где я препятствую? — испуганно запищала я — Наоборот! Я же сказала, что поддержу любую Вашу игру. Просто зачем…
— Затем, моя дорогая, что, возможно, Вермон успел кое-кого поставить в известность о своем повторном браке. А, значит, на наших руках просто обязана быть брачная метка.
— Можно же ее просто нарисовать — тщетно стонала я.
— Чтобы первый же случайный маг раскрыл этот фарс? Я не собираюсь рисковать. Вся эта затея и так попахивает провалом, чтобы палиться еще и на таких мелочах.
— Мелочах?! Для Вас все мелочи. А что мне потом с этой меткой делать?
— Как только в том отпадет необходимость, мы с Вами можем развестись — спокойно сказал инквизитор, отступая от меня.
— Вы хоть понимаете, что развод, в отличии от основной метки, все равно останется на моей руке несмываемым пятном? — возмутилась я — Я же ведьма! А это не вдовство. Если уж на то пошло, брак нужно будет просто аннулировать. За его несостоятельностью. Не консумированный брак легко признать недействительным. Договорились?
Мужчина еще с минуту смотрел на меня странным, нечитаемым взглядом, а потом удрученно вздохнул и молча направился
к дверям:— Я буду к ужину. Меню согласуйте с поваром на свой вкус. Брак зарегистрируем на закате. Будьте готовы.
— Вы не ответили — топнула ножкой я — Я требую аннуляции брака, когда все это закончится. Пообещайте, иначе на закате жениться Вы будете на ком-то другом.
— Шантаж, вира Адаль? — выгнув бровь, почти весело уточнил мужчина.
— А если и так? — с вызовом сложила я руки на груди — Ну? Вы дадите мне обещание?
Инквизитор скептично улыбнулся и, не спеша, медленно прошелся взглядом от моих растрепанных волос, по стянутой черным верхним корсетом груди и до края подола измятого платья, а затем кивнул и загадочно произнес:
— Конечно, Делия. Пусть будет по Вашему. Обещаю. Я соглашусь на аннуляцию этого брака, если… к тому моменту, как Вы этого потребуете эта возможность еще будет оставаться.
И быстро вышел за дверь прежде, чем я осознала сказанное.
Глава 14
— Гад! Сволочь! Ииии…инквизитор! — рычала я, одергивая на собственных бедрах изумрудно-зеленую бархатную юбку — Свадебный обряд захотел? А поросячье рыло не хочешь?!
Нет, меня, конечно, и саму несколько смущало мое негодование. В конце-концов, я сама, не далее как вчера, под мудрым руководством бабушки приняла решение присоединить этого гада к своей коллекции. И там вообще не было запланировано никакого другого варианта избавления от брака, кроме моего быстрого вдовства. Но тут есть нюанс! Если бы это происходило по моей инициативе, то произошло бы много позже. Сейчас же я была решительно не готова!
А к таким мероприятиям я предпочитала тщательно готовиться. Я прощупывала выбранный экземпляр, узнавала все, что только было возможно о его жизни, семье, друзьях. Обычно, не впутывалась в отношения, которые грозили стать достоянием общественности. Не лишала семьи единственного кормильца, не отнимала искренне любимых мужей, какими бы подлецами они при этом не оказывались. И не забирала у детей отцов. Благо, что Накопители (а по сути все равно Пиявки!), чаще всего состояли именно в договорных браках, детьми брезговали, не имели настоящих друзей и, как правило, свой уход в мою коллекцию отмечали лишь легким замешательством среди немногочисленных знакомых. Уж такова была их природная суть.
И тут, в силу обстоятельств, мне предстояло пополнить свою сокровищницу не много ни мало инквизитором! Нужно ли говорить, что ситуация меня несколько напрягала. И требовала максимального внимания, тщательнейшего просчета и предельной осторожности с моей стороны. А тут такое стремительное развитие ситуации! Что я вообще о нем знала? Есть ли у него близкие друзья? (Кто знает, может инквизиторы между собой дружат, как окаянные). А родственники, которые поднимут шум, если он исчезнет? Как оказалось, даже «полоумный старик, который уже много лет не встает с постели и не покидает мира грез», как мне описывал своего отца Вермон, оказался вполне себе даже прытким живчиком. Вон, инквизицию подключил для выяснения обстоятельств смерти сына. Если это он, конечно. Кстати, брат экземпляра в инквизиции тоже мой просчет, хоть и вполне объяснимый! А уж экземпляр из их рядов… В общем, я ничего не успевала, словно меня внезапно подхватил и закружил стремительный поток, по имени Деймон Мигре. И этот поток что-то явно темнил.