Экзорцист Семьи Ноя
Шрифт:
— Судя по твоим разглагольствованиям, вы не очень любите Североамериканское отделение, так? — припоминая, какие именно щиты стоят в названном отделении, пробормотал Комуи.
— Давай посмотрим. Кажется, они сами не желают видеть нас на своей территории. Так чего удивляться, что их щиты не вполне на уровне? Нельзя эффективно работать с теми, кто постоянно отпинывается от него ногами и руками! Это хуже спасения паникующего утопающего. Не оглушишь – утащит на дно и тебя, и себя. Спасибо, на моей совести плавучесть ещё нескольких команд, и я не собираюсь из-за одних кретинов тонуть вместе с ними, подставляя остальных.
Комуи вздохнул, но вместо слов лишь развёл руками, понятия не имея, что тут можно сказать.
—
— Лори утверждал, будто это роман Эпстейн и Ненсена, — отметил Комуи машинально.
Трайд оглянулся, приостанавливаясь, глубокомысленно кивнул. Очевидно, проживая и работая с Лори, он тоже слышал эту версию, но комментировать сейчас отказывался.
Хотя, уже отвернувшись к панели, позволил себе хмыкнуть и едва слышно пробормотать что-то в адрес покойного начальника. Комуи к его словам не прислушивался.
— Ты здесь до самого конца работ или как? — теперь уже начал Трайд.
— До конца. Но не совсем. Мне придётся ещё уехать и поболтать кое с кем. Возвращаться в старый штаб уже нет смысла. И да, до нас дошли отчёты об окончании транспортировки Хевласки. Кажется, никто и впрямь этого не заметил.
— Конечно, ведь старый штаб только строится. Посмотри сам, у нас только вспомогательные щиты, помогающие маскировать нашу работу и постоянный поток гостей. Кто предположил бы, что мы начнём её куда-то перемещать? Правда, в ваше отделение она попадёт лишь через пару месяцев, не обессудь.
— Здесь главное, чтобы цела осталась. Когда понимаю, как близко ко всей чистой силе ходил Ной, невольно начинаю верить в легенды, что она восстанавливается через время, и от её уничтожения толку Ноям не будет. Надо искать Сердце.
— И они его ищут?
— Или хотят создать видимость, — кивнул Смотритель. И тут же сменил тему. — Здесь есть подземные ходы?
— Да. Пара связанных имелась, но были больно ненадёжны, так что пришлось взяться всерьёз. Их мы давно исправили, ещё когда Кой ездил проверять это здание полгода назад, приказал начало самого необходимого ремонта. Впрочем, путей сообщения и подступления здесь будет не мало. Все будут просматриваться. Кое-какие подземные обнаружители по периметру на несколько миль. Если система не подведёт, их сигналы не будут заметны для возможных гостей. Ну и, конечно, несколько общих общественных прикрытий, над которыми работали твои люди, тоже пригодились. Полный отчёт получишь перед заселением. Но ты ведь пришёл ещё по другой какой-то причине, так?
Трайд опять оторвался от дел и пристально вгляделся в пойманного врасплох Смотрителя. Комуи явно не знал, как объяснить свои сомнения и мысли.
— Ну? Моё время не бесконечно!
— Ладно, ладно! — Ли поднял руки и стал объяснять. — Это связано с твоим решением рассказать Канде всё. Я видел это «всё», так что… кажется, оно могло повлиять на него. Не спорю, это лучше, чем если бы подобные тайны использовали Нои, но он был подозрительно тих эту неделю у всех на виду, а тут второй день его никто не видел.
— Ну да, это паршиво, — согласился Трайд с кислой миной.
— И всё?
— Оно объяснимо.
У Комуи появилось подозрение, что они говорят о разных вещах.
— Что объяснимо?
— Что он взял выходной. Пару. Даже после недели молчания. В любом случае, это ты никуда его не отправлял, и официально он вполне был занят. И я был бы против в любой момент, если бы речь не шла о парне, только узнавшем кое-что не очень приятное.
— Ты считаешь, что он просто взял выходной? — выдохнул Комуи изумлённо.
— И ты тоже. Иначе почему ещё не забил тревогу, а?
Смотритель оказался побеждён. Его причины были не столь благовидными, и говорить их
в слух было совсем не обязательно. Оставалось смириться с предоставленной версией.— Хорошо. Он не пропал. Он на выходном. — Звучало почти убедительно, когда Комуи произнёс это вслух. Трайд утвердительно промычал.
— А может, его просто никто не видел. Не мудрено в вашем-то хаосе.
— Это не хаос…
— Организованном хаосе. И нет смысла отрицать очевидное, — настройка второй панели оказалась завершена, и Трайд черкнул пару строк у себя в бумагах. — Знаешь, за что я тебя уважаю? Ты собрал весь этот сброд под одной крышей, вселил в них боевой дух, объединил и заставил работать… на кофе, как говорит Лори! Продуктивно даже! И терпишь бесконечные выходки, волокиту, избегая конфликтов, сплочая, прогибаясь, если надо, и сходя с ума по-своему. Ты совершенно свой в этом работающем сумасшедшем доме! Если бы я оказался на твоём месте — перебил бы половину уже на третью неделю. И даже три года назад – перебил бы четверть. И сочли бы меня страшным тираном. Хотя я был бы прав. Но не прав, раз существуешь ты и доказываешь реальность иного подхода. Видишь, как просто?
— А что было три года назад? — только и выдал Комуи.
— Я был неопытней, глупей и миролюбивей. Травка зеленеет, птички поют, а Трайд любит каждый день, когда занят. В ту пору счастье было чем-то таким простым,* — отозвался мужчина, со смешком оглядывая всю собранную перед ним махину.
— Ты просто не терпишь, когда другие не работают.
— Я ценю отдых, Комуи. Когда он обоснован. Усталость – враг продуктивности. Но то, что творится в вашем отделении, действительно превратило бы меня в разыскиваемого массового убийцу. Хотя, конечно, есть те, чью работу даже у вас я понимаю и принимаю.
— Джерри, к примеру, — усмехнулся Комуи, последовав за Трайдом к лестнице. Глава отделении Океании как раз доставал свою рацию, собираясь связываться, очевидно, с техниками снаружи.
— Что есть – то есть. Кухня вашего отделения покорила меня с первого…
— Десерта, — завершил Комуи, отлично знающий о любви Трайда к сладостям.
— Не только. Между прочим, если бы ты увидел, как кормят у нас, – понял бы, в чём дело. Герод приверженец строго отмеренных доз, здорового образа жизни и диет. Мы это то, что мы едим. Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть! И долбанное расписание! Выбить из него что-то стоящее могли только мы трое. Не сказать, что это так уж плохо, в конце концов, мы все живы, здоровы и даже очень здоровы, если верить Героду, но… Но ты чертовски прав, и чего-чего, а десерт от него я вижу раз в неделю. Андрю шутил, будто бы я за шоколадку продам Орден. Неудачная же шутка, согласись? Да что мне шоколад, если существует ещё масса разнообразных сладостей, а? И шоколад входит лишь в десятку лучших! И то не любой!
Металл лестницы холодно громыхал под тяжёлыми, явно усталыми шагами. По мнению Комуи, Трайд устал. И пора было ему уже спать. Но вместо этого он настраивал некоторое время рацию, затем связался с одной командой, спрашивая о прогрессе. Отчёт был весьма длинным. По большей части Комуи его понимал и делал выводы о скором завершении работы.
— Хорошо, — не совсем внятно от подавленного зевка отозвался Трайд в конце. — Вы имейте в виду, что как закруглитесь, можете возвращаться, как раз время…
Мужчина оглянулся на Комуи, затем выглянул за угол, рассматривая окно, и вернулся к рации.
— Время завтрака.
— И сна, шеф.
— Для меня – может быть. А на вас я ещё погляжу. Не помню, чтобы вы не спали два дня.
— Шеф, мы – не вы! — взвыл техник.
— Может быть, я о том не забуду!
Затем была подобного плана беседа со второй командой. Комуи, знающий, что у него полно времени до полудня, когда за ним приедут, медленно прохаживался по широкому холлу, погружённый в безрадостные мысли.