Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эмиссар к звездам
Шрифт:

— А почему бы и нет? — резко возразил полковник Андернакл, которому была очень по душе поддержка части коллег. — Какая нам разница, что о нас будет болтать какой-нибудь большеголовый и с трясущимися ножками историк через сотню-другую лет? Хороший гроасец — это несуществующий гроасец.

— Именно так, Фрэд, — мягко согласился Кранкхэндл. — Все же мы не можем приносить в жертву мимолетным желаниям крупнейшие — в пределах всей Галактики — программы нашего Корпуса, в частности, программу построения и закрепления у иных цивилизаций нашего благородного имиджа и миротворческого

авторитета.

— Понятно, но если это не гроасцы нагадили на Фезероне, то кто же? — спросил Андернакл и почесал у себя в затылке. Хруст, с которым длинный ноготь скреб по сухому черепу, облетел весь стол и посеял у всех смущение.

— Банда базуранцев, Фрэд. Раса хорошо известная и причастная ко многим делам, которые не делают честь истории нашей галактики.

— А, знаю! Это те обжоры, которые чуть не сожрали свою собственную планету вплоть до слоя магмы? — воскликнул сотрудник политотдела с изможденным лицом.

— Пытались вырвать у нас из рук райский сад под названием Делисия, — вставил экономист.

— Они задали тоща работку Галактической региональной Организации по Защите Окружающей Среды, — заговорил какой-то дипломат с круглым, как блин, лицом. — В течение многих дней мы в ГРОЗОС едва на уши не вставали от отчаяния. И все же достойный выход из кризиса был найден. Вы тогда здорово все устроили, Маньян. — Он подмигнул своему коллеге.

— Да, конечно. Но что нам делать сейчас. Джордж не упоминал…

— Возможно Джорджу просто не удалось многое понять из документов, которые он отыскал в мусоре мисс Линчпин. Возможно, все было бы по-другому, если бы Джордж был сотрудником отдела официальной информации,

— заметил задумчиво Кранкхэндл.

— Да… в самом деле. Но давайте исходить из того, что у нас есть. Мы знаем, что на Фезерон вторглись базуранцы. Я знаю их, можете мне поверить,

— Маньян самодовольно оглядел весь стол. — Уверен, что корень возникшей проблемы на Фезероне опять кроется в чудовищных аппетитах этих ребят.

— Именно так. Они ступили на Континент Один, в нескольких милях от столицы, и открыто атаковали несчастных фермеров-землян. В настоящее время развивают наступление как в городе, так и в пустынной сельской местности. Они ни с чем не церемонятся. Имеют твердое намерение захватить всю планету силой и пока успешно выполняют задуманное. А вы знаете, что будет с Фезероном, если контроль над ней возьмут базуранцы. Они сожрут ее дотла! Они будут грызть скалы и землю с таким же аппетитом, как некоторые из нас в свое время жевали личинки-грибль.

— О, боже правый! Прошу вас, не упоминайте о личинках-грибль, Ваше Превосходительство! — взмолился громогласно Маньян. У него был несчастный вид. — Простите меня, но даже само произнесение этого-слова в моем присутствии вызывает во мне страшную дурноту.

— Простите меня, Бэн. Все мы знаем о том тяжком периоде вашей жизни, который вы провели на Гроа в наказание за то, что спровоцировали у них неурожай дынь культуры «Хуб». Я поступил бездумно, напомнив вам о личинках.

— Слава богу, это давно кончилось, — приходя в себя, ответил Маньян.

Вы сказали, что базуранцы планируют опустошить Фезерон, — заговорил молодой человек с узким деловым лицом и жидкими усиками. — Что вы конкретно имеете ввиду под этими словами, сэр? Они что же, открыто заявили о своем намерении грабить урожаи, так что ли?

— Базур в настоящее время является наглядным образцом прожорливости базуранцев, Элмер, — мрачно проговорил Кранкхэндл. — Планета объедена вплоть до внутренних слоев почвы, а в некоторых местах и глубже. Теперь они хотят то же самое сотворить и с Фезероном.

— О, Господи, это отвратительно, ужасно, дико! — вскричал юноша с поседевшими волосами, имя которого было, кажется, Мелвин.

— Нам необходимо остановить их! — вторил ему другой дипломат-бюрократ.

— Чего же мы тут дожидаемся?! — спросил молодой дипломат. — Они же обдерут весь урожай!

— Что там ваш урожай! — негодующе воскликнул человек с одутловатым лицом. — Они сожрут урожай, потом примутся за пахотный слой почвы, постройки, домашний скот, наконец они сожрут и самих фермеров вместе с их семьями! Планета будет уничтожена, а не какой-то там вшивый урожай! Планета!

— Если только мне не будет здесь позволено сказать базуранцам пару ласковых на военном языке, — поднимаясь из-за стола во второй раз, заговорил полковник Андернакл. Он сгреб со стола множество ручек, включая ручку Маньяна, и стал уже было засовывать их в карман своих брюк в золотую полоску, как вдруг натолкнулся на суровый министерский взгляд. Со вздохом выложив на стол ручки, он продолжил: — Вы только позвольте мне, а я уж…

— Он отвел глаза в дальний угол комнаты.

— Возьми их, тигр! — кто-то жестко произнес в наступившей тишине.

— Правильно, давно уже пришло время действовать! — подтвердил поддержку полковнику другой голос.

— Эти поганые базуранцы сами напрашиваются…

— Им не удастся обвести землян вокруг пальца…

Джентльмены! — воскликнул Кранкхэндл, призывая своих подчиненных к порядку. — Рискну напомнить вам, господа, что мы с вами находимся в данную минуту на дипломатическом совещании, а вовсе не на военном совете!

— Да, но…

— А я сказал, достаточно, Кларенс! — резко повысив голос, заместитель министра обернулся к маленькому человечку, сидевшему в самом дальнем конце стола, который хотел было заявить свое несогласие. — Поверьте мне, господа, нам не следует настаивать на проведении решительных практических мер там, где достаточно было бы плодотворного разговора.

— Давайте-ка подытожим, — подал голос сотрудник политотдела пенсионного возраста. — С одной стороны мы имеем базуранцев, вторгнувшихся в земное пространство, захвативших земную собственность и занимающихся прочими грабежами, если не убийствами земных подданных. С другой стороны у нас есть Земля, или если точнее. Земной Дипломатический Корпус, который… как бы это сказать?..

— Смотрит, — предложил кто-то в середине стола.

— Сидит и ковыряется пальцем в носу, — последовало другое предложение.

Поделиться с друзьями: