Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эмили Картер. Черный оракул
Шрифт:

Переведя взгляд обратно на Рейна, я судорожно вздохнула. Десмонд открыл дверь и выбрался на улицу, я же забилась в дальний угол, молясь, чтобы Рейн спрятал куда-нибудь подальше свой «трофей» и не тащил его в машину.

— Знакомое лицо, — произнес Десмонд. — Лирой.

— Он самый, — подтвердил Рейн, протягивая отрубленную голову отцу.

— Давай сюда, — забрав голову, Десмонд завернул ее в плотную тряпку, а потом закинул в багажник. — Будет подарочек Совету.

Уловив краем глаза смазанное движение, я вздрогнула и повернула голову в том направлении. Там, впереди, посреди пустой улицы кто-то стоял. Темный силуэт

отбрасывал длинную тень и выглядел довольно зловеще. Я вжалась в сиденье еще сильнее, вдруг подумав, что понимаю ведьм и колдунов, которые предпочли жить на лицевой стороне мира. Изнанка — довольно жуткое место. Я поспешила, решив, что это место меня волнует и привлекает. И вообще, когда мы успели перебраться на нее? Совершенно не заметила. А ведь должна была ощутить напряжение при приближении, наверное.

— Охо-о-о, — потянул Десмонд, тоже заметивший нового человека. Это ведь человек, не так ли? — Какие люди, — воскликнул он, раскинув руки в стороны, словно желал обнять незнакомого мне мужчину. — Ты к нам как? Просто поболтать или опять бегаешь по поручению Совета? Не устал еще?

— Нет, — ответил мужчина, приближаясь к машине. — Они отправили меня к Асгору.

— К Асгору? — Десмонд оперся локтем об открытую дверцу машины, наблюдая за подходящим все ближе человеком. Судя по всему, опасности в нем ни он, ни Рейн не ощущали. — А ты?

— Отказался, — ответил мужчина, останавливаясь в пяти метрах от нас.

— И почему же? — допытывался Десмонд. Почему-то мне казалось, что его все это крайне забавляет. — Асгор — умный вампир, ворчливый, правда, немного. Но что ты хочешь? Он старше меня. Нужно быть снисходительным к старикам.

Сказано это было так, что сразу становилось понятно — на самом деле Десмонд ни себя, ни вампира, о котором шла речь, старым не считает. Правильно, по мне, так их можно назвать только одним словом — древние.

— А еще он любит закусывать всеми, кто подходит к его гнезду.

— У каждого есть милые слабости. Что же теперь, сторониться всех подряд? — притворно возмутился Десмонд. — Я вот люблю белых мишек собирать, но я ведь не стал от этого хуже, не так ли?

— Ты не собираешь мишек, — уверенно произнес пришедший, но потом все-таки спросил: — Не собираешь ведь?

— Отец, — с укоризной выдохнул Рейн, прикрыв верхнюю половину лица рукой, словно ему стало невыносимо стыдно наблюдать за происходящим. — Твоя страсть к коллекционированию статуэток белых медведей и убийство людей и существ — разные вещи.

 — Разве? — непритворно удивился Десмонд. — Ну, не знаю. Как по мне, так и в том и в другом есть пикантная нотка сумасшествия. Хотя нет! Лучше назвать это особенностью. А еще лучше- индивидуальностью.

— Что ты хотел, Каин? — вздохнув, спросил у пришедшего мужчины Рейн, не обращая внимания на возмущенное восклицание Десмонда, которому не понравилось, что его решили игнорировать.

— Совет отдал приказ устранить меня.

— О, так ты, наконец, решил бросить этих замшелых пней? — влез снова Десмонд. — Давно пора. Я все никак не мог понять, что тебя так в них привлекает. Извращенец, что ли?

— Ты прекрасно знаешь, что я там делал.

— Бегал по поручениям Совета как прилежная и тренированная собачка, — фыркнул Десмонд.

Названный Каином замер, а потом низко зарычал, явно недовольный озвученным сравнением.

— Прекрати, — потребовал от него Рейн. — Я удивлен, что

ты все еще настолько остро реагируешь на слова отца. Пора бы уже привыкнуть.

— К такому привыкнешь, — проворчал Каин, нахохлившись и пряча руки в карманах короткой куртки. — Раньше ты не коллекционировал статуэтки, — произнес мужчина таким тоном, будто говорил, что Десмонд раньше не был таким сумасшедшим. По крайней мере, прозвучало именно так.

— Надо чаще дома бывать, — огрызнулся Десмонд. — Совсем отца позабыл со своей жаждой мести, — в его голосе отчетливо слышалась укоризна.

Каин переступил с ноги на ногу, поглядел по сторонам, будто не желая смотреть на Десмонда, поежился, а потом тяжело вздохнул.

— Прости, — буркнул он, пряча нос за высоким воротом куртки.

Пока они разговаривали, я невольно расслабилась и подползла ближе к открытой двери. Со своего места мне хорошо было видно всех троих. Поэтому я смогла понаблюдать, как губы Десмонда растягиваются в торжествующей улыбке. Оттолкнувшись от двери, он снова раскинул руки и сделал несколько шагов вперед.

— Я рад, что с тобой все в порядке, сынок, — произнес он, останавливаясь и выжидая.

Я с любопытством следила за Каином, поэтому видела, как он смутился от этих слов. Сделав шаг вперед, он вытащил руки и неловко обнял Десмонда. Рейн на это только покачал головой и что-то пробормотал.

— Они натравили на меня Лироя, — отстранившись, признался Каин.

— И ты удрал, — удовлетворенно фыркнул Десмонд. Судя по голосу, он был более чем доволен действиями еще одного своего сына. Вот только сам Каин каким-то образом услышал в этом упрек или что-то в этом роде.

Мне ужасно хотелось узнать как можно больше о Рейне и его семье, но приходилось терпеливо дожидаться удобного момента. Все-таки некоторые вещи так просто не спросишь.

— А что еще мне оставалось? — колюче прошипел Каин.

— Я убил его, — вмешался Рейн и кивнул в сторону багажника.

Надо же, как порой быстро может измениться жизнь или мы сами. Еще несколько недель назад подобные слова заставили бы меня ужаснуться и испугаться. Сейчас я на это никак не отреагировала.

Каин после этих слов моментально сдулся и глянул на брата немного растерянно.

— Я хотел сам, — сказал он чуть неуверенно, нахмурившись.

— Конечно, — не стал спорить Рейн. — Если бы я знал, что это твой противник, то обязательно оставил бы его живым.

— Вот еще, — фыркнул Десмонд. — Какая разница, кто убил врага? Главное, что он мертв. Этот Лирой попортил достаточно крови моим людям. Так что я не испытываю огорчения из-за его смерти. Он и так задержался на этом свете дольше, чем я рассчитывал.

После этого мы все-таки поехали дальше. Правда, нам с Рейном пришлось немного потесниться. Каин пару раз глянул на меня, но промолчал.

— Отец? — позвал Каин, когда машина тронулась.

— М-м-м?

— А ты правда собираешь… белых мишек?

Меня тоже волновал этот вопрос. Десмонд совсем не выглядел любителем чего-то подобного.

— Правда, — весело ответил Десмонд. — У меня их уже четыреста восемьдесят пять. Чудесные медвежата. Ты должен их увидеть. Они такие…

Десмонд еще минут пять расхваливал свою коллекцию. Рейн сидел, прикрыв глаза. И непонятно было, слушает он или дремлет.

— Кажется, я пропустил слишком многое, — тихо пробормотал Каин, когда его отец все-таки замолчал.

Поделиться с друзьями: